Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 13, 17, 17bis, 17ter, 25 en 26 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 13, 17, 17bis, 17ter, 25 et 26 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
19 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 13, 17, 17bis, 17ter, 25 en 26 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 19 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant les articles 13, 17, 17bis, 17ter, 25 et 26 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril |
van 12 december 1997; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 25 oktober 2022; | réunion du 25 octobre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 oktober 2022; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | octobre 2022 ; |
van 12 december 2022; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 12 |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | décembre 2022 ; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er mars |
op 1 maart 2023; | 2023 ; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 6 maart 2023; | national d'assurance maladie-invalidité du 6 mars 2023 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 17 september 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 septembre |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | 2023 ; |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 24 oktober 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 24 octobre 2023 au |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 74.728/2; | 74.728/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 24 oktober 2023 | Vu la décision de la section de législation du 24 octobre 2023 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 13 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 13 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 22 februari 2016, worden de volgende | en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2016, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, A. worden de rangnummers 212015 en 214012 | 1° au paragraphe 1er, A., les numéros d'ordre 212015 et 214012 sont |
geschrapt; | supprimés ; |
2° in paragraaf 1bis wordt het rangnummer 214012 geschrapt; | 2° au paragraphe 1bis, le numéro d'ordre 214012 est supprimé ; |
3° in paragraaf 2 worden de rangnummers 212015 en 214012 geschrapt; | 3° au paragraphe 2, les numéros d'ordre 212015 et 214012 sont supprimés ; |
4° in paragraaf 3 wordt het eerste lid opgeheven; | 4° au paragraphe 3, l'alinéa 1er, est abrogé ; |
5° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt: | 5° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. De verstrekkingen 212026, 212041, 211013-211024, 211046, | « § 5. Les prestations 212026, 212041, 211013-211024, 211046, 214023, |
214023, 214045, 211223 en 211282 kunnen niet aangerekend worden op de | 214045, 211223 et 211282 ne peuvent pas être attestées le jour d'une |
dag van een anesthesieverstrekking behalve in volgende gevallen: | attestation d'une prestation d'anesthésie sauf dans les cas suivants : |
a) de anesthesieverstrekking heeft het rangnummer 200023 of 200045 of | a) la prestation d'anesthésie a le numéro d'ordre 200023 ou 200045 ou |
200060; | 200060 ; |
b) de verstrekking 211013 werd uitgevoerd in een erkende functie | b) la prestation 211013 a été effectuée dans une fonction reconnue |
spoedgevallen."; | soins d'urgence. » ; |
Art. 2.In artikel 17, § 1, 12°, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 17, § 1er, 12°, de la même annexe, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 mei 2021, worden in de | dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mai 2021, dans le libellé de la |
omschrijving van de verstrekking 459104 de rangnummers "212015" en | prestation 459104, les numéros d'ordre « 212015 » et « 214012 » sont |
"214012" geschrapt. | supprimés. |
Art. 3.In artikel 17bis, § 1, A., 5°, van dezelfde bijlage, |
Art. 3.A l'article 17bis, § 1er, A., 5°, de la même annexe, modifié |
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september | en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, dans le |
2012, worden in de omschrijving van de verstrekking 460003 de | libellé de la prestation 460003, les numéros d'ordre « 212015 » et « |
rangnummers "212015" en "214012" geschrapt. | 214012 » sont supprimés. |
Art. 4.In artikel 17ter, A., 9°, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 4.A l'article 17ter, A., 9°, de la même annexe, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 2012, worden in | dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, dans le libellé |
de omschrijving van de verstrekking 469103 de rangnummers "212015" en | de la prestation 469103, les numéros d'ordre « 212015 » et « 214012 » |
"214012" geschrapt. | sont supprimés. |
Art. 5.In artikel 25 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 5.A l'article 25 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 18 mei 2024, worden de volgende wijzigingen | l'arrêté royal du 18 mai 2024, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 3 | 1° au paragraphe 3, |
a) worden in de omschrijving van de verstrekking 590472 de woorden | a) dans le libellé de la prestation 590472, les mots « (y compris le |
"(inclusief continue monitoring van de vitale parameters)" ingevoegd | monitoring continu des paramètres vitaux) » sont insérés entre les |
tussen de woorden "bijstand" en "verleend"; | mots « médicale » et « donnée » ; |
b) worden in de omschrijving van de verstrekking 590435 de woorden | b) dans le libellé de la prestation 590435, les mots « (y compris le |
"(inclusief continue monitoring van de vitale parameters)" ingevoegd | monitoring continu des paramètres vitaux) » sont insérés entre les |
tussen de woorden "bijstand" en "verleend"; | mots « médicale » et « donnée » ; |
2° in paragraaf 3bis wordt in de vijfde toepassingsregel na de | 2° au paragraphe 3bis, dans la cinquième règle d'application suivant |
verstrekking 590450, in de bepalingen onder 1° tussen het eerste en | la prestation 590450, au 1°, un alinéa rédigé comme suit est inséré |
het tweede lid een lid ingevoegd, luidende: | entre les alinéas 1 et 2 : |
"In deze verstrekkingen is het eventuele continue toezicht op de | « Ces prestations comprennent la surveillance continue éventuelle des |
vitale en niet-vitale functies met een waaktoestel dat op zijn minst | fonctions vitales et non vitales à l'aide d'un appareil de |
bestendig het elektrocardiogram volgt, inbegrepen evenals het | surveillance qui suit au moins de façon permanente |
eventueel continu volgen van de arteriële druk door middel van een | l'électrocardiogramme, ainsi que la surveillance continue de la |
intra-arteriële katheter.". | pression artérielle à l'aide d'un cathéter intra-artériel. ». |
Art. 6.In artikel 26, § 4, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 6.A l'article 26, § 4, de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2018, worden in het | lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2018, à l'alinéa 4, les numéros |
vierde lid de rangnummers "212015" en "214012" geschrapt. | d'ordre « 212015 » et « 214012 » sont supprimés. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 8.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |