← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de door de federale politie georganiseerde gemeenschappelijke aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid "
Koninklijk besluit betreffende de door de federale politie georganiseerde gemeenschappelijke aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid | Arrêté royal relatif aux achats communs organisés par la police fédérale en soutien de la politique de sécurité routière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 JUNI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de door de federale politie georganiseerde gemeenschappelijke aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 JUIN 2006. - Arrêté royal relatif aux achats communs organisés par la police fédérale en soutien de la politique de sécurité routière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en | Vu la loi du 6 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid inzonderheid | financement des plans d'action en matière de sécurité routière |
op artikel 5, § 1, 2°, derde lid; | notamment l' article 5, § 1ë, 2°, alinéa 3; |
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene | Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006; | pour l'année budgétaire 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; | financement des plans d'action en matière de sécurité routière; |
Gelet op het advies van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en | Vu l'avis de la Commission permanente de la Police locale et de la |
van de Federale Politie van 17 mei 2006 | police fédérale du 17 mai 2006 |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 24 mei 2006; | Vu la décision du Conseil des Ministres du 24 mai 2006; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën van 6 juni 2006. | Vu les avis des Inspecteurs des Finances du 6 juin 2006; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre |
Minister van Mobiliteit en op het advies van Onze in Raad vergaderde | de la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 1, 2°, derde lid, van de wet |
Article 1er.Conformément à l'article 5, § 1, 2°, alinéa 3, de la loi |
van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van | relative à l'établissement et au financement de plans d'action en |
actieplannen inzake verkeersveiligheid wordt voor de controlediensten | matière de sécurité routière, un montant de 384.000 euros est attribué |
inzake verkeersveiligheid die afhangen van de Federale | |
Overheidsdiensten Financiën en Mobiliteit en Vervoer voor 2006 een | pour 2006 pour les services de contrôle en matière de sécurité |
routière qui dépéndent des Services publics fédéraux Finances et | |
bedrag van 384.000 euro toegekend. Hiervan wordt 256.000 euro | Mobilité et Transports. De cette somme, 256.000 euros, sont |
rechtstreeks ter beschikking gesteld van de Federale Overheidsdienst | directement mis à disposition du Service public fédéral Finances et |
Financiën en wordt er 128.000 euro rechtstreeks ter beschikking | 128.000 euros sont directement mis à disposition du Service public |
gesteld van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. | fédéral Mobilité et Transports. |
Dit bedrag wordt toegekend voor de aankoop van materiaal in het kader | Ce montant est attribué pour l'achat de matériel dans le cadre |
van de door de federale politie georganiseerde gemeenschappelijke | d'achats communs organisés par la police fédérale en soutien de la |
aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid. | |
Dit bedrag wordt aangerekend op het fonds voor de toewijzingen aan de | politique de sécurité routière. |
politiezones en aan de federale politie in het kader van de | Cette somme est imputée sur le fonds d'attribution aux zones de police |
verkeersveiligheid bedoeld in het artikel 66.61 van tabel 3 van de | et à la police fédérale dans le cadre de la sécurité routière, visé à |
terugbetalings- en toewijzingsfondsen opgenomen in de wet van 20 | l'article 66.61 des fonds de restitution et d'attribution tel qu'ils |
december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het | figurent dans le tableau 3 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le |
begrotingsjaar 2006. | budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Mobilité |
Mobiliteit zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 2006. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |