← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15°undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Jaar 2010 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15°undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Jaar 2010 | Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15°undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Année 2010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage | 19 JUIN 2011. - Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la |
van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, | cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, |
eerste lid, 15°undecies van de wet betreffende de verplichte | 15°undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Jaar 2010 | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Année 2010 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er, |
1994, artikel 191, eerste lid, 15°undecies, ingevoegd bij de wet van | 15°undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la |
22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; | loi du 23 décembre 2009; |
Overwegende het koninklijk besluit van 22 december 2010 tot | Considérant l'arrêté royal du 22 décembre 2010 fixant le pourcentage |
vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire | de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, |
heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15°undecies van de wet | alinéa 1er, 15°undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et |
uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - | déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités |
jaar 2010; | pharmaceutiques - Année 2010; |
Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2008 | Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2010 a été fixé |
werd vastgelegd op 32,192 miljoen euro door de Algemene Raad van 11 oktober 2010; | à 32,192 millions d'euros par le Conseil général du 11 octobre 2010; |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 27 april 2011; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 27 avril 2011; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering gegeven op 2 mei | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 2 mai |
2011; | 2011; |
Gelet op het advies van de Algemene Raad, gegeven op 9 mei 2011; | Vu l'avis du Conseil général, donné le 9 mai 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2011; |
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 31 mei 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mai 2011; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat het artikel 191, 15°undecies van de wet betreffende | Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15°undecies de la |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stipuleert dat het saldo | coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que le solde de la cotisation |
van deze subsidiaire heffing ten laatste op 30 juni 2011 betaald moet | subsidiaire doit être versé pour le 30 juin 2011 au plus tard et donc |
worden en dus dat het bedrag van het saldo dus aan de aanvragers vóór | que ce montant du solde doit être communiqué aux demandeurs avant |
die datum meegedeeld moet worden, en door de omstandigheid dat deze | cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au |
heffing noodzakelijk is voor het behoud van het budgettair evenwicht | |
van de verzekering voor de geneeskundige verzorging; | maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé; |
Gelet op advies 49.801/2 van de Raad van State, gegeven op 14 juni | Vu l'avis 49.801/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Op basis van berekeningsmodaliteiten zoals voorzien in |
Article 1er.En application des modalités de calcul telles que visées |
artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 december 2010 tot | à l'article 1 de l'arrêté royal du 22 décembre 2010 fixant le |
vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire | pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par |
heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15°undecies van de wet | l'article 191, alinéa 1er, 15°undecies de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - | juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour |
jaar 2010, wordt het percentage voor het saldo van het subsidiaire | certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2010, le pourcentage du |
heffing vastgesteld op 1,06 %, toe te passen op het omzetcijfer van | solde pour la cotisation subsidiaire 2010 est de 1,06 %, à appliquer |
2010. | sur le chiffre d'affaires 2010. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 2011. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |