Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, betreffende de maatregelen betreffende tijdskrediet en eindeloopbaanregeling (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative aux dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de carrière (1) |
---|---|
19 JULI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JUILLET 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2023, | collective de travail du 9 novembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative aux |
betreffende de maatregelen betreffende tijdskrediet en | dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de |
eindeloopbaanregeling (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170) (1) | carrière (convention collective de travail n° 170) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2023, | travail du 9 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative aux |
betreffende de maatregelen betreffende tijdskrediet en | dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de |
eindeloopbaanregeling (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170). | carrière (convention collective de travail n° 170). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de cementfabrieken | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2023 | Convention collective de travail du 9 novembre 2023 |
Maatregelen betreffende tijdskrediet en eindeloopbaanregeling | Dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de |
(collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170) (Overeenkomst geregistreerd | carrière (convention collective de travail n° 170) (Convention |
op 12 december 2023 onder het nummer 184496/CO/106.01) | enregistrée le 12 décembre 2023 sous le numéro 184496/CO/106.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken (PSC 106.01). | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment (SCP 106.01). |
Met "arbeiders" worden zowel arbeiders als arbeidsters bedoeld. | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Voorwerp | CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten | exécution des conventions collectives de travail suivantes conclues |
in de Nationale Arbeidsraad : | dans le Conseil national du Travail : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot | - la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et |
landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | d'emplois de fin de carrière, modifiée par la convention collective de |
103bis van 27 april 2015, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | travail n° 103bis du 27 avril 2015, par la convention collective de |
103ter van 20 december 2016, door de collectieve arbeidsovereenkomst | travail n° 103ter du 20 décembre 2016, par la convention collective de |
nr. 103/4 van 29 januari 2018 en door de collectieve | travail n° 103/4 du 29 janvier 2018 et par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103/5 van 7 oktober 2020 (hierna CAO nr. 103); | travail n° 103/5 du 7 octobre 2020 (ci-après CCT n° 103); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 van de | - la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli | national du Travail fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 |
2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de | au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens wat de toegang tot het | de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
moeilijkheden of herstructurering (hierna CAO nr. 170). | une entreprise en difficultés ou en restructuration (ci-après CCT n° 170). |
HOOFDSTUK III. - Algemeen | CHAPITRE III. - Général |
Art. 3.De toegang tot het tijdskrediet moet rekening houden met de organisatienoden en mag geen nadelige invloed hebben op de organisatie van ploegen en diensten. Art. 4.In het kader van de verlenging van de duur van de beroepsloopbaan, verbinden de sociale partners zich ertoe om erop toe te zien dat de CPBW van de verschillende ondernemingen werken aan de eindeloopbaanproblematiek die wordt geassocieerd met de problemen inzake de moeilijkheid van de functies die in de onderneming worden uitgeoefend. |
Art. 3.L'accès au crédit-temps doit tenir compte des impératifs organisationnels et être sans conséquence néfaste sur l'organisation des équipes ou des services. Art. 4.Dans le cadre du prolongement de la durée de la carrière professionnelle, les partenaires sociaux s'engagent à veiller à ce que les CPPT des différentes entreprises travaillent sur les problématiques de fin de carrière associées aux problèmes de pénibilité des fonctions exercées dans l'entreprise. |
HOOFDSTUK IV. - Tijdskrediet | CHAPITRE IV. - Crédit-temps |
Art. 5.De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds |
Art. 5.Les ouvriers ont droit à une suspension complète ou à mi-temps |
tijdskrediet gedurende maximaal 51 maanden voor het motief zorgen | de 51 mois au maximum pour motifs soins comme prévu à l'article 4, § 1er, |
zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en c) van de CAO nr. 103. Het | a), b) et c) de la CCT n° 103. Il s'agit de : |
betreft : - Tijdskrediet met motief opvoeding kind tot 8 jaar; | - Crédit-temps avec motif pour prendre soin de son enfant jusqu'à 8 |
- Palliatieve zorgen; | ans; - Soins palliatifs; |
- Bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid. | - Assistance et soins à un membre de son ménage ou de sa famille gravement malade. |
Art. 6.De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds |
Art. 6.Les ouvriers ont droit à une suspension complète ou à mi-temps |
tijdskrediet gedurende maximaal 36 maanden voor het motief van een | de 36 mois au maximum pour motif de suivre une formation reconnue. |
erkende opleiding volgen. | |
HOOFDSTUK V. - Landingsbaan | CHAPITRE V. - Emploi de fin de carrière |
Art. 7.In uitvoering van artikel 3 en artikel 4 van de CAO nr. 170, |
Art. 7.En exécution de l'article 3 et de l'article 4 de la CCT n° |
wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de arbeiders die in | 170, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les ouvriers qui, en |
toepassing van artikel 8, § 1 van de CAO nr. 103 hun arbeidsprestaties | application de l'article 8, § 1er de la CCT n° 103, diminuent leurs |
verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5de en die voldoen | prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui satisfont aux |
aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° | conditions telles que définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001 (lange loopbaan 35 | 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 (carrière longue 35 ans, |
jaar, zwaar beroep, nachtarbeid of onderneming in moeilijkheden of in | travail lourd, travail de nuit ou entreprise en difficultés ou en |
herstructurering), zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk | restructuration), tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du |
besluit van 30 december 2014. | 30 décembre 2014. |
Art. 8.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang tijdens een |
Art. 8.La présente convention produit ses effets durant une durée |
bepaalde tijd, van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025. | déterminée, du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025. |
Deze overeenkomst kan worden opgezegd door één van de partijen met een | Cette convention peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un |
opzeggingstermijn van zes maanden, per aangetekende brief gericht aan | préavis de six mois, par lettre recommandée adressée au président de |
de voorzitter van het paritair subcomité en aan de erin | la sous-commission paritaire et aux organismes y représentés. La |
vertegenwoordigde instellingen. Het paritair subcomité moet verplicht | sous-commission paritaire devra obligatoirement se réunir dans les |
vergaderen binnen de dertig dagen in geval van opzegging van deze | trente jours en cas de dénonciation de la présente convention |
collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |