← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve verzorging tussen verzorgingsinstellingen en diensten "
Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve verzorging tussen verzorgingsinstellingen en diensten | Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables aux associations entre établissements de soins et services en matière de soins palliatifs |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
19 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de wet | 19 JUIN 1997. Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi |
op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk | sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables aux |
worden verklaard op de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve | associations entre établissements de soins et services en matière de |
verzorging tussen verzorgingsinstellingen en diensten | soins palliatifs |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, presents et a venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 9bis, ingevoegd bij de wet van 30 december | l'article 9bis, inséré par la loi du 30 décembre 1988 et modifié par |
1988 en gewijzigd bij de wet van 21 december 1994; | la loi du 21 décembre 1994; |
Gelet op de vraag van de Minister van Sociale Zaken aan de Nationale | |
Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen van 3 april 1995, om een advies over | Vu la demande d'avis sur un projet d'arrêté royal, adressée le 3 avril |
1995 par le Ministre des Affaires sociales au Conseil national des | |
een ontwerp van koninklijk besluit; | établissements hospitaliers; |
Gelet op het algemeen advies van de Nationale Raad voor | Vu l'avis général du Conseil national des établissements hospitaliers, |
ziekenhuisvoorzieningen, afdeling programmatie en erkenning, van 26 | section programmation et agrément, du 26 octobre 1995; |
oktober 1995; Overwegende dat de Nationale Raad op heden nog geen advies gegeven | Considérant que le Conseil national n'a encore rendu, à ce jour, aucun |
heeft over het hem voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit; | avis sur le projet d'arrêté royal qui lui a été soumis; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et Notre |
Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrete et arretons : |
Artikel 1.De artikelen 68, eerste lid, 71, met uitzondering van de |
Article 1er.Les articles 68, alinéa 1er, 71 à l'exception de la |
bepaling die de integratie in het in artikel 23 bedoelde programma als | disposition imposant comme condition d'agrément l'intégration dans le |
erkenningsvoorwaarde oplegt, 73, eerste lid, en 74, eerste lid, van de | programme visé à l'article 23, 73, alinéa 1er, et 74, alinéa 1er, de |
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, zijn van | la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, sont applicables |
overeenkomstige toepassing op de samenwerkingsverbanden inzake | aux associations entre établissements de soins et services en matière |
palliatieve verzorging tussen verzorgingsinstellingen en diensten. | de soins palliatifs. |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
Volksgezondheid en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met | Santé publique et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le |
de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 19 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |