| Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen | Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| 19 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en | 19 JUIN 2009. - Arrêté royal acceptant la démission et portant |
| tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen | nomination de membres de la Commission des Assurances |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der | Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises |
| verzekeringsondernemingen, artikel 41, §§ 2, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1991, en 4; | d'assurances, l'article 41, §§ 2, modifié par la loi du 19 juillet 1991, et 4; |
| Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Uit hun functie als vast lid van de Commissie voor |
Article 1er.Démission honorable de leur fonction de membre effectif |
| Verzekeringen wordt eervol ontslag verleend aan : | de la Commission des Assurances est accordée à : |
| 1° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen : | 1° en tant que représentant des intermédiaires : |
| - Mevr. K. Schamphelaere; | - Mme K. Schamphelaere; |
| - de heer P. Cauwert; | - M. P. Cauwert; |
| 2° als deskundigen : | 2° en tant qu'experts : |
| - de heer V. Callewaert; | - M. V. Callewaert; |
| - de heer H. Cousy. | - M. H. Cousy. |
Art. 2.Uit hun functie als plaatsvervangend lid van de Commissie voor |
Art. 2.Démission honorable de leur fonction de membre suppléant de la |
| Verzekeringen wordt eervol ontslag verleend aan : | Commission des Assurances est accordée à : |
| 1° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen : | 1° en tant que représentants des intermédiaires : |
| - de heer T. Andries; | - M. T. Andries; |
| - de heer R. Huygens; | - M. R. Huygens; |
| 2° als deskundigen : | 2° en tant qu'experts : |
| - Mevr. C. Van Schoubroeck; | - Mme C. Van Schoubroeck; |
| - de heer E. Meysmans. | - M. E. Meysmans. |
Art. 3.Worden benoemd tot vast lid van de Commissie voor |
Art. 3.Sont nommés en tant que membre effectif de la Commission des |
| Verzekeringen voor een termijn van zes jaar : | Assurances pour un terme de six ans : |
| 1° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen : | 1° en tant que représentant des intermédiaires : |
| - de heer P. Cauwert; | - M. P. Cauwert; |
| - de heer R. Huygens; | - M. R. Huygens; |
| 2° als deskundigen : | 2° en tant qu'experts : |
| - Mevr. C. Van Schoubroeck; | - Mme C. Van Schoubroeck; |
| - de heer V. Callewaert. | - M. V. Callewaert. |
Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor |
Art. 4.Sont nommés en tant que membre suppléant de la Commission des |
| Verzekeringen voor een termijn van zes jaar : | Assurances pour un terme de six ans : |
| 1° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen : | 1° en tant que représentant des intermédiaires : |
| - de heer D. Gouzée voor de heer P. Cauwert; | - M. D. Gouzée pour M. P. Cauwert; |
| - de heer P. De Ceuster voor de heer R. Huygens; | - M. P. De Ceuster pour M. R. Huygens; |
| 2° als deskundigen : | 2° en tant qu'experts : |
| - de heer P.H. Delvaux voor Mevr. C. Van Schoubroeck; | - M. P-H. Delvaux pour Mme C. Van Schoubroeck; |
| - Mevr. J. Van Elderen voor de heer V. Callewaert. | - Mme J. Van Elderen pour M. V. Callewaert. |
| Het mandaat van de plaatsvervangende leden eindigt op hetzelfde | Le mandat des membres suppléants expire en même temps que le mandat |
| ogenblik als het mandaat van de vaste leden. | des membres effectifs. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2009. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2009. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Verzekeringen is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a les Assurances dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 juni 2009. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |