Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de erkende integratiecentra | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2008, conclue au sein de la Sous-commission pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les centres d'intégration agréés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JUNI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008, | collective de travail du 25 novembre 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | Sous-commission pour le secteur socio-culturel de la Communauté |
de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een | flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les |
eindejaarspremie in de erkende integratiecentra (1) | centres d'intégration agréés (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission pour le secteur socio-culturel de |
socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap; | la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008, | travail du 25 novembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | Sous-commission pour le secteur socio-culturel de la Communauté |
de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van een | flamande, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les |
eindejaarspremie in de erkende integratiecentra. | centres d'intégration agréés. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 2009. | Donné à Bruxelles, 19 juin 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap | Sous-commission pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008 | Convention collective de travail du 25 novembre 2008 |
Toekenning van een eindejaarspremie in de erkende integratiecentra | Octroi d'une prime de fin d'année dans les centres d'intégration |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2008 onder het nummer | agréés (Convention enregistrée le 15 décembre 2008 sous le numéro |
89844/CO/329.01) | 89844/CO/329.01) |
Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
werknemers van de organisaties die onder het Paritair Subcomité voor | employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la |
de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap vallen en tot de | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
sector behoren van de door de Vlaamse overheid erkende en | Communauté flamande et qui relèvent du secteur des centres |
gesubsidieerde integratiecentra. | d'intégration agréés et subventionnés par l'autorité flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé |
arbeiders- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.De bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart |
Art. 2.L'annexe de la convention collective de travail du 8 mars 2006 |
2006 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de erkende | relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les centres |
integratiecentra wordt inzake de bestanddelen van de eindejaarspremie | d'intégration agréés est fixée, quant aux constituants de la prime de |
voor het jaar 2008 als volgt aangepast en vastgelegd : | fin d'année, comme suit pour l'année 2008 : |
Toepasselijke bedragen van de eindejaarspremie : | Montants applicables de la prime de fin d'année : |
2006 | 2006 |
2007 | 2007 |
2008 | 2008 |
2009 | 2009 |
2010 e.v./et suiv. | 2010 e.v./et suiv. |
Vast geïndexeerd gedeelte | Vast geïndexeerd gedeelte |
Partie fixe indexée | Partie fixe indexée |
348,48 EUR | 348,48 EUR |
430,61 EUR | 430,61 EUR |
530,85 EUR | 530,85 EUR |
Vast niet geïndexeerd gedeelte | Vast niet geïndexeerd gedeelte |
Partie fixé non indexée | Partie fixé non indexée |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
55,08 EUR | 55,08 EUR |
Procentueel gedeelte | Procentueel gedeelte |
Partie proportionelle | Partie proportionelle |
2,68 pct./p.c. | 2,68 pct./p.c. |
2,89 pct./p.c. | 2,89 pct./p.c. |
3,10 pct./p.c. | 3,10 pct./p.c. |
3,31 pct./p.c. | 3,31 pct./p.c. |
3,52 pct./p.c. | 3,52 pct./p.c. |
Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet à |
2008 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij vervangt de overeenkomst | partir du 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. |
van 20 november 2007. | Elle remplace la convention du 20 novembre 2007. |
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect |
opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post | d'un délai de préavis de six mois, adressé par lettre recommandée à la |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité | poste au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap. | socio-culturel de la Communauté flamande. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2009. |
2009. De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |