Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/07/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van de interdepartementale structuur voor noodhulp B-FAST "
Koninklijk besluit tot oprichting van de interdepartementale structuur voor noodhulp B-FAST Arrêté royal portant création de la structure interdépartementale d'aide d'urgence B-FAST
19 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot oprichting van de 19 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant création de la structure
interdepartementale structuur voor noodhulp B-FAST (Belgian First Aid interdépartementale d'aide d'urgence B-FAST (Belgian First Aid and
and Support Team) Support Team)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 167, § 1; Vu la Constitution, les articles 37 et 167, § 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2003 tot oprichting Vu l'arrêté royal du 28 février 2003 portant création d'un conseil de
van een coördinatieraad voor noodbijstand in het buitenland bij coordination pour l'aide d'urgence à l'étranger en cas de catastrophe
catastrofe of calamiteit en van een ondersteunende permanente dienst ou de calamité et d'un service permanent de soutien B-F.A.S.T.
B-F.A.S.T (Belgian First Aid and Support Team); (Belgian First Aid and Support Team) ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2024 ;
april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 7 mei 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 mai 2024 ;
Gelet op het advies 76.571/4 van de Raad van State, gegeven op 19 juni Vu l'avis n° 76.571/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2024, en
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende de noodzaak om over een structuur te beschikken die de Considérant la nécessité de disposer d'une structure permettant au
Regering in staat stelt snel en door middel van gecoördineerde acties Gouvernement de fournir rapidement et par des actions coordonnées une
een eerste, adequate noodbijstand te kunnen verstrekken bij catastrofe première aide d'urgence adéquate en cas de catastrophe ou de crise
of crisis in het buitenland; survenant à l'étranger ;
Overwegende de veranderingen in de internationale context sinds de Considérant l'évolution du contexte international depuis la création
oprichting van B-FAST in 2003 en de noodzaak om met deze veranderingen de B-FAST en 2003 et la nécessité de tenir compte de ces évolutions
rekening te houden in het antwoord van België; dans la réponse apportée par la Belgique ;
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre de la Santé
Volksgezondheid, de Minister van Defensie, de Minister van publique, de la Ministre de la Défense, de la Ministre de l'Intérieur,
Binnenlandse Zaken, de Minister van Buitenlandse Zaken, de Minister de la Ministre des Affaires étrangères, de la Ministre de la
van Ontwikkelingssamenwerking en de Staatssecretaris voor Begroting, Coopération au Développement et de la Secrétaire d'Etat au Budget, et
en na het advies van de in Raad vergaderde Ministers, de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Definities en missies van B-FAST CHAPITRE 1er. - Définitions et missions de B-FAST

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

onder: d'entendre par :
1° Catastrofe: Elke gebeurtenis veroorzaakt door de mens en/of elk 1° Catastrophe : Tout événement provoqué par l'homme et/ou tout
natuurfenomeen, van een dergelijke omvang of aard dat de hulpdiensten phénomène naturel, d'une ampleur ou d'une nature telle que les
van het getroffen land niet meer in staat zijn de nodige bijstand te services de secours du pays touché ne sont plus en mesure de fournir
verlenen en die het leven of de gezondheid van de bevolking in gevaar l'assistance requise et qui met en danger la vie ou la santé des
brengt; populations ;
2° Crisis: Elke gebeurtenis met een aanzienlijke en wijdverspreide 2° Crise : Tout évènement ayant un impact important et étendu et
impact die een dringend antwoord vereist; nécessitant une réponse urgente ;
3° Noodhulp: Elke actie in antwoord op een verzoek om bijstand van een 3° Aide d'urgence : Toute action, en réponse à une demande
land dat getroffen is door een catastrofe of crisis, of in antwoord op d'assistance d'un pays touché par une catastrophe ou une crise, ou en
een verzoek van een internationale structuur die noodhulp coördineert; réponse à une demande d'une structure internationale de coordination
4° Module: Een interventiecapaciteit bestaande uit materiaal en de l'aide d'urgence ; 4° Module : Capacité d'intervention composée de matériel et de
personeel om gestandaardiseerde noodhulp te bieden in geval van crisis personnel visant à apporter une aide d'urgence standardisée en cas de
of catastrofe; crise ou de catastrophe.
5° Zone met een veiligheidsrisico: Geografische zone waarvoor de FOD 5° Zone comportant un risque sécuritaire : Zone géographique pour
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking laquelle le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération
het reizen afraadt (Reisadviezen); au Développement déconseille les voyages (Conseils aux voyageurs) ;
6° UCPM: Mechanisme voor Civiele Bescherming van de Europese Unie 6° UCPM : Mécanisme de Protection civile de l'Union européenne créé en
gecreëerd in oktober 2001 door een besluit van de Europese Raad octobre 2001 par une décision du Conseil européen (Décision
(Besluit 1313/2013/EU), die tot doel de samenwerking op vlak van 1313/2013/EU), qui a pour objectif de renforcer la coopération en
Civiele Bescherming tussen de lidstaten van de EU en 10 andere Staten matière de Protection civile entre les Etats membres de l'UE et 10
die deelnemen aan het mechanisme te versterken heeft, met het oog op autres Etats participant au mécanisme, en vue d'améliorer la
een betere preventie van, paraatheid voor en reactie op catastrofes; prévention, préparation et réaction aux catastrophes ;
7° rescEU: Gestandaardiseerde reservecapaciteit van het UCPM dat 7° rescEU : Réserve de capacités standardisée de l'UCPM permettant de
toelaat om te reageren op verschillende missies, zoals répondre à diverses missions telles que la lutte contre les incendies,
brandbestrijding, medische bijstand of medisch onderzoek; l'assistance médicale ou la recherche médicale ;
8° ECPP: Europese reserve voor Civiele Bescherming, ingesteld in het 8° ECPP : Réserve européenne de Protection civile établie dans le
kader van het UCPM en bestaande uit gestandaardiseerde
responscapaciteiten die vooraf door de lidstaten zijn vastgelegd, cadre de l'UCPM et comprenant des capacités de réponses standardisées
inclusief rescEU-capaciteiten; pré-engagées par les Etats Membres, y compris les capacités rescEU ;
9° ERCC: Europees Coördinatiecentrum voor noodinterventies in het hart 9° ERCC : Centre européen de coordination des interventions d'urgence
van het UCPM, dat de hulpverlening aan door catastrofen getroffen au coeur de l'UCPM qui coordonne l'acheminement de l'aide aux pays
landen coördineert; frappés par une catastrophe ;
10° NCCN : Nationaal Crisiscentrum. 10° NCCN : Centre de crise national.
De noodhulp bedoeld in lid 1, 3° is te onderscheiden van humanitaire L'aide d'urgence visée à l'alinéa 1er, 3° se distingue de l'aide
hulp, zoals gedefinieerd in de wet van 19 maart 2013 betreffende de humanitaire, telle que définie dans la loi du 19 mars 2013 relative à
Belgische Ontwikkelingssamenwerking. la Coopération au développement.

Art. 2.Er wordt een interdepartementale structuur opgericht met als

Art. 2.Il est créé une structure interdépartementale dont la mission

taak het coördineren en organiseren van de Belgische noodhulp in geval est de coordonner et d'organiser l'aide d'urgence belge en cas de
van een catastrofe of crisis in het buitenland of voorafgaand aan een catastrophe ou de crise à l'étranger ou en amont d'une crise à
crisis in het buitenland, hierna B-FAST (Belgian First Aid and Support l'étranger, dénommée ci-après B-FAST (Belgian First Aid and Support
Team) genoemd. Team).

Art. 3.§ 1. Om zijn missie uit te voeren, is B-FAST belast met:

Art. 3.§ 1er. Pour l'exécution de sa mission, B-FAST est de chargé de

1° het vaststellen van het strategisch, operationeel, financieel en : 1° établir le cadre stratégique, opérationnel, financier et
administratief kader van de Belgische noodhulp; administratif de l'aide d'urgence belge ;
2° het faciliteren van de noodzakelijke interministeriële 2° faciliter la coopération interministérielle nécessaire ;
samenwerking; 3° het faciliteren van de communicatie tussen de verschillende 3° faciliter la communication entre les différents services publics
betrokken federale overheidsdiensten. fédéraux concernés.
De verschillende betrokken federale overheidsdiensten zijn: Les différents services publics fédéraux concernés sont :
1° de FOD Kanselarij van de Eerste Minister; 1° le SPF Chancellerie du Premier Ministre ;
2° de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en 2° le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et
Leefmilieu; Environnement ;
3° het ministerie van Defensie; 3° le ministère de la Défense ;
4° de FOD Binnenlandse Zaken; 4° le SPF Intérieur ;
5° de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en 5° le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking; Développement ;
6° de FOD Beleid en Ondersteuning. 6° le SPF Stratégie et Appui.
§ 2. B-FAST is het bevoorrecht kanaal voor het verlenen van Belgische § 2. B-FAST est le canal privilégié pour apporter de l'aide d'urgence
interdepartementale noodhulp in het buitenland. belge interdépartementale à l'étranger.
HOOFDSTUK 2. - Organen van B-FAST CHAPITRE 2. - Organes de B-FAST

Art. 4.B-FAST bestaat uit drie organen:

Art. 4.B-FAST est composé de trois organes :

1° de Coördinatieraad; 1° le Conseil de coordination ;
2° het Planningscomité; 2° le Comité de planification ;
3° het B-FAST Secretariaat. 3° le Secrétariat B-FAST.

Art. 5.§ 1. De Coördinatieraad is belast met het goedkeuren van:

Art. 5.§ 1er. Le Conseil de coordination est chargé d'approuver :

1° de strategie van B-FAST; 1° la stratégie de B-FAST ;
2° de operationele plannen opgesteld door het Planningscomité; 2° les plans opérationnels élaborés par le Comité de planification ;
3° het vooraf vastleggen van capaciteiten in de ECPP en in rescEU; 3° le pré-engagement des capacités dans l'ECPP et dans rescEU.
§ 2. De Coördinatieraad wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger § 2. Le Conseil de coordination est présidé par le représentant du
van de minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken. ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions.
§ 3. Naast de voorzitter bestaat de Coördinatieraad uit een § 3. Outre le président, le Conseil de coordination est composé d'un
vertegenwoordiger van de: représentant du :
1° Eerste Minister; 1° Premier Ministre ;
2° minister bevoegd voor Volksgezondheid; 2° ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ;
3° minister bevoegd voor Defensie; 3° ministre qui a la Défense dans ses attributions ;
4° minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken; 4° ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ;
5° minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° ministre qui a la Coopération au Développement dans ses
attributions
6° minister bevoegd voor Begroting. 6° ministre qui a le Budget dans ses attributions.
§ 4. Het secretariaat van de Coördinatieraad wordt op permanente basis § 4. Le secrétariat du Conseil de coordination est assuré de façon
verzekerd door de directeur van het B-FAST Secretariaat. permanente par le directeur du Secrétariat B-FAST.
Daartoe neemt deze zonder stemrecht deel aan de vergaderingen van de A cette fin, ce dernier assiste sans droit de vote aux réunions du
Coördinatieraad. Conseil de coordination.
§ 5 De Coördinatieraad komt minstens tweemaal per jaar samen en § 5. Le Conseil de coordination se réunit deux fois par an au moins et
à chaque fois que les circonstances l'exigent.
telkens wanneer de omstandigheden dit vereisen. Au besoin, le Conseil de coordination se réunit conjointement avec le
Indien nodig komt de Coördinatieraad samen met het Planningscomité. Comité de planification.

Art. 6.§ 1. Het Planningscomité is belast met de strategische en

Art. 6.§ 1er. Le Comité de planification est chargé de l'appui

operationele ondersteuning van B-FAST. stratégique et opérationnel de B-FAST.
Daartoe heeft het als taak: A cette fin, il a pour tâche de :
1° de beslissingen van de Coördinatieraad voor te bereiden en uit te 1° préparer et mettre en oeuvre les décisions prises par le Conseil de
voeren; coordination ;
2° operationele beslissingen te nemen met betrekking tot 2° prendre des décisions opérationnelles concernant les dépenses
begrotingsuitgaven en prioriteiten voor opleiding en oefening; budgétaires et les priorités en matière de formation et d'exercice ;
3° het adviseren van de Coördinatieraad in geval van een verzoek om 3° conseiller le Conseil de coordination en cas de demande
bijstand; d'assistance ;
4° het opvolgen van de inzet van de noodhulp, met inbegrip van de 4° assurer le suivi du déploiement de l'aide d'urgence, en ce compris
evaluatie ervan. son évaluation.
§ 2. Het Planningscomité wordt in alle neutraliteit en zonder § 2. Le Comité de planification est présidé en toute neutralité et
stemrecht voorgezeten door de directeur van het B-FAST Secretariaat. sans droit de vote par le directeur du Secrétariat B-FAST.
§ 3. Naast de voorzitter bestaat het Planningscomité uit § 3. Outre le président, le Comité de planification est composé de
vertegenwoordigers: représentants :
1° van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en 1° du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, waaronder één voor Buitenlandse Zaken en Développement, dont un pour les affaires étrangères et un pour la
één voor Ontwikkelingssamenwerking; coopération au développement ;
2° van de FOD Binnenlandse Zaken - Algemene Directie civiele veiligheid; 2° du SPF Intérieur - Direction générale de la sécurité civile ;
3° van het ministerie van Defensie; 3° du ministère de la Défense ;
4° van de FOD Beleid en Ondersteuning; 4° du SPF Stratégie et Appui ;
5° van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en 5° du SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et
Leefmilieu. Environnement.
§ 4. De federale overheidsdiensten die in het Planningscomité § 4. Les services publics fédéraux représentés au sein du Comité de
vertegenwoordigd zijn, stellen hun expertise, capaciteiten en planification mettent, dans la mesure où leurs missions nationales le
vaardigheden ter beschikking van B-FAST, voor zover hun nationale permettent, leur expertise, leurs capacités et leurs compétences au
opdrachten dat toelaten. profit de B-FAST.

Art. 7.§ 1. In het kader van de noodhulp tijdens een catastrofe of

Art. 7.§ 1er. Dans le cadre de l'aide d'urgence lors d'une

crisis is het secretariaat van B-FAST met name belast met: catastrophe ou d'une crise, le Secrétariat B-FAST est chargé notamment de :
1° de coördinatie van de partnerdepartementen; 1° la coordination des départements partenaires ;
2° de voorbereiding van de operationele plannen die aan de 2° la préparation de plans opérationnels soumis au Conseil de
Coördinatieraad worden voorgelegd; coordination ;
3° de uitvoering en de opvolging van de maatregelen genomen door het 3° l'exécution et le suivi des mesures prises par le Comité de
Planningscomité of de Coördinatieraad. planification ou le Conseil de coordination.
In het kader van de dagelijkse werking van B-FAST is het B-FAST Dans le cadre du fonctionnement quotidien de B-FAST, le Secrétariat
Secretariaat met name belast met: B-FAST est notamment chargé de :
1° het beheren van de begroting; 1° gérer le budget ;
2° het uitvoeren van aankopen waartoe het Planningscomité heeft 2° réaliser les achats décidés par le Comité de planification ;
besloten; 3° het aanvragen van internationale financiering voor internationale 3° solliciter des financements internationaux pour des projets
projecten; internationaux ;
4° het ondersteunen en faciliteren van de uitwisseling van informatie 4° soutenir et faciliter l'échange d'informations entre les services
tussen de betrokken federale overheidsdiensten en de verschillende publics fédéraux concernés et les différents organes de B-FAST.
organen van B-FAST.
§ 2. Het B-FAST Secretariaat bestaat uit tenminste vier voltijds § 2. Le Secrétariat B-FAST est composé d'au moins quatre membres du
equivalente personeelsleden van de FOD Buitenlandse Zaken, personnel équivalents temps plein du SPF Affaires étrangères, Commerce
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. extérieur et Coopération au Développement.
De functie van directeur van het B-FAST Secretariaat wordt uitgeoefend La fonction de directeur du Secrétariat B-FAST est exercée par l'un
door één van de in lid 1 vermelde personeelsleden. des membres du personnel visé à l'alinéa 1er.
§ 3. Het B-FAST Secretariaat is opgericht binnen de FOD Buitenlandse § 3. Le Secrétariat B-FAST est établi au sein du SPF Affaires
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.
§ 4. Het B-FAST Secretariaat valt onder het gezag van de voorzitter § 4. Le Secrétariat B-FAST est placé sous l'autorité du président du
van de Coördinatieraad. Conseil de coordination.

Art. 8.In functie van de behoeften kunnen één of meer

Art. 8.En fonction des besoins, une ou plusieurs cellules

interdepartementale operationele cellen worden opgericht om het B-FAST opérationnelles interdépartementales peuvent être mises en place pour
Secretariaat bij specifieke kwesties te ondersteunen. appuyer le Secrétariat B-FAST sur des thématiques précises.
HOOFDSTUK 3. - B-FAST operaties CHAPITRE 3. - Opérations B-FAST

Art. 9.§ 1. De noodhulpoperaties van B-FAST bestaan onder meer uit:

Art. 9.§ 1er. Les opérations B-FAST d'aide d'urgence consistent,

entre autres, en :
1° het inzetten van experten en modules in het buitenland; 1° le déploiement d'experts et de modules à l'étranger ;
2° het zenden van noodhulpmateriaal naar het buitenland; 2° l'envoi de matériel d'aide d'urgence à l'étranger ;
3° het inzetten van een team van experts voorafgaand aan een crisis of 3° le déploiement d'une équipe d'experts en amont d'une crise ou d'une
een catastrofe; catastrophe ;
4° het uitvoeren van medische evacuaties naar België. 4° la mise en oeuvre d'évacuation médicale vers la Belgique.
§ 2. Afhankelijk van de behoeften van de noodhulpoperatie van B-FAST § 2. Selon les besoins de l'opération B-FAST d'aide d'urgence, une
kan een multidisciplinair verkenningsteam vanaf het begin van een équipe de reconnaissance multidisciplinaire peut être envoyée dès le
catastrofe of crisis worden uitgezonden om de uitvoering van de début d'une catastrophe ou d'une crise afin de faciliter la mise en
operatie te vergemakkelijken. oeuvre de l'opération.
§ 3. Behoudens een andere beslissing van de Ministerraad, bedraagt de § 3. Sauf décision contraire du Conseil des ministres, la durée
maximale duur van een noodhulpoperatie van B-FAST 3 maanden. maximale d'une opération B-FAST d'aide d'urgence est de 3 mois.
Om de duur van een noodhulpoperatie van B-FAST te bepalen, wordt Pour la détermination de la durée d'une opération B-FAST d'aide
rekening gehouden met de operationele capaciteiten van de federale d'urgence, les capacités opérationnelles des services publics fédéraux
overheidsdiensten die aan de operatie deelnemen. participant à l'opération sont prises en compte.

Art. 10.§ 1. Het Planningscomité beoordeelt de relevantie en de

Art. 10.§ 1er. Le Comité de planification évalue la pertinence et les

modaliteiten van een mogelijke noodhulpoperatie van B-FAST en legt een modalités d'une éventuelle opération B-FAST d'aide d'urgence et soumet
advies voor aan de Coördinatieraad, in geval van een bijstandsaanvraag un avis au Conseil de coordination, en cas de demande d'assistance
van: émanant :
1° een door een catastrofe of crisis getroffen land; 1° d'un pays touché par une catastrophe ou une crise ;
2° een internationale structuur die noodhulp coördineert. 2° d'une structure internationale de coordination de l'aide d'urgence.
§ 2. Voor de uitvoering van de eerste paragraaf worden verschillende § 2. Pour l'exécution du paragraphe 1er, plusieurs critères sont
criteria beoordeeld, waaronder: évalués, dont, entre autres :
1° de omvang van de catastrofe of crisis; 1° l'ampleur de la catastrophe ou de la crise ;
2° de capaciteiten van het getroffen land om de catastrofe of crisis 2° les capacités du pays touché pour faire face à la catastrophe ou la
het hoofd te bieden; crise ;
3° de veiligheidssituatie in de getroffen zone; 3° la situation sécuritaire dans la zone affectée ;
4° de budgettaire middelen; 4° les moyens budgétaires ;
5° de Belgische responscapaciteit; 5° la capacité de réponse belge ;
6° de capaciteiten ingezet door andere internationale actoren. 6° les capacités déployées par les autres acteurs internationaux.
§ 3. Deze criteria worden zowel collectief beoordeeld in het § 3. Ces critères sont évalués tant collectivement au sein du Comité
Planningscomité als individueel door elk van de federale de planification qu'individuellement par chacun des services publics
overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, die gevraagd fédéraux visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2 amenés à contribuer à
worden bij te dragen aan de betrokken noodhulpoperatie van B-FAST met l'opération B-FAST d'aide d'urgence concernée.
noodhulp. § 4. Voorafgaand aan elke interventie in een zone met een § 4. Une analyse sécuritaire est menée au préalable à toute
veiligheidsrisico wordt een veiligheidsanalyse uitgevoerd. intervention dans une zone comportant un risque sécuritaire.
§ 5. Op basis van het advies van het Planningscomité nodigt de § 5. Sur base de l'avis du Comité de planification, le président du
Voorzitter van de Coördinatieraad zijn leden uit om de relevantie en Conseil de coordination invite ses membres à délibérer sur la
modaliteiten van een mogelijke noodhulpoperatie van B-FAST te pertinence et les modalités d'une éventuelle opération B-FAST d'aide
bespreken. d'urgence.
De voorzitter van de Coördinatieraad legt vervolgens een voorstel tot Le président du Conseil de coordination soumet ensuite une proposition
beslissing voor aan de Ministerraad. de décision au Conseil des ministres.
In dringende gevallen kan de Coördinatieraad het voorstel tot En cas d'urgence, le Conseil de coordination peut soumettre la
beslissing aan de Ministerraad voorleggen na de aanvang van de proposition de décision au Conseil des ministres après le lancement de
noodhulpoperatie van B-FAST. l'opération B-FAST d'aide d'urgence.
Indien nodig wordt er zo snel mogelijk een regularisatiedossier Le cas échéant, un dossier de régularisation sera soumis dans les plus
ingediend bij de Ministerraad. brefs délais au Conseil des ministres.
De toepassing van het derde lid is niet mogelijk in het geval van L'application de l'alinéa 3 n'est pas possible dans le cas de missions
missies waarvoor een veiligheidsrisico is vastgesteld. pour lesquelles un risque sécuritaire est identifié.

Art. 11.De voorzitter van de Coördinatieraad duidt de persoon aan die

Art. 11.Le président du Conseil de coordination désigne la personne

verantwoordelijk is voor de coördinatie van de noodhulpoperatie van responsable de la coordination de l'opération B-FAST d'aide d'urgence
B-FAST in de getroffen zone. Wanneer een module wordt ingezet, is de dans la zone affectée. Lors du déploiement d'un module, la personne
persoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie afkomstig van het responsable de la coordination est issue du département qui fournit le
departement die de module in kwestie aanlevert. module en question.

Art. 12.Wanneer het ERCC officieel de vooraf vastgelegde Belgische

Art. 12.Lorsque l'ERCC sollicite officiellement les capacités belges

capaciteiten binnen het ECPP of binnen rescEU verzoekt, brengt de pré-engagées dans l'ECPP ou dans rescEU, le Conseil de coordination
Coördinatieraad een advies van geen bezwaar tegen het verzoek uit, op émet un avis de non-objection sur la demande, à condition que les
voorwaarde dat de capaciteiten van B-FAST niet vereist zijn om te capacités de B-FAST ne soient pas requises pour répondre à des besoins
antwoorden op nationale behoeften en dat de inzet gebeurt in een zone nationaux et que le déploiement intervienne dans une zone ne
zonder veiligheidsrisico. comportant pas de risque sécuritaire.
In het geval dat het verzoek een inzet van de capaciteiten in een zone Dans le cas où la demande concerne le déploiement de capacités dans
met een veiligheidsrisico betreft, is het voorafgaand akkoord van de une zone comportant un risque sécuritaire, l'accord préalable du
Ministerraad vereist. Conseil des Ministres est requis.

Art. 13.§ 1. In het kader van de noodhulp, verbinden de federale

Art. 13.§ 1er . Dans le cadre de l'aide d'urgence, les services

overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid zich ertoe hun publics fédéraux visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2 s'engagent à
operationele capaciteiten te ontwikkelen in overeenstemming met de développer leurs capacités opérationnelles conformément aux normes
internationale normen. internationales.
Daartoe voorziet het B-FAST Secretariaat de federale overheidsdiensten A cette fin, le Secrétariat B-FAST fournit aux services publics
bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van voldoende opleidingen, fédéraux visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2 suffisamment de
oefeningen en uitrustingen opdat zij de nodige kennis en expertise formations, d'exercices et d'équipements pour qu'ils puissent acquérir
kunnen verwerven en behouden en een kwalitatief hoogstaande inzet in et conserver les connaissances et l'expertise nécessaires et garantir
het buitenland kunnen garanderen. un déploiement de haute qualité à l'étranger.
§ 2. In de mate van het mogelijke worden de modules onderworpen aan § 2. Dans la mesure du possible, les modules feront l'objet d'un
een certificeringsproces op Europees niveau of op het niveau van de processus de certification au niveau européen ou au niveau des Nations
Verenigde Naties. unies.

Art. 14.§ 1. Het B-FAST Secretariaat kan het NCCN uitnodigen om deel

Art. 14.§ 1er. Le Secrétariat B-FAST peut inviter le NCCN à

te nemen aan zijn werkzaamheden of aan die van het Planningscomité. participer à ses travaux ou à ceux du Comité de planification.
§ 2. In het in paragraaf 1 bedoelde geval en indien B-FAST noodhulp § 2. Dans le cas visé au paragraphe 1er, et si B-FAST fournit une aide
verleent, wordt het NCCN op de hoogte gebracht via de bestaande d'urgence, le NCCN en est informé via les canaux d'information
informatiekanalen van het UCPM waartoe het NCCN toegang heeft of via existants de l'UCPM auxquels le NCCN a accès ou via le représentant du
de vertegenwoordiger van de FOD Binnenlandse Zaken in het SPF Intérieur au sein du Comité de planification.
Planningscomité. § 3. Het NCCN informeert het B-FAST Secretariaat, via de § 3. Le NCCN informe le Secrétariat B-FAST, via le représentant du SPF
vertegenwoordiger van de FOD Binnenlandse Zaken in het Intérieur au sein du Comité de planification, des urgences nationales
Planningscomité, van de nationale noodsituaties die vereisen dat de qui nécessitent que les ressources des services publics fédéraux visés
middelen van de federale overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, à l'article 3, § 1er, alinéa 2 restent disponibles pour les besoins
tweede lid beschikbaar blijven voor de nationale behoeften. nationaux.
§ 4. B-FAST vervult zijn opdrachten zonder afbreuk te doen aan de § 4. B-FAST remplit ses missions sans préjudice des missions
opdrachten die aan het NCCN zijn toegewezen krachtens het koninklijk
besluit van 18 april 1988 tot oprichting van het Coördinatie- en attribuées au NCCN en exécution de l'arrêté royal du 18 avril 1988
Crisiscentrum van de Regering. portant création du Centre gouvernemental de coordination et de crise.

Art. 15.In zijn activiteiten streeft B-FAST ernaar de ontwikkeling

Art. 15.Dans ses activités, B-FAST vise à intégrer autant que

van de interventiecapaciteiten die het ondersteunt, hun possible le développement des capacités d'intervention qu'il soutient,
terbeschikkingstelling en hun inzet zoveel mogelijk te integreren in leur mise à disposition et leur déploiement dans les structures
de internationale structuren voor de coördinatie van bijstand bij internationales de coordination de l'assistance en cas de catastrophe,
catastrofes, en in het bijzonder die van de Europese Unie en de Verenigde Naties. et en particulier celles de l'Union européenne et des Nations Unies.
B-FAST blijft de ontwikkelingen op dit gebied op het niveau van de B-FAST continue de suivre de près l'évolution de la situation dans ce
Europese Unie nauwlettend volgen en streeft naar synergieën met andere domaine au niveau de l'Union européenne et recherche des synergies
partners. avec d'autres partenaires.

Art. 16.Elke van de Europese Unie ontvangen terugbetaling voor door

Art. 16.Tout remboursement perçu de l'Union européenne pour des frais

B-FAST gemaakte kosten in antwoord op een verzoek dat is opgenomen in engagés par B-FAST en réponse à une demande reprise dans l`UCPM est
het UCPM wordt beschouwd als inkomst voor de financiering van nieuwe considéré comme une recette en vue de financer de nouvelles opérations
operaties van B-FAST, op voorwaarde dat de extra uitgaven ten laste B-FAST, à condition que les dépenses supplémentaires soient à charge
komen van hetzelfde begrotingsjaar als dat waarin de vergoeding wordt ontvangen. du même exercice que le remboursement.

Art. 17.Het besluit van 28 februari 2003 tot oprichting van een

Art. 17.L'arrêté royal du 28 février 2003 portant création d'un

Coördinatieraad voor noodbijstand in het buitenland bij catastrofe of Conseil de coordination pour l'aide d'urgence à l'étranger en cas de
calamiteit en van een ondersteunende permanente dienst B-F.A.S.T. catastrophe ou de calamité et d'un service permanent de soutien
(Belgian First Aid and Support Team) wordt opgeheven. B-F.A.S.T (Belgian First Aid and Support Team) est abrogé.

Art. 18.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 18.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 juli 2024. Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister Le Premier Ministre
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister van Volksgezondheid Le Ministre de la Santé publique
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Defensie La Ministre de la Défense
L. DEDONDER L. DEDONDER
De Minister van Binnenlandse Zaken La Ministre de l'Intérieur
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
De Minister van Buitenlandse Zaken La Ministre des Affaires étrangères
H. LAHBIB H. LAHBIB
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking La Ministre de la Coopération au développement
C. GENNEZ C. GENNEZ
De Staatssecretaris voor Begroting La Secrétaire d'Etat au Budget
A. BERTRAND A. BERTRAND
^