← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § | 19 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er , de |
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 | 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté |
december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, | royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par |
bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
augustus 2001; | la loi du 10 août 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 14 september 2010; | réunion du 14 septembre 2010; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 september 2010; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 14 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | septembre 2010; |
geneesheren-ziekenfondsen van 14 september 2015; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | septembre 2015; |
op 30 september 2015; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 30 |
septembre 2015; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 26 oktober 2015; | national d'assurance maladie-invalidité du 26 octobre 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016; |
maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 april 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 avril 2016; |
Gelet op advies 59.316/2 van de Raad van State, gegeven op 17 mei | Vu l'avis 59.316/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in de rubriek 6/ INFECTIEUZE SEROLOGIE: | 1° dans la rubrique 6/SEROLOGIE INFECTIEUSE : |
a) onder de hoofding 1/Bloed, wordt de volgende verstrekking na de | a) sous l'intitulé 1/Sang, la prestation suivante est insérée après la |
verstrekking 552215-552226 ingevoegd : | prestation 552215-552226 : |
"552031 - 552042 | "552031 - 552042 |
Opsporen van Aspergillus antigenen . . . . . B 700 | Recherche d'antigènes d'Aspergillus . . . . . B 700 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 102)"; | (Maximum 1) (Règle diagnostique 102)"; |
b) onder de hoofding 9/Diversen, worden de volgende verstrekkingen na | b) sous l'intitulé 9/Divers, les prestations suivantes sont insérées |
de verstrekking 552252 - 552263 ingevoegd : | après la prestation 552252 - 552263 : |
"552053 - 552064 | "552053 - 552064 |
Opsporen van Aspergillus antigenen in broncho-alveolair lavagevocht | Recherche d'antigènes d'Aspergillus dans le liquide de lavage |
(BAL) . . . . . B 700 | bronchoalvéolaire (LBA) . . . . . B 700 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 103) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 103) |
- 552086 | - 552086 |
Opsporen van Legionellae antigenen in urine . . . . . B 800 | Recherche d'antigènes de Legionella dans l'urine . . . . . B 800 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 104)"; | (Maximum 1) (Règle diagnostique 104)"; |
2° de rubriek "Diagnoseregels" wordt aangevuld als volgt : | 2° la rubrique "Règles diagnostiques" est complétée comme suit : |
"102 | "102 |
De verstrekking 552031-552042 mag enkel worden aangerekend aan de ZIV | La prestation 552031-552042 ne peut être portée en compte à l'AMI que |
indien deze wordt uitgevoerd voor een patiënt met een "gast" factor | si elle est effectuée pour un patient avec un facteur "hôte" ("host |
("host factor") als gedefinieerd in de internationale consensus | factor") comme défini dans les critères de consensus international de |
criteria van de "EORTC-IFICG/NIAID-MSG", maximum 3 maal per week, op | l'"EORTC-IFICG/NIAID-MSG", maximum 3 fois par semaine, sur |
voorschrift van een geneesheer-specialist. | prescription par un médecin spécialiste. |
103 | 103 |
De verstrekking 552053 - 552064 mag enkel worden aangerekend aan de | La prestation 552053 - 552064 ne peut être portée en compte à l'AMI |
ZIV indien deze wordt uitgevoerd voor een patiënt met een "gast" | que si elle est effectuée pour un patient avec un facteur "hôte" |
factor ("host factor") als gedefinieerd in de internationale consensus | ("host factor") comme défini dans les critères de consensus |
criteria van de "EORTC-IFICG/NIAID-MSG", op voorschrift van een | international de l'"EORTC-IFICG/NIAID-MSG", sur prescription par un |
geneesheer-specialist. | médecin spécialiste. |
104 | 104 |
De verstrekking 552086 mag enkel worden aangerekend voor | La prestation 552086 ne peut être portée en compte que pour des |
gehospitaliseerde patiënten die ouder zijn dan 18 jaar, maximum 1 maal | patients âgés de plus de 18 ans hospitalisés, maximum 1 fois par |
per ziekenhuisverblijf, op voorschrift van een geneesheer-specialist.". | séjour hospitalier, sur prescription par un médecin spécialiste.". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |