← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « Association des Médecins généralistes du Sud-Luxembourg » "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « Association des Médecins généralistes du Sud-Luxembourg » | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2010 portant octroi d'un subside au cercle de médecins généralistes « Association des Médecins généralistes du Sud-Luxembourg » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « Association des Médecins généralistes du Sud-Luxembourg (AMGSL) » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 9, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 JUIN 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2010 portant octroi d'un subside au cercle de médecins généralistes « Association des Médecins généralistes du Sud-Luxembourg (AMGSL) » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'exercice des professions des soins de santé, l'article 9, § 1er, modifié par les |
§ 1, gewijzigd door de wetten van 6 april 1995, 25 januari 1999, 10 | lois des 6 avril 1995, 25 janvier 1999, 10 août 2001, 13 décembre 2006 |
augustus 2001, 13 december 2006 en 24 juli 2008; | et 24 juillet 2008; |
Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene | Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009; | pour l'année budgétaire 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux |
de opdrachten verleend aan huisartsenkringen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 december 2004; | cercles de médecins généralistes, modifié par l'arrêté royal du 9 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 4 juin 2003 fixant les conditions dans lesquelles |
de voorwaarden overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une |
geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming | |
verleent in de werking van de huisartsenkringen erkend overeenkomstig | intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins |
de normen vastgesteld op basis van artikel 9 van het koninklijk | généralistes agréés conformément aux normes fixées sur la base de |
besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de | l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des |
gezondheidszorgberoepen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 | professions des soins de santé, modifié par l'arrêté royal du 31 |
oktober 2005; | octobre 2005; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue |
van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen; | de l'obtention de l'agrément des cercles de médecins généralistes; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei 2011; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2011; |
Overwegende dat de organisatie van de huisartsenwachtdienst en de | Considérant que l'organisation de la garde de médecine générale et |
toegang tot extramurale zorg vandaag een federale prioriteit zijn; | l'accès aux soins non-hospitaliers sont aujourd'hui une priorité |
Overwegende dat de veranderingen in de demografie van de huisartsen | fédérale; Considérant que les changements de la démographie des médecins |
een evolutie van het aanbod in de huisartsgeneeskunde buiten de | généralistes impliquent une évolution de l'offre de médecine générale |
normale consultatie-uren impliceren; | en dehors des heures de consultations normales; |
Overwegende dat men vaak ondoordacht een beroep doet op de | Considérant que les services d'urgences sont fréquemment utilisés à |
spoedgevallendiensten terwijl het optimale antwoord bij de | mauvais escient alors que la réponse optimale est située au niveau de |
huisartsgeneeskunde ligt; | la médecine générale; |
Overwegende dat de verplaatsing van de huisartsen naar de patiënt | Considérant que le déplacement des médecins généralistes au chevet du |
thuis in een aantal gevallen niet nodig is of kan worden uitgesteld, | patient est dans un certain nombre de cas inutile ou post-posable, |
een verlies aan doeltreffendheid en een hoge kost met zich meebrengt, | entraine une perte d'efficacité et coût élevé, et peut bénéficier d'un |
en dat de missies actief geschift kunnen worden zoals gebeurt bij de | triage actif des missions à la manière du tri de moyens mis en place |
schifting van middelen door de 100-centrale bij oproepen voor | au niveau de la centrale 100 pour les appels à l'aide médicale urgente; |
dringende geneeskundige hulpverlening; | Considérant que la construction d'une régulation médicale des appels à |
Overwegende dat voor de uitbouw van een geneeskundige regulering van | la médecine générale, ainsi que les changements législatifs |
oproepen voor de huisartsgeneeskunde en voor de nodige wijzigingen aan | nécessaires nécessitent une évaluation correcte de la situation |
de wetgeving de huidige situatie en de correlatie tussen de informatie | actuelle, de la corrélation entre l'information captée lors des appels |
opgevangen tijdens de oproepen en de analyse van de relevantie van het | et l'analyse de la réponse; |
antwoord, correct moet worden beoordeeld; | |
Overwegende dat de huisartsenkringen de aangewezen structuren zijn om | Considérant que les cercles de médecins généralistes sont les |
de organisatie van de huisartsenwachtdienst en het eenvormig | structures désignées pour assurer l'organisation de la garde de |
oproepnummer in hun zone te verzekeren; | médecine générale et le numéro d'appel unique pour la zone qu'ils couvrent; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bepaling « periode van 15 december 2009 tot 14 juni 2010 |
|
» opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 januari | Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 |
2010 tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « | portant octroi d'un subside au cercle de médecins généralistes agréé « |
Association des Médecins généralistes du Sud-Luxembourg (AMGSL) » te | Association des Médecins généralistes du Sud-Luxembourg (AMGSL) » la |
vervangen door volgende bepaling « periode van 15 december 2009 tot 14 | détermination de la « période allant du 15 décembre 2009 au 14 juin |
2010 » est remplacée par la détermination de la « période allant du 15 | |
december 2010 ». | décembre 2009 au 14 décembre 2010 ». |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a la Sante publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 2011. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |