Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de dieren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la détention et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de dieren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la détention et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, |
diergeneeskunde, de artikelen 11, § 3 en 12, §§ 2 en 3; | les articles 11, § 3 et 12, §§ 2 et 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende bijzondere | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions |
bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het | particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la |
voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen | prescription, la fourniture et l'administration de médicaments |
bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het | destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la |
toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de | détention et l'administration de médicaments destinés aux animaux par |
verantwoordelijke voor de dieren; | le responsable des animaux; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen, | Vu l'avis du Conseil Supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires, |
gegeven op 15 oktober 2012; | donné le 15 octobre 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2012; |
februari 2012; | |
Gelet op het advies 53.193/1 van de Raad van State, gegeven op 2 mei | Vu l'avis 53.193/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la |
van Landbouw, | Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant |
houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot | des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention |
houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van | d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de |
geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het | médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et |
bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de | concernant la détention et l'administration de médicaments destinés |
verantwoordelijke voor de dieren wordt aangevuld als volgt : | aux animaux par le responsable des animaux est complété comme suit : |
« - geneesmiddelen vergund in een andere Lidstaat : de geneesmiddelen | « - médicaments autorisés dans un autre Etat membre : les médicaments |
bedoeld in de artikelen 230, § 1, b), ii) en 231, § 1, b), ii), van | visés aux articles 230, § 1er, b), ii) et 231, § 1er, b), ii), de |
het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen | l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage |
voor menselijk en diergeneeskundig gebruik. ». | humain et vétérinaire. ». |
Art. 2.Bijlage I van hetzelfde besluit, wordt aangevuld als volgt : |
Art. 2.L'annexe Ire du même arrêté, est complété comme suit : |
« 4. alle inspuitbare vormen die tilmicosine bevatten. ». | « 4. toutes les formes injectables contenant de la tilmicosine. ». |
Art. 3.In bijlage II van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 3.Dans l'annexe II du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de rubriek « Voor toediening bij het varken » wordt aangevuld met | 1° la rubrique « Administration chez le porc » est complétée comme |
een lid, luidende : | suit : |
? « butyrofenone derivaten : azaperone »; | ? « dérivés de la butyrophénone : azapérone »; |
2° de rubriek « Geneesmiddelen met actieve substanties opgenomen in | 2° la rubrique « Médicament avec des substances actives reprises dans |
bijlage I, II en III van de Verordening 2377/90 » wordt vervangen als | les annexes Ire, II et III, du Règlement 2377/90 » est remplacée par |
volgt : | ce qui suit : |
« Geneesmiddelen met actieve substanties opgenomen in tabel 1 van de | « Médicaments avec des substances actives reprises dans le tableau 1 |
bijlage van de Verordening 37/2010 van de Commissie van 22 december | de l'annexe du Règlement 37/2010 de la Commission du 22 décembre 2009 |
2009 : | : |
? Prostaglandines met luteolytische werking; | ? Prostaglandines à effet lutéolytique; |
? Geneesmiddelen die alpha-2-adrenergische stoffen bevatten die niet | ? Médicaments contenant des substances alpha-2-adrénergiques qui ne |
uitsluitend geregistreerd zijn voor intraveneuse toediening voor zover | sont pas enregistrés exclusivement pour l'administration intraveineuse |
ze gebruikt worden aan kalmerende of licht sederende doses. ». | pour autant qu'ils soient utilisés à des doses de tranquillisation ou de sédation légère. ». |
Art. 4.Bijlage III van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'annexe III du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« III. A. Lijst van de geneesmiddelen die voorschriftplichtig zijn, | « III. A. Liste des médicaments soumis à la prescription que le |
die de verantwoordelijke krachtens artikel 11, § 2, 1°, van de wet van | responsable peut détenir en application de l'article 11, § 2, 1°, de |
28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde mag bezitten : | la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire : |
1. Anti-infectieuse geneesmiddelen; | 1. Médicaments anti-infectieux; |
2. Anti-parasitaire middelen (antiprotozoaire middelen, anthelmintica | 2. Anti-parasitaires (antiprotozoaires, anthelmintiques et |
en anti-ectoparasitaire middelen); | anti-ectoparasites); |
3. Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen; | 3. Médicaments anti-inflammatoires non-stéroïdiens; |
4. Geneesmiddelen voor oraal gebruik die alpha-2-adrenergische stoffen | 4. Médicaments à usage oral contenant des substances |
bevatten; | alpha-2-adrénergiques; |
5. Geneesmiddelen vermeld in punten 1 tot 3, vergund in een andere | 5. Médicaments des catégories citées aux points 1 à 3 autorisés dans |
Lidstaat. | un autre Etat membre. |
III. B. Lijst van de geneesmiddelen die voorschriftplichtig zijn, die | III. B. Liste des médicaments soumis à la prescription que le |
de verantwoordelijke mag bezitten krachtens artikel 11, § 2, 2°, van | responsable peut détenir en application de l'article 11, § 2, 2°, de |
de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde : | la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire : |
1. Alle geneesmiddelen vermeld in bijlage II; | 1. Tous les médicaments mentionnés à l'annexe II; |
2. Alle geneemiddelen vermeld in bijlage III.A. » | 2. Tous les médicaments mentionnés à l'annexe III. A. » |
Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2013. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |