← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor de afgifte van oorsprongscertificaten "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor de afgifte van oorsprongscertificaten | Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance à percevoir pour la délivrance des certificats d'origine |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
19 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van het | 19 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende vaststelling van het | du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance à percevoir pour |
bedrag van de vergoeding voor de afgifte van oorsprongscertificaten | la délivrance des certificats d'origine |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 283 van 30 maart 1936, houdende | Vu l'arrêté royal n° 283 du 30 mars 1936 portant réglementation de la |
reglementering van de afgifte van oorsprongsattesten, artikel 7, | délivrance de certificats d'origine, l'article 7, modifié par la loi |
gewijzigd bij de wet van 23 juli 1955; | du 23 juillet 1955; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende | Vu l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance |
vaststelling van het bedrag van de retributie voor de afgifte van | à percevoir pour la délivrance des certificats d'origine; |
oorsprongscertificaten; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op advies 53.094/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april | Vu l'avis 53.094/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
Consumenten en Noordzee, | des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 18 août |
augustus 2010 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding | 2010 établissant le taux de la redevance à percevoir pour la |
voor de afgifte van oorsprongscertificaten, vervangen bij het | délivrance des certificats d'origine, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 15 juni 2012, wordt het getal '109,67' | 15 juin 2012, le nombre '109,67' est remplacé par le nombre '136,78'. |
vervangen door het getal '136,78'. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre et Ministre |
en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |