Koninklijk besluit tot oprichting van de interdepartementale structuur voor noodhulp B-FAST | Arrêté royal portant création de la structure interdépartementale d'aide d'urgence B-FAST |
---|---|
19 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot oprichting van de | 19 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant création de la structure |
interdepartementale structuur voor noodhulp B-FAST (Belgian First Aid | interdépartementale d'aide d'urgence B-FAST (Belgian First Aid and |
and Support Team) | Support Team) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 167, § 1; | Vu la Constitution, les articles 37 et 167, § 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2003 tot oprichting | Vu l'arrêté royal du 28 février 2003 portant création d'un conseil de |
van een coördinatieraad voor noodbijstand in het buitenland bij | coordination pour l'aide d'urgence à l'étranger en cas de catastrophe |
catastrofe of calamiteit en van een ondersteunende permanente dienst | ou de calamité et d'un service permanent de soutien B-F.A.S.T. |
B-F.A.S.T (Belgian First Aid and Support Team); | (Belgian First Aid and Support Team) ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2024 ; |
april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 7 mei 2024 ; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 mai 2024 ; |
Gelet op het advies 76.571/4 van de Raad van State, gegeven op 19 juni | Vu l'avis n° 76.571/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2024, en |
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de noodzaak om over een structuur te beschikken die de | Considérant la nécessité de disposer d'une structure permettant au |
Regering in staat stelt snel en door middel van gecoördineerde acties | Gouvernement de fournir rapidement et par des actions coordonnées une |
een eerste, adequate noodbijstand te kunnen verstrekken bij catastrofe | première aide d'urgence adéquate en cas de catastrophe ou de crise |
of crisis in het buitenland; | survenant à l'étranger ; |
Overwegende de veranderingen in de internationale context sinds de | Considérant l'évolution du contexte international depuis la création |
oprichting van B-FAST in 2003 en de noodzaak om met deze veranderingen | de B-FAST en 2003 et la nécessité de tenir compte de ces évolutions |
rekening te houden in het antwoord van België; | dans la réponse apportée par la Belgique ; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van | Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre de la Santé |
Volksgezondheid, de Minister van Defensie, de Minister van | publique, de la Ministre de la Défense, de la Ministre de l'Intérieur, |
Binnenlandse Zaken, de Minister van Buitenlandse Zaken, de Minister | de la Ministre des Affaires étrangères, de la Ministre de la |
van Ontwikkelingssamenwerking en de Staatssecretaris voor Begroting, | Coopération au Développement et de la Secrétaire d'Etat au Budget, et |
en na het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Definities en missies van B-FAST | CHAPITRE 1er. - Définitions et missions de B-FAST |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder: | d'entendre par : |
1° Catastrofe: Elke gebeurtenis veroorzaakt door de mens en/of elk | 1° Catastrophe : Tout événement provoqué par l'homme et/ou tout |
natuurfenomeen, van een dergelijke omvang of aard dat de hulpdiensten | phénomène naturel, d'une ampleur ou d'une nature telle que les |
van het getroffen land niet meer in staat zijn de nodige bijstand te | services de secours du pays touché ne sont plus en mesure de fournir |
verlenen en die het leven of de gezondheid van de bevolking in gevaar | l'assistance requise et qui met en danger la vie ou la santé des |
brengt; | populations ; |
2° Crisis: Elke gebeurtenis met een aanzienlijke en wijdverspreide | 2° Crise : Tout évènement ayant un impact important et étendu et |
impact die een dringend antwoord vereist; | nécessitant une réponse urgente ; |
3° Noodhulp: Elke actie in antwoord op een verzoek om bijstand van een | 3° Aide d'urgence : Toute action, en réponse à une demande |
land dat getroffen is door een catastrofe of crisis, of in antwoord op | d'assistance d'un pays touché par une catastrophe ou une crise, ou en |
een verzoek van een internationale structuur die noodhulp coördineert; | réponse à une demande d'une structure internationale de coordination |
4° Module: Een interventiecapaciteit bestaande uit materiaal en | de l'aide d'urgence ; 4° Module : Capacité d'intervention composée de matériel et de |
personeel om gestandaardiseerde noodhulp te bieden in geval van crisis | personnel visant à apporter une aide d'urgence standardisée en cas de |
of catastrofe; | crise ou de catastrophe. |
5° Zone met een veiligheidsrisico: Geografische zone waarvoor de FOD | 5° Zone comportant un risque sécuritaire : Zone géographique pour |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | laquelle le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération |
het reizen afraadt (Reisadviezen); | au Développement déconseille les voyages (Conseils aux voyageurs) ; |
6° UCPM: Mechanisme voor Civiele Bescherming van de Europese Unie | 6° UCPM : Mécanisme de Protection civile de l'Union européenne créé en |
gecreëerd in oktober 2001 door een besluit van de Europese Raad | octobre 2001 par une décision du Conseil européen (Décision |
(Besluit 1313/2013/EU), die tot doel de samenwerking op vlak van | 1313/2013/EU), qui a pour objectif de renforcer la coopération en |
Civiele Bescherming tussen de lidstaten van de EU en 10 andere Staten | matière de Protection civile entre les Etats membres de l'UE et 10 |
die deelnemen aan het mechanisme te versterken heeft, met het oog op | autres Etats participant au mécanisme, en vue d'améliorer la |
een betere preventie van, paraatheid voor en reactie op catastrofes; | prévention, préparation et réaction aux catastrophes ; |
7° rescEU: Gestandaardiseerde reservecapaciteit van het UCPM dat | 7° rescEU : Réserve de capacités standardisée de l'UCPM permettant de |
toelaat om te reageren op verschillende missies, zoals | répondre à diverses missions telles que la lutte contre les incendies, |
brandbestrijding, medische bijstand of medisch onderzoek; | l'assistance médicale ou la recherche médicale ; |
8° ECPP: Europese reserve voor Civiele Bescherming, ingesteld in het | 8° ECPP : Réserve européenne de Protection civile établie dans le |
kader van het UCPM en bestaande uit gestandaardiseerde | |
responscapaciteiten die vooraf door de lidstaten zijn vastgelegd, | cadre de l'UCPM et comprenant des capacités de réponses standardisées |
inclusief rescEU-capaciteiten; | pré-engagées par les Etats Membres, y compris les capacités rescEU ; |
9° ERCC: Europees Coördinatiecentrum voor noodinterventies in het hart | 9° ERCC : Centre européen de coordination des interventions d'urgence |
van het UCPM, dat de hulpverlening aan door catastrofen getroffen | au coeur de l'UCPM qui coordonne l'acheminement de l'aide aux pays |
landen coördineert; | frappés par une catastrophe ; |
10° NCCN : Nationaal Crisiscentrum. | 10° NCCN : Centre de crise national. |
De noodhulp bedoeld in lid 1, 3° is te onderscheiden van humanitaire | L'aide d'urgence visée à l'alinéa 1er, 3° se distingue de l'aide |
hulp, zoals gedefinieerd in de wet van 19 maart 2013 betreffende de | humanitaire, telle que définie dans la loi du 19 mars 2013 relative à |
Belgische Ontwikkelingssamenwerking. | la Coopération au développement. |
Art. 2.Er wordt een interdepartementale structuur opgericht met als |
Art. 2.Il est créé une structure interdépartementale dont la mission |
taak het coördineren en organiseren van de Belgische noodhulp in geval | est de coordonner et d'organiser l'aide d'urgence belge en cas de |
van een catastrofe of crisis in het buitenland of voorafgaand aan een | catastrophe ou de crise à l'étranger ou en amont d'une crise à |
crisis in het buitenland, hierna B-FAST (Belgian First Aid and Support | l'étranger, dénommée ci-après B-FAST (Belgian First Aid and Support |
Team) genoemd. | Team). |
Art. 3.§ 1. Om zijn missie uit te voeren, is B-FAST belast met: |
Art. 3.§ 1er. Pour l'exécution de sa mission, B-FAST est de chargé de |
1° het vaststellen van het strategisch, operationeel, financieel en | : 1° établir le cadre stratégique, opérationnel, financier et |
administratief kader van de Belgische noodhulp; | administratif de l'aide d'urgence belge ; |
2° het faciliteren van de noodzakelijke interministeriële | 2° faciliter la coopération interministérielle nécessaire ; |
samenwerking; 3° het faciliteren van de communicatie tussen de verschillende | 3° faciliter la communication entre les différents services publics |
betrokken federale overheidsdiensten. | fédéraux concernés. |
De verschillende betrokken federale overheidsdiensten zijn: | Les différents services publics fédéraux concernés sont : |
1° de FOD Kanselarij van de Eerste Minister; | 1° le SPF Chancellerie du Premier Ministre ; |
2° de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | 2° le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et |
Leefmilieu; | Environnement ; |
3° het ministerie van Defensie; | 3° le ministère de la Défense ; |
4° de FOD Binnenlandse Zaken; | 4° le SPF Intérieur ; |
5° de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | 5° le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking; | Développement ; |
6° de FOD Beleid en Ondersteuning. | 6° le SPF Stratégie et Appui. |
§ 2. B-FAST is het bevoorrecht kanaal voor het verlenen van Belgische | § 2. B-FAST est le canal privilégié pour apporter de l'aide d'urgence |
interdepartementale noodhulp in het buitenland. | belge interdépartementale à l'étranger. |
HOOFDSTUK 2. - Organen van B-FAST | CHAPITRE 2. - Organes de B-FAST |
Art. 4.B-FAST bestaat uit drie organen: |
Art. 4.B-FAST est composé de trois organes : |
1° de Coördinatieraad; | 1° le Conseil de coordination ; |
2° het Planningscomité; | 2° le Comité de planification ; |
3° het B-FAST Secretariaat. | 3° le Secrétariat B-FAST. |
Art. 5.§ 1. De Coördinatieraad is belast met het goedkeuren van: |
Art. 5.§ 1er. Le Conseil de coordination est chargé d'approuver : |
1° de strategie van B-FAST; | 1° la stratégie de B-FAST ; |
2° de operationele plannen opgesteld door het Planningscomité; | 2° les plans opérationnels élaborés par le Comité de planification ; |
3° het vooraf vastleggen van capaciteiten in de ECPP en in rescEU; | 3° le pré-engagement des capacités dans l'ECPP et dans rescEU. |
§ 2. De Coördinatieraad wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger | § 2. Le Conseil de coordination est présidé par le représentant du |
van de minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken. | ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions. |
§ 3. Naast de voorzitter bestaat de Coördinatieraad uit een | § 3. Outre le président, le Conseil de coordination est composé d'un |
vertegenwoordiger van de: | représentant du : |
1° Eerste Minister; | 1° Premier Ministre ; |
2° minister bevoegd voor Volksgezondheid; | 2° ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ; |
3° minister bevoegd voor Defensie; | 3° ministre qui a la Défense dans ses attributions ; |
4° minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken; | 4° ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ; |
5° minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking; | 5° ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
attributions | |
6° minister bevoegd voor Begroting. | 6° ministre qui a le Budget dans ses attributions. |
§ 4. Het secretariaat van de Coördinatieraad wordt op permanente basis | § 4. Le secrétariat du Conseil de coordination est assuré de façon |
verzekerd door de directeur van het B-FAST Secretariaat. | permanente par le directeur du Secrétariat B-FAST. |
Daartoe neemt deze zonder stemrecht deel aan de vergaderingen van de | A cette fin, ce dernier assiste sans droit de vote aux réunions du |
Coördinatieraad. | Conseil de coordination. |
§ 5 De Coördinatieraad komt minstens tweemaal per jaar samen en | § 5. Le Conseil de coordination se réunit deux fois par an au moins et |
à chaque fois que les circonstances l'exigent. | |
telkens wanneer de omstandigheden dit vereisen. | Au besoin, le Conseil de coordination se réunit conjointement avec le |
Indien nodig komt de Coördinatieraad samen met het Planningscomité. | Comité de planification. |
Art. 6.§ 1. Het Planningscomité is belast met de strategische en |
Art. 6.§ 1er. Le Comité de planification est chargé de l'appui |
operationele ondersteuning van B-FAST. | stratégique et opérationnel de B-FAST. |
Daartoe heeft het als taak: | A cette fin, il a pour tâche de : |
1° de beslissingen van de Coördinatieraad voor te bereiden en uit te | 1° préparer et mettre en oeuvre les décisions prises par le Conseil de |
voeren; | coordination ; |
2° operationele beslissingen te nemen met betrekking tot | 2° prendre des décisions opérationnelles concernant les dépenses |
begrotingsuitgaven en prioriteiten voor opleiding en oefening; | budgétaires et les priorités en matière de formation et d'exercice ; |
3° het adviseren van de Coördinatieraad in geval van een verzoek om | 3° conseiller le Conseil de coordination en cas de demande |
bijstand; | d'assistance ; |
4° het opvolgen van de inzet van de noodhulp, met inbegrip van de | 4° assurer le suivi du déploiement de l'aide d'urgence, en ce compris |
evaluatie ervan. | son évaluation. |
§ 2. Het Planningscomité wordt in alle neutraliteit en zonder | § 2. Le Comité de planification est présidé en toute neutralité et |
stemrecht voorgezeten door de directeur van het B-FAST Secretariaat. | sans droit de vote par le directeur du Secrétariat B-FAST. |
§ 3. Naast de voorzitter bestaat het Planningscomité uit | § 3. Outre le président, le Comité de planification est composé de |
vertegenwoordigers: | représentants : |
1° van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | 1° du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, waaronder één voor Buitenlandse Zaken en | Développement, dont un pour les affaires étrangères et un pour la |
één voor Ontwikkelingssamenwerking; | coopération au développement ; |
2° van de FOD Binnenlandse Zaken - Algemene Directie civiele veiligheid; | 2° du SPF Intérieur - Direction générale de la sécurité civile ; |
3° van het ministerie van Defensie; | 3° du ministère de la Défense ; |
4° van de FOD Beleid en Ondersteuning; | 4° du SPF Stratégie et Appui ; |
5° van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | 5° du SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et |
Leefmilieu. | Environnement. |
§ 4. De federale overheidsdiensten die in het Planningscomité | § 4. Les services publics fédéraux représentés au sein du Comité de |
vertegenwoordigd zijn, stellen hun expertise, capaciteiten en | planification mettent, dans la mesure où leurs missions nationales le |
vaardigheden ter beschikking van B-FAST, voor zover hun nationale | permettent, leur expertise, leurs capacités et leurs compétences au |
opdrachten dat toelaten. | profit de B-FAST. |
Art. 7.§ 1. In het kader van de noodhulp tijdens een catastrofe of |
Art. 7.§ 1er. Dans le cadre de l'aide d'urgence lors d'une |
crisis is het secretariaat van B-FAST met name belast met: | catastrophe ou d'une crise, le Secrétariat B-FAST est chargé notamment de : |
1° de coördinatie van de partnerdepartementen; | 1° la coordination des départements partenaires ; |
2° de voorbereiding van de operationele plannen die aan de | 2° la préparation de plans opérationnels soumis au Conseil de |
Coördinatieraad worden voorgelegd; | coordination ; |
3° de uitvoering en de opvolging van de maatregelen genomen door het | 3° l'exécution et le suivi des mesures prises par le Comité de |
Planningscomité of de Coördinatieraad. | planification ou le Conseil de coordination. |
In het kader van de dagelijkse werking van B-FAST is het B-FAST | Dans le cadre du fonctionnement quotidien de B-FAST, le Secrétariat |
Secretariaat met name belast met: | B-FAST est notamment chargé de : |
1° het beheren van de begroting; | 1° gérer le budget ; |
2° het uitvoeren van aankopen waartoe het Planningscomité heeft | 2° réaliser les achats décidés par le Comité de planification ; |
besloten; 3° het aanvragen van internationale financiering voor internationale | 3° solliciter des financements internationaux pour des projets |
projecten; | internationaux ; |
4° het ondersteunen en faciliteren van de uitwisseling van informatie | 4° soutenir et faciliter l'échange d'informations entre les services |
tussen de betrokken federale overheidsdiensten en de verschillende | publics fédéraux concernés et les différents organes de B-FAST. |
organen van B-FAST. | |
§ 2. Het B-FAST Secretariaat bestaat uit tenminste vier voltijds | § 2. Le Secrétariat B-FAST est composé d'au moins quatre membres du |
equivalente personeelsleden van de FOD Buitenlandse Zaken, | personnel équivalents temps plein du SPF Affaires étrangères, Commerce |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | extérieur et Coopération au Développement. |
De functie van directeur van het B-FAST Secretariaat wordt uitgeoefend | La fonction de directeur du Secrétariat B-FAST est exercée par l'un |
door één van de in lid 1 vermelde personeelsleden. | des membres du personnel visé à l'alinéa 1er. |
§ 3. Het B-FAST Secretariaat is opgericht binnen de FOD Buitenlandse | § 3. Le Secrétariat B-FAST est établi au sein du SPF Affaires |
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement. |
§ 4. Het B-FAST Secretariaat valt onder het gezag van de voorzitter | § 4. Le Secrétariat B-FAST est placé sous l'autorité du président du |
van de Coördinatieraad. | Conseil de coordination. |
Art. 8.In functie van de behoeften kunnen één of meer |
Art. 8.En fonction des besoins, une ou plusieurs cellules |
interdepartementale operationele cellen worden opgericht om het B-FAST | opérationnelles interdépartementales peuvent être mises en place pour |
Secretariaat bij specifieke kwesties te ondersteunen. | appuyer le Secrétariat B-FAST sur des thématiques précises. |
HOOFDSTUK 3. - B-FAST operaties | CHAPITRE 3. - Opérations B-FAST |
Art. 9.§ 1. De noodhulpoperaties van B-FAST bestaan onder meer uit: |
Art. 9.§ 1er. Les opérations B-FAST d'aide d'urgence consistent, |
entre autres, en : | |
1° het inzetten van experten en modules in het buitenland; | 1° le déploiement d'experts et de modules à l'étranger ; |
2° het zenden van noodhulpmateriaal naar het buitenland; | 2° l'envoi de matériel d'aide d'urgence à l'étranger ; |
3° het inzetten van een team van experts voorafgaand aan een crisis of | 3° le déploiement d'une équipe d'experts en amont d'une crise ou d'une |
een catastrofe; | catastrophe ; |
4° het uitvoeren van medische evacuaties naar België. | 4° la mise en oeuvre d'évacuation médicale vers la Belgique. |
§ 2. Afhankelijk van de behoeften van de noodhulpoperatie van B-FAST | § 2. Selon les besoins de l'opération B-FAST d'aide d'urgence, une |
kan een multidisciplinair verkenningsteam vanaf het begin van een | équipe de reconnaissance multidisciplinaire peut être envoyée dès le |
catastrofe of crisis worden uitgezonden om de uitvoering van de | début d'une catastrophe ou d'une crise afin de faciliter la mise en |
operatie te vergemakkelijken. | oeuvre de l'opération. |
§ 3. Behoudens een andere beslissing van de Ministerraad, bedraagt de | § 3. Sauf décision contraire du Conseil des ministres, la durée |
maximale duur van een noodhulpoperatie van B-FAST 3 maanden. | maximale d'une opération B-FAST d'aide d'urgence est de 3 mois. |
Om de duur van een noodhulpoperatie van B-FAST te bepalen, wordt | Pour la détermination de la durée d'une opération B-FAST d'aide |
rekening gehouden met de operationele capaciteiten van de federale | d'urgence, les capacités opérationnelles des services publics fédéraux |
overheidsdiensten die aan de operatie deelnemen. | participant à l'opération sont prises en compte. |
Art. 10.§ 1. Het Planningscomité beoordeelt de relevantie en de |
Art. 10.§ 1er. Le Comité de planification évalue la pertinence et les |
modaliteiten van een mogelijke noodhulpoperatie van B-FAST en legt een | modalités d'une éventuelle opération B-FAST d'aide d'urgence et soumet |
advies voor aan de Coördinatieraad, in geval van een bijstandsaanvraag | un avis au Conseil de coordination, en cas de demande d'assistance |
van: | émanant : |
1° een door een catastrofe of crisis getroffen land; | 1° d'un pays touché par une catastrophe ou une crise ; |
2° een internationale structuur die noodhulp coördineert. | 2° d'une structure internationale de coordination de l'aide d'urgence. |
§ 2. Voor de uitvoering van de eerste paragraaf worden verschillende | § 2. Pour l'exécution du paragraphe 1er, plusieurs critères sont |
criteria beoordeeld, waaronder: | évalués, dont, entre autres : |
1° de omvang van de catastrofe of crisis; | 1° l'ampleur de la catastrophe ou de la crise ; |
2° de capaciteiten van het getroffen land om de catastrofe of crisis | 2° les capacités du pays touché pour faire face à la catastrophe ou la |
het hoofd te bieden; | crise ; |
3° de veiligheidssituatie in de getroffen zone; | 3° la situation sécuritaire dans la zone affectée ; |
4° de budgettaire middelen; | 4° les moyens budgétaires ; |
5° de Belgische responscapaciteit; | 5° la capacité de réponse belge ; |
6° de capaciteiten ingezet door andere internationale actoren. | 6° les capacités déployées par les autres acteurs internationaux. |
§ 3. Deze criteria worden zowel collectief beoordeeld in het | § 3. Ces critères sont évalués tant collectivement au sein du Comité |
Planningscomité als individueel door elk van de federale | de planification qu'individuellement par chacun des services publics |
overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, die gevraagd | fédéraux visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2 amenés à contribuer à |
worden bij te dragen aan de betrokken noodhulpoperatie van B-FAST met | l'opération B-FAST d'aide d'urgence concernée. |
noodhulp. § 4. Voorafgaand aan elke interventie in een zone met een | § 4. Une analyse sécuritaire est menée au préalable à toute |
veiligheidsrisico wordt een veiligheidsanalyse uitgevoerd. | intervention dans une zone comportant un risque sécuritaire. |
§ 5. Op basis van het advies van het Planningscomité nodigt de | § 5. Sur base de l'avis du Comité de planification, le président du |
Voorzitter van de Coördinatieraad zijn leden uit om de relevantie en | Conseil de coordination invite ses membres à délibérer sur la |
modaliteiten van een mogelijke noodhulpoperatie van B-FAST te | pertinence et les modalités d'une éventuelle opération B-FAST d'aide |
bespreken. | d'urgence. |
De voorzitter van de Coördinatieraad legt vervolgens een voorstel tot | Le président du Conseil de coordination soumet ensuite une proposition |
beslissing voor aan de Ministerraad. | de décision au Conseil des ministres. |
In dringende gevallen kan de Coördinatieraad het voorstel tot | En cas d'urgence, le Conseil de coordination peut soumettre la |
beslissing aan de Ministerraad voorleggen na de aanvang van de | proposition de décision au Conseil des ministres après le lancement de |
noodhulpoperatie van B-FAST. | l'opération B-FAST d'aide d'urgence. |
Indien nodig wordt er zo snel mogelijk een regularisatiedossier | Le cas échéant, un dossier de régularisation sera soumis dans les plus |
ingediend bij de Ministerraad. | brefs délais au Conseil des ministres. |
De toepassing van het derde lid is niet mogelijk in het geval van | L'application de l'alinéa 3 n'est pas possible dans le cas de missions |
missies waarvoor een veiligheidsrisico is vastgesteld. | pour lesquelles un risque sécuritaire est identifié. |
Art. 11.De voorzitter van de Coördinatieraad duidt de persoon aan die |
Art. 11.Le président du Conseil de coordination désigne la personne |
verantwoordelijk is voor de coördinatie van de noodhulpoperatie van | responsable de la coordination de l'opération B-FAST d'aide d'urgence |
B-FAST in de getroffen zone. Wanneer een module wordt ingezet, is de | dans la zone affectée. Lors du déploiement d'un module, la personne |
persoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie afkomstig van het | responsable de la coordination est issue du département qui fournit le |
departement die de module in kwestie aanlevert. | module en question. |
Art. 12.Wanneer het ERCC officieel de vooraf vastgelegde Belgische |
Art. 12.Lorsque l'ERCC sollicite officiellement les capacités belges |
capaciteiten binnen het ECPP of binnen rescEU verzoekt, brengt de | pré-engagées dans l'ECPP ou dans rescEU, le Conseil de coordination |
Coördinatieraad een advies van geen bezwaar tegen het verzoek uit, op | émet un avis de non-objection sur la demande, à condition que les |
voorwaarde dat de capaciteiten van B-FAST niet vereist zijn om te | capacités de B-FAST ne soient pas requises pour répondre à des besoins |
antwoorden op nationale behoeften en dat de inzet gebeurt in een zone | nationaux et que le déploiement intervienne dans une zone ne |
zonder veiligheidsrisico. | comportant pas de risque sécuritaire. |
In het geval dat het verzoek een inzet van de capaciteiten in een zone | Dans le cas où la demande concerne le déploiement de capacités dans |
met een veiligheidsrisico betreft, is het voorafgaand akkoord van de | une zone comportant un risque sécuritaire, l'accord préalable du |
Ministerraad vereist. | Conseil des Ministres est requis. |
Art. 13.§ 1. In het kader van de noodhulp, verbinden de federale |
Art. 13.§ 1er . Dans le cadre de l'aide d'urgence, les services |
overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid zich ertoe hun | publics fédéraux visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2 s'engagent à |
operationele capaciteiten te ontwikkelen in overeenstemming met de | développer leurs capacités opérationnelles conformément aux normes |
internationale normen. | internationales. |
Daartoe voorziet het B-FAST Secretariaat de federale overheidsdiensten | A cette fin, le Secrétariat B-FAST fournit aux services publics |
bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van voldoende opleidingen, | fédéraux visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2 suffisamment de |
oefeningen en uitrustingen opdat zij de nodige kennis en expertise | formations, d'exercices et d'équipements pour qu'ils puissent acquérir |
kunnen verwerven en behouden en een kwalitatief hoogstaande inzet in | et conserver les connaissances et l'expertise nécessaires et garantir |
het buitenland kunnen garanderen. | un déploiement de haute qualité à l'étranger. |
§ 2. In de mate van het mogelijke worden de modules onderworpen aan | § 2. Dans la mesure du possible, les modules feront l'objet d'un |
een certificeringsproces op Europees niveau of op het niveau van de | processus de certification au niveau européen ou au niveau des Nations |
Verenigde Naties. | unies. |
Art. 14.§ 1. Het B-FAST Secretariaat kan het NCCN uitnodigen om deel |
Art. 14.§ 1er. Le Secrétariat B-FAST peut inviter le NCCN à |
te nemen aan zijn werkzaamheden of aan die van het Planningscomité. | participer à ses travaux ou à ceux du Comité de planification. |
§ 2. In het in paragraaf 1 bedoelde geval en indien B-FAST noodhulp | § 2. Dans le cas visé au paragraphe 1er, et si B-FAST fournit une aide |
verleent, wordt het NCCN op de hoogte gebracht via de bestaande | d'urgence, le NCCN en est informé via les canaux d'information |
informatiekanalen van het UCPM waartoe het NCCN toegang heeft of via | existants de l'UCPM auxquels le NCCN a accès ou via le représentant du |
de vertegenwoordiger van de FOD Binnenlandse Zaken in het | SPF Intérieur au sein du Comité de planification. |
Planningscomité. § 3. Het NCCN informeert het B-FAST Secretariaat, via de | § 3. Le NCCN informe le Secrétariat B-FAST, via le représentant du SPF |
vertegenwoordiger van de FOD Binnenlandse Zaken in het | Intérieur au sein du Comité de planification, des urgences nationales |
Planningscomité, van de nationale noodsituaties die vereisen dat de | qui nécessitent que les ressources des services publics fédéraux visés |
middelen van de federale overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, | à l'article 3, § 1er, alinéa 2 restent disponibles pour les besoins |
tweede lid beschikbaar blijven voor de nationale behoeften. | nationaux. |
§ 4. B-FAST vervult zijn opdrachten zonder afbreuk te doen aan de | § 4. B-FAST remplit ses missions sans préjudice des missions |
opdrachten die aan het NCCN zijn toegewezen krachtens het koninklijk | |
besluit van 18 april 1988 tot oprichting van het Coördinatie- en | attribuées au NCCN en exécution de l'arrêté royal du 18 avril 1988 |
Crisiscentrum van de Regering. | portant création du Centre gouvernemental de coordination et de crise. |
Art. 15.In zijn activiteiten streeft B-FAST ernaar de ontwikkeling |
Art. 15.Dans ses activités, B-FAST vise à intégrer autant que |
van de interventiecapaciteiten die het ondersteunt, hun | possible le développement des capacités d'intervention qu'il soutient, |
terbeschikkingstelling en hun inzet zoveel mogelijk te integreren in | leur mise à disposition et leur déploiement dans les structures |
de internationale structuren voor de coördinatie van bijstand bij | internationales de coordination de l'assistance en cas de catastrophe, |
catastrofes, en in het bijzonder die van de Europese Unie en de Verenigde Naties. | et en particulier celles de l'Union européenne et des Nations Unies. |
B-FAST blijft de ontwikkelingen op dit gebied op het niveau van de | B-FAST continue de suivre de près l'évolution de la situation dans ce |
Europese Unie nauwlettend volgen en streeft naar synergieën met andere | domaine au niveau de l'Union européenne et recherche des synergies |
partners. | avec d'autres partenaires. |
Art. 16.Elke van de Europese Unie ontvangen terugbetaling voor door |
Art. 16.Tout remboursement perçu de l'Union européenne pour des frais |
B-FAST gemaakte kosten in antwoord op een verzoek dat is opgenomen in | engagés par B-FAST en réponse à une demande reprise dans l`UCPM est |
het UCPM wordt beschouwd als inkomst voor de financiering van nieuwe | considéré comme une recette en vue de financer de nouvelles opérations |
operaties van B-FAST, op voorwaarde dat de extra uitgaven ten laste | B-FAST, à condition que les dépenses supplémentaires soient à charge |
komen van hetzelfde begrotingsjaar als dat waarin de vergoeding wordt ontvangen. | du même exercice que le remboursement. |
Art. 17.Het besluit van 28 februari 2003 tot oprichting van een |
Art. 17.L'arrêté royal du 28 février 2003 portant création d'un |
Coördinatieraad voor noodbijstand in het buitenland bij catastrofe of | Conseil de coordination pour l'aide d'urgence à l'étranger en cas de |
calamiteit en van een ondersteunende permanente dienst B-F.A.S.T. | catastrophe ou de calamité et d'un service permanent de soutien |
(Belgian First Aid and Support Team) wordt opgeheven. | B-F.A.S.T (Belgian First Aid and Support Team) est abrogé. |
Art. 18.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 18.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister | Le Premier Ministre |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Volksgezondheid | Le Ministre de la Santé publique |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Defensie | La Ministre de la Défense |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
De Minister van Binnenlandse Zaken | La Ministre de l'Intérieur |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Buitenlandse Zaken | La Ministre des Affaires étrangères |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking | La Ministre de la Coopération au développement |
C. GENNEZ | C. GENNEZ |
De Staatssecretaris voor Begroting | La Secrétaire d'Etat au Budget |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |