← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de EPPO "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de EPPO | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'OEPP |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
19 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 19 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de | l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'OEPP (Organisation |
EPPO (European and mediterranean plant protection organization) | européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene | Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; | pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; |
januari 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, |
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | remplacé par la loi du 7 juin 1994; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; |
Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO | Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP |
bepaalt dat voor 2016 de bijdrage van België, die is gerangschikt in | détermine que la contribution pour 2016 de la Belgique, qui est rangée |
categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 72.720 | dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 72.720 |
euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage | euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette |
moet gebeuren vóór eind maart 2016; | contribution doit être effectué avant fin mars 2016; |
Overwegende dat België sinds 18 april 1951 deel uitmaakt van de EPPO | Considérant que la Belgique fait partie de l'OEPP depuis le 18 avril |
en dat de bevoegde dienst Plantenbescherming tot de Federale | 1951 et que le service compétent de la Protection des Végétaux |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | appartient au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Leefmilieu behoort; | Chaîne alimentaire et Environnement; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bijdrage van tweeënzeventig duizend zevenhonderd |
Article 1er.Une contribution de septante-deux mille sept cent vingt |
twintig euro (72.720 euro), aan te rekenen op het krediet voorzien bij | euros (72.720 euros), à imputer à charge du crédit inscrit à la |
de organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale | division organique 54 du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, budgettair adres | l'année budgétaire 2016, adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est |
25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan de EPPO (European and | allouée à l'OEPP (Organisation européenne et méditerranéenne pour la |
mediterranean plant protection organization) als bijdrage van de | protection des plantes) à titre de contribution de l'autorité fédérale |
Belgische federale overheid voor het jaar 2016. | belge pour l'année 2016. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
OEPP/EPPO | OEPP/EPPO |
Bank : LCL | Banque : LCL |
Adres : 20, boulevard Malesherbes | Adresse : 20, boulevard Malesherbes |
F-75008 PARIS. | F-75008 PARIS. |
RIB : 30002 00443 0000006193S 45 | RIB: 30002 00443 0000006193S 45 |
SWIFT : CRLYFRPP | SWIFT: CRLYFRPP |
IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. | IBAN: FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. |
Reference : Belgium 2016 contribution. | Reference: Belgium 2016 contribution. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet | partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du |
benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de EPPO (European and | projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'OEPP (Organisation |
mediterranean plant protection organization) worden terugbetaald aan | européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) au |
de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° |
bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een | 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire |
Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening | |
buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening BE42 6792 0059 | en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la |
1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam | Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes |
van "diverse ontvangsten". | diverses » en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
Belgique. Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de |
van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde : | la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service Budget et Contrôle de la Gestion |
Eurostation, blok 2 | Eurostation, bloc 2 |
Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel. | 1060 Bruxelles. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven, te Brussel, 19 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
W. BORSUS | W. BORSUS |