Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial des industries graphiques et des journaux » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, | collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het | journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial |
"Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (1) | des industries graphiques et des journaux » (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, | travail du 16 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het | journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial |
"Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf". | des industries graphiques et des journaux ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 | Convention collective de travail du 16 décembre 2021 |
Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische | Modification des statuts du « Fonds spécial des industries graphiques |
en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2022 | et des journaux » (Convention enregistrée le 25 janvier 2022 sous le |
onder het nummer 169670/CO/130) | numéro 169670/CO/130) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen en werknemers die onder de toepassing vallen van de | aux entreprises et aux travailleurs tombant sous l'application de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007, gesloten in het | convention collective de travail du 18 octobre 2007, conclue au sein |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | |
dagbladbedrijf, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de | de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
ondernemingen van de dagbladpers, algemeen verbindend verklaard bij | journaux, fixant les conditions de travail dans les entreprises de |
koninklijk besluit van 1 juli 2008 (Belgisch Staatsblad van 14 oktober | presse quotidienne, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er juillet |
2008), met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij collectieve | 2008 (Moniteur belge du 14 octobre 2008), numéro d'enregistrement |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009, collectieve | 85853/CO/130 (modifiée par la convention collective de travail du 19 |
arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, collectieve arbeidsovereenkomst | novembre 2009, la convention collective de travail du 23 juin 2011, la |
van 20 maart 2014, collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december | convention collective de travail du 20 mars 2014, la convention |
collective de travail du 1er décembre 2015, la convention collective | |
2015, collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, | de travail du 21 décembre 2017, la convention collective de travail du |
collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2018 en collectieve | 1er février 2018 et la convention collective de travail du 30 |
arbeidsovereenkomst van 30 september 2019). | septembre 2019). |
Art. 2.Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 |
Art. 2.L'article 19 de la convention collective de travail du 19 |
november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en | novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et |
coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het | coordonnant les statuts du « Fonds spécial des industries graphiques |
grafische en dagbladbedrijf," wordt vervangen door de volgende bepaling : | et des journaux », est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 19.De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : |
« Art. 19.La cotisation de l'employeur est fixée comme suit : |
- van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 : 0,42 pct. van de | - entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2021 inclus : 0,42 p.c. |
brutolonen; | des rémunérations brutes; |
- van 1 januari 2022 tot en met 31 maart 2022 : 0,42 pct. van de | - entre le 1er janvier 2022 et le 31 mars 2022 : 0,42 p.c. des |
brutolonen; | rémunérations brutes; |
- van 1 april 2022 tot 31 december 2022 : 0,82 pct. van de brutolonen | - entre le 1er avril 2022 et le 31 décembre 2022 : 0,82 p.c. des |
waarvan 0,40 pct. ten gunste van de risicogroepen; | rémunérations brutes dont 0,40 p.c. en faveur des groupes à risque; |
- met ingang van 1 januari 2023 : 0,42 pct. van de brutolonen.". | - à partir du 1er janvier 2023 : 0,42 p.c. des rémunérations brutes. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
». Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022. Zij is gesloten voor dezelfde geldigheidsduur en volgens | le 1er janvier 2022. Elle est conclue pour la même durée de validité |
dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve | et selon les mêmes modalités et délais de dénonciation que la |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009. | convention collective de travail du 19 novembre 2009. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |