Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen inzake bewijskracht. - Addendum "
Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen inzake bewijskracht. - Addendum Arrêté royal portant diverses dispositions en matière de force probante. - Addendum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 JULI 2013. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen inzake 19 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant diverses dispositions en
bewijskracht. - Addendum matière de force probante. - Addendum
In het Belgisch Staatsblad van 16 augustus 2013 pagina 54614, akte Dans le Moniteur belge du 16 août 2013 page 54614, acte 2013/204726,
2013/204726, wordt het bijgevoegde advies van de Raad van State ingevoegd. il y a lieu d'insérer l'avis du conseil d'état ci-joint.
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
afdeling Wetgeving section de législation
advies 53.329/1 van 6 juni 2013 avis 53.329/1 du 6 juin 2013
over een ontwerp van koninklijk besluit 'houdende diverse bepalingen sur un projet d'arrêté royal 'portant diverses dispositions en matière
inzake bewijskracht' de force probante'
Op 8 mei 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 8 mai 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité
Minister van Volksgezondheid verzocht binnen een termijn van dertig par la Ministre de la Santé publique à communiquer un avis, dans un
dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal portant diverses
besluit houdende diverse bepalingen inzake bewijskracht'. dispositions en matière de force probante'.
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 23 mei 2013. De Le projet a été examiné par la première chambre le 23 mai 2013. La
kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter, Wilfried chambre était composée de Marnix VAN DAMME, président de chambre,
VAN VAERENBERGH en Jeroen VAN NIEUWENHOVE, staatsraden, Marc RIGAUX, Wilfried VAN VAERENBERGH et Jeroen VAN NIEUWENHOVE, conseillers
assessor, en Greet VERBERCKMOES, griffier. d'Etat, Marc RIGAUX, assesseur, et Greet VERBERCKMOES, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Tim CORTHAUT, auditeur. Le rapport a été présenté par Tim CORTHAUT, auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Marnix VAN DAMME, de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Marnix VAN DAMME,
kamervoorzitter. président de chambre.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 6 juni 2013. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 6 juin 2013.
STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET
1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt 1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier
ertoe een aantal wetten en wetskrachtige koninklijke besluiten binnen un certain nombre de lois et d'arrêtés royaux ayant force de loi dans
het domein van het gezondheidsbeleid te wijzigen teneinde de le cadre de la politique de santé afin de régler la force probante des
bewijswaarde te regelen van de daarin bedoelde documenten die in documents qui y sont visés et qui sont introduits par la voie
elektronische vorm worden ingediend (artikelen 1 tot 6 van het électronique (articles 1er à 6 du projet). En outre, il dispose chaque
ontwerp). Daarbij wordt telkens bepaald dat de betrokken documenten in fois que les documents concernés peuvent être présentés en version
een elektronische versie mogen worden ingediend « voor zover deze électronique « pour autant que celle-ci bénéficie de la force probante
bewijskracht bezit overeenkomstig artikel 36bis van de wet van 21 conformément à l'article 36bis de la loi du 21 août 2008 relative à
augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform ». l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth ».
De in artikel 5 van het ontwerp beoogde vervanging van artikel 9bis Le remplacement, prescrit à l'article 5 du projet, de l'article 9bis
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994', noopt tot indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994', requiert l'abrogation de
de opheffing van het koninklijk besluit van 27 april 1999 (1), bedoeld l'arrêté royal du 27 avril 1999 (1), visée à l'article 7 du projet. Il
in artikel 7 van het ontwerp. Tevens wordt in een overgangsregeling
voorzien met betrekking tot de protocollen die inzake de bewijswaarde est en outre prévu un régime transitoire concernant les protocoles en
zijn tot stand gebracht met toepassing van artikel 2 van het op te matière de force probante adoptés en application de l'article 2 de
heffen koninklijk besluit van 27 april 1999 (artikel 8 van het ontwerp). l'arrêté royal du 27 avril 1999 à abroger (article 8 du projet).
Aan de ontworpen regeling wordt met ingang van 1 maart 2012 uitwerking Le dispositif en projet produit ses effets le 1er mars 2012 (article 9
gegeven (artikel 9 van het ontwerp). du projet).
2.1. De artikelen 1 tot 6 van het ontwerp lijken enkel rechtsgrond te 2.1. Les articles 1er à 6 du projet paraissent uniquement pouvoir
kunnen vinden in artikel 32 van de wet van 21 augustus 2008 'houdende trouver un fondement juridique à l'article 32 de la loi du 21 août
oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen' (2). In die wetsbepaling wordt aan de Koning de bevoegdheid verleend om, zonder de algemene draagwijdte van de bepalingen te wijzigen, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de van kracht zijnde wettelijke bepalingen op te heffen, aan te vullen, te wijzigen of te vervangen, voor zover zij betrekking hebben op processen die een uitwisseling van persoonsgegevens op papieren drager inhouden en de opheffing, de aanvulling, de wijziging of de vervanging noodzakelijk is om deze uitwisseling van persoonsgegevens voortaan op elektronische wijze te laten geschieden met tussenkomst van het eHealth-platform. In de artikelen 1 tot 6 van het ontwerp wordt telkens gerefereerd aan 2008 'relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions' (2). Aux termes de cette disposition législative le Roi peut, sans modifier la portée générale des dispositions, abroger, compléter, modifier ou remplacer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les dispositions légales applicables dans la mesure où celles-ci portent sur des processus qui impliquent un échange de données à caractère personnel sur support papier et où cette abrogation, ce complètement, cette modification ou ce remplacement sont nécessaires pour que cet échange de données à caractère personnel puisse dorénavant se dérouler par voie électronique, à l'intervention de la plate-forme eHealth. Les articles 1er à 6 du projet font chaque fois référence à l'«
« artikel 36bis » van de wet van 21 augustus 2008. In dat verband valt article 36bis » de la loi du 21 août 2008. On notera toutefois à cet
evenwel op te merken dat artikel 59 van de reeds genoemde wet van 19 égard que l'article 59 de la loi précitée du 19 mars 2013 a inséré un
maart 2013 een artikel 36/1 heeft ingevoegd in de wet van 21 augustus article 36/1 dans la loi du 21 août 2008, mais que cette dernière ne
2008, maar dat in de laatstgenoemde wet geen artikel 36bis voorkomt.
In artikel 36/1 van de wet van 21 augustus 2008 wordt de bewijswaarde contient pas d'article 36bis. L'article 36/1 de la loi du 21 août 2008
geregeld van elektronische gegevens die beheerd worden in het kader règle la force probante des données électroniques gérées dans le cadre
van het in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus de la politique de santé visée à l'article 5, § 1er, I, de la loi
1980 'tot hervorming der instellingen' bedoelde gezondheidsbeleid, spéciale du 8 août 1980 'de réformes institutionnelles', ainsi que
evenals van de weergave ervan op papier. Dienvolgens mag ervan worden leur reproduction sur papier. On peut considérer, dès lors, que
uitgegaan dat de steller van het ontwerp naar deze laatste l'auteur du projet entend viser cette dernière disposition législative
wetsbepaling beoogt te verwijzen telkens in het ontwerp melding wordt chaque fois que le projet mentionne l' « article 36bis de la loi du 21
gemaakt van « artikel 36bis van de wet van 21 augustus 2008 ». août 2008 ».
Artikel 36/1 van de wet van 21 augustus 2008 heeft een ruimere L'article 36/1 de la loi du 21 août 2008 a une portée plus large que
draagwijdte dan artikel 32 van dezelfde wet. De in artikel 36/1 l'article 32 de la même loi. Les documents visés à l'article 36/1
beoogde documenten hebben immers betrekking op alle elektronische concernent en effet toutes les données électroniques qui sont gérées
gegevens die beheerd worden in het kader van het in artikel 5, § 1, I, dans le cadre de la politique de santé visée à l'article 5, § 1er, I,
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bedoelde gezondheidsbeleid, de la loi spéciale du 8 août 1980, si bien que l'article 36/1 ne se
zodat artikel 36/1 derhalve niet beperkt blijft tot de gegevens die limite pas aux données échangées à l'intervention de la plate-forme
met tussenkomst van het eHealth-platform worden uitgewisseld. Tevens eHealth. L'article 36/1 vise également toutes les « données »
worden in artikel 36/1 alle elektronische « gegevens » beoogd en dus électroniques et donc pas seulement les « données à caractère
niet louter de « persoonsgegevens » waarvan in artikel 32 van de wet personnel » dont il est question à l'article 32 de la loi (3).
melding wordt gemaakt. (3)
Vastgesteld moet worden dat de delegatie van bevoegdheden aan de Force est de constater que la délégation de compétences au Roi, prévue
Koning die in artikel 32 van de wet van 21 augustus 2008 voorkomt, par l'article 32 de la loi du 21 août 2008, se limite aux cas
beperkt wordt tot de gevallen van uitwisseling van persoonsgegevens d'échange de données à caractère personnel par la voie de la
via het eHealth-platform. Voor de artikelen 1 tot 6 van het ontwerp plate-forme eHealth. Dès lors, les articles 1er à 6 du projet ne
kan derhalve maar rechtsgrond worden gevonden in artikel 32 van de wet peuvent trouver un fondement juridique à l'article 32 de la loi du 21
van 21 augustus 2008, in zoverre de erin bedoelde documenten gegevens août 2008 que dans la mesure où les documents qu'ils visent,
bevatten die al dan niet uitsluitend (4) bestemd zijn om te kunnen contiennent des données destinées exclusivement ou non (4) à être
worden uitgewisseld met tussenkomst van het eHealth-platform. Het is échangées à l'intervention de la plate-forme eHealth. C'est sous cette
met dat voorbehoud dat artikel 32 van de wet van 21 augustus 2008 kan réserve que l'article 32 de la loi du 21 août 2008 peut être réputé
worden geacht een voldoende rechtsgrond te bieden voor de artikelen 1 tot 6 van het ontwerp. procurer un fondement juridique suffisant aux articles 1er à 6 du projet.
2.2. De opheffings- en overgangsbepalingen van respectievelijk de 2.2. Les dispositions abrogatoires et transitoires figurant
artikelen 7 en 8 van het ontwerp kunnen worden geacht rechtsgrond te respectivement aux articles 7 et 8 du projet peuvent être réputées
trouver un fondement juridique à l'article 36/1, § 1er, de la loi du
vinden in artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus 2008, gelezen 21 août 2008, combiné au pouvoir général d'exécution des lois dont
in samenhang met de algemene bevoegdheid waarover de Koning met
toepassing van artikel 108 van de Grondwet beschikt om wetten uit te voeren. dispose le Roi en application de l'article 108 de la Constitution.
ALGEMENE OPMERKINGEN OBSERVATIONS GENERALES
3. In zoverre de ontworpen regeling mede betrekking heeft op 3. Dans la mesure où le dispositif en projet concerne également des
elektronische gegevens die overeenkomstig artikel 36/1 van de wet van données électroniques qui, conformément à l'article 36/1 de la loi du
21 augustus 2008 kunnen worden uitgewisseld op een andere wijze dan 21 août 2008, peuvent être échangées par une autre voie qu'à
met tussenkomst van het eHealth-platform, dient erop te worden l'intervention de la plate-forme eHealth, on veillera à ce qu'il n'y
toegezien dat er geen contradicties ontstaan met andere wetsbepalingen ait pas de contradictions avec d'autres dispositions législatives
die een regeling bevatten inzake de bewijswaarde van elektronische réglant la force probante de données électroniques. A cet égard, le
gegevens. De Raad van State, afdeling Wetgeving, verwijst in dat Conseil d'Etat, section de législation, fait référence à une
verband naar de gelijkaardige opmerking die hij heeft geformuleerd in observation similaire qu'il a formulée dans l'avis 53.222/1 du 21 mai
advies 53.222/1 van 21 mei 2013 over een wetsvoorstel 'tot wijziging 2013 sur une proposition de loi 'modifiant la législation en ce qui
van de wetgeving wat de invoering van het recht van de elektronische concerne l'instauration du droit de l'économie électronique' (5).
economie betreft'. (5)
4. In het ontwerp wordt stelselmatig verwezen naar « artikel 36bis van 4. Le projet fait constamment référence à l'« article 36bis de la loi
de wet van 21 augustus 2008 ». Die verwijzing moet worden gelezen als du 21 août 2008 ». Cette référence doit se lire comme visant l' «
een verwijzing naar « artikel 36/1 van de wet van 21 augustus 2008 », article 36/1 de la loi du 21 août 2008 », si bien que le projet devra
zodat het ontwerp op dat punt systematisch zal moeten worden aangepast être adapté systématiquement sur ce point (voir également le point
(zie ook sub 2.1). 2.1).
Vraag is daarenboven of de steller van het ontwerp effectief de La question se pose en outre de savoir si l'auteur du projet entend
bedoeling heeft te verwijzen naar artikel 36/1 van de betrokken wet, effectivement faire référence à l'article 36/1 de la loi concernée, ou
dan wel enkel naar één van de twee paragrafen van die bepaling. bien seulement à l'un des deux paragraphes de cette disposition.
In artikel 36/1, § 1, van de wet, worden de voorwaarden opgesomd L'article 36/1, § 1er, de la loi énumère les conditions que doivent
waaraan elektronische gegevens die beheerd worden in het kader van het remplir les données électroniques gérées dans le cadre de la politique
in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de santé visée à l'article 5, § 1er, I, de la loi spéciale du 8 août
bedoelde gezondheidsbeleid, evenals hun weergave op papier, moeten 1980, ainsi que leur reproduction sur papier, pour avoir la même force
voldoen opdat deze dezelfde bewijswaarde zouden hebben als ze zouden probante que celle qu'elles auraient eue si elles étaient communiquées
hebben indien ze op een papieren drager zouden worden meegedeeld. In
artikel 36/1, § 2, van de wet, wordt bepaald dat de Koning, na advies sur un support papier. L'article 36/1, § 2, de la loi dispose que le
van het eHealth-platform, kan bepalen onder welke voorwaarden gegevens Roi peut, après avis de la plate-forme eHealth, déterminer dans
die door middel van fotografische en optische techniek worden quelles conditions les données enregistrées, traitées ou communiquées
opgeslagen, verwerkt of meegedeeld, evenals hun weergave op papier of au moyen de techniques photographiques et optiques, ainsi que leur
op elke andere leesbare drager, voor de toepassing in de reproduction sur papier ou sur tout autre support lisible, ont, pour
gezondheidszorg, dezelfde bewijswaarde hebben als de originele l'application dans les soins de santé, la même force probante que les
gegevens. données originales.
Hierover ondervraagd, bevestigde de gemachtigde dat de verwijzingen Interrogé à ce sujet, le délégué a confirmé que les références qui
die in de diverse bepalingen van het ontwerp voorkomen specifiek sont formulées dans les diverses dispositions du projet concernent
betrekking hebben op artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus précisément l'article 36/1, § 1er, de la loi du 21 août 2008. Il
2008. De betrokken verwijzingen dienen derhalve telkens in die zin te convient dès lors de chaque fois compléter ces références en ce sens.
worden aangevuld. 5. In de Nederlandse tekst van het ontwerp wordt de term « 5. Dans le texte néerlandais du projet, il serait préférable de
bewijskracht » telkens best vervangen door « bewijswaarde », zijnde de remplacer chaque fois le terme « bewijskracht » par « bewijswaarde »,
term die ook wordt gebruikt in artikel 36/1 van de wet van 21 augustus ce terme étant également utilisé à l'article 36/1 de la loi du 21 août
2008. 2008.
ONDERZOEK VAN DE TEKST EXAMEN DU TEXTE
OPSCHRIFT INTITULE
6. Het opschrift van het ontwerp zou aan zeggingskracht winnen door 6. L'intitulé du projet serait plus explicite s'il était rédigé comme
het te redigeren als volgt: suit :
« Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen inzake de « Arrêté royal portant diverses dispositions en matière de force
bewijswaarde van de persoonsgegevens uitgewisseld met tussenkomst van probante des données à caractère personnel échangées à l'intervention
het eHealth-platform ». de la plate-forme eHealth ».
AANHEF PREAMBULE
7. Rekening houdend met hetgeen sub 2.2 is opgemerkt, late men de 7. Compte tenu de l'observation formulée au point 2.2, on rédigera le
aanhef van het ontwerp aanvangen met een nieuw toe te voegen lid, début du préambule du projet en y insérant un nouvel alinéa énoncé
luidende: comme suit :
« Gelet op de Grondwet, artikel 108; ». « Vu la Constitution, l'article 108; ».
8. Mede gelet op hetgeen sub 2.1 is opgemerkt, redigere men het eerste 8. Compte tenu, notamment, de l'observation formulée au point 2.1, on
lid van de aanhef - dat het tweede lid moet worden - als volgt: rédigera le premier alinéa du préambule - qui deviendra le deuxième
« Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en alinéa - comme suit : « Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à
l'organisation de la plate-forme eHealth et portant diverses
organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen, artikel 32 dispositions, l'article 32 et l'article 36/1, § 1er, inséré par la loi
en artikel 36/1, § 1, ingevoegd bij de wet van 19 maart 2013; ». du 19 mars 2013; ».
9. Het is niet zinvol in de aanhef de wijzigingen te vermelden die vroeger aangebracht zijn in de te wijzigen of op te heffen regelingen. Het is evenmin nodig de nummers van de artikelen te vermelden waarop de wijziging of opheffing betrekking heeft. Een wijziging kan immers eveneens bestaan in de toevoeging van nieuwe bepalingen aan de gewijzigde tekst. Bovendien zullen de betrokken artikelen en de vermelding van hun vroegere wijzigingen herkenbaar zijn bij het lezen van de wijzigingsbepalingen. (6) In het lid van de aanhef van het ontwerp waarin wordt verwezen naar de wet 'betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994' moet 9. Il n'est pas judicieux de mentionner dans le préambule les modifications subies antérieurement par l'acte à modifier ou à abroger. Il n'est pas non plus nécessaire de faire figurer les numéros des articles concernés par la modification ou l'abrogation. Une modification peut en effet consister également en l'ajout de nouvelles dispositions au texte modifié. En outre, l'identification des articles concernés et la mention de leurs modifications antérieures résulteront de la simple lecture des dispositions modificatives (6).
derhalve de zinsnede « , op artikel 9bis ingevoegd bij de wet van 22 Dès lors, on supprimera le segment de phrase « , l'article 9bis inséré
februari 1998 en gewijzigd bij de wetten van 9 juli 2004, 27 december par la loi du 22 février 1998 et modifié par les lois des 9 juillet
2004, 1 maart 2007 en 19 mei 2010 » worden geschrapt. 2004, 27 décembre 2004, 1er mars 2007 et 19 mai 2010 » dans l'alinéa
du préambule du projet faisant référence à la loi 'relative à
In het lid van de aanhef waarin wordt gerefereerd aan het op te heffen l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
koninklijk besluit van 27 april 1999 dienen de woorden « , gewijzigd juillet1994'. Dans l'alinéa du préambule visant l'arrêté royal du 27 avril 1999 à
bij het koninklijk besluit van 26 april 2007 » te worden weggelaten. abroger, on supprimera les mots « , modifié par l'arrêté royal du 26 avril 2007 ».
10. In de aanhef moet een lid worden toegevoegd, luidende: 10. Dans le préambule, on ajoutera un alinéa énoncé comme suit :
« Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om « Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, d'incidence sur le développement durable, concluant qu'une évaluation
waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is. » d'incidence n'est pas requise; ».
DISPOSITIEF DISPOSITIF
Artikel 1 Article 1er
11. Men schrijve in de inleidende zin van artikel 1 van het ontwerp : 11. On écrira, dans la phrase liminaire de l'article 1er du projet : «
« (...) betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, (...) relative à l'aide médicale urgente, modifiée en dernier lieu par
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013, wordt een artikel la loi du 19 mars 2013, il est inséré un article 12/1 rédigé comme
12/1 ingevoegd, luidende : ». suit : ».
Ook in de inleidende zin van artikel 2 van het ontwerp dient op Dans la phrase liminaire de l'article 2 du projet, on mentionnera
dezelfde wijze melding te worden gemaakt van de wijzigende wet van 19 maart 2013. également la loi modificative du 19 mars 2013 de la même manière.
12. Wat de verwijzing betreft naar « artikel 36bis » van de wet van 21 12. En ce qui concerne la référence à « l' article 36bis » de la loi
augustus 2008 en de vermelding van het opschrift van die wet, kan du 21 août 2008 et la mention de l'intitulé de cette loi, il suffit de
worden volstaan met een verwijzing naar de opmerkingen sub 2.1 en 4. se reporter aux observations formulées aux points 2.1 et 4. Compte
Rekening houdend hiermee dient de tekst van het ontworpen artikel 12/1 tenu de ce qui précède, on adaptera le texte de l'article 12/1, en
van de wet van 8 juli 1964 'betreffende de dringende geneeskundige projet, de la loi du 8 juillet 1964 'relative à l'aide médicale
hulpverlening' te worden aangepast, maar ook de tekst van de ontworpen urgente', mais également celui des dispositions en projet aux articles
bepalingen onder de artikelen 2 tot 6 van het ontwerp. Bovendien dient 2 à 6 du projet. En outre, dans le texte néerlandais de ces
in de Nederlandse tekst van die bepalingen en van die van de ontworpen dispositions et de la disposition en projet à l'article 1er du projet,
bepaling onder artikel 1 van het ontwerp, het woord « bewijskracht »
te worden vervangen door « bewijswaarde ». on remplacera le mot « bewijskracht » par « bewijswaarde ».
Artikel 3 Article 3
13. In de inleidende zin van artikel 3 van het ontwerp schrijve men « 13. Dans la phrase liminaire de l'article 3 du projet, on écrira «
(...) betreffende de Orde der geneesheren, laatstelijk gewijzigd bij (...) relatif à l'Ordre des Médecins, modifié en dernier lieu par la
de wet van 1 maart 2007, wordt een artikel 30/1 ingevoegd, luidende : loi du 1er mars 2007, il est inséré un article 30/1 rédigé comme suit
». : ».
De inleidende zin van artikel 4 van het ontwerp moet op dezelfde wijze La phrase liminaire de l'article 4 du projet sera adaptée dans le même
worden aangepast. sens.
Artikel 5 Article 5
14. In het ontworpen 9bis, tweede lid, van de wet 'betreffende de 14. L'article 9bis, alinéa 2, en projet, de la loi 'relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994' wordt het Verzekeringscomité opgedragen l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
juillet 1994' charge le Comité de l'assurance de fixer « par règlement
« per verordening bedoeld in artikel 22, 11°, in voorkomend geval, na visé à l'article 22, 11°, le cas échéant, après avis de la commission
advies van de bevoegde overeenkomsten- of akkoordencommissie, de de convention ou d'accord compétente, les modalités d'application de
toepassingsmodaliteiten van het vorige lid vast te stellen ». l'alinéa précédent ».
In dat verband moet worden opgemerkt dat het verlenen van normatieve bevoegdheid aan een openbare instelling enkel kan worden gebillijkt om praktische redenen en in zoverre die delegaties een zeer beperkte of een hoofdzakelijk technische draagwijdte hebben, en er mag van worden uitgegaan dat de instelling die de betrokken reglementering dient toe te passen of er toezicht op uitoefent, ook het best geplaatst is om deze met kennis van zaken uit te werken. Enkel indien de in het ontworpen artikel 9bis, tweede lid, van de gecoördineerde wet, vervatte bevoegdheidsdelegatie beantwoordt aan de voornoemde voorwaarden, kan deze in het ontwerp behouden blijven. In het andere geval dienen de beoogde toepassingsregels (niet : toepassingsmodaliteiten) in beginsel in het ontwerp te worden vastgesteld. On observera à cet égard que l'attribution d'un pouvoir normatif à un organisme public ne se justifie que pour des raisons pratiques et dans la mesure où ces délégations ont une portée très limitée ou principalement technique et où il peut être considéré que l'organisme qui doit appliquer la réglementation concernée ou la contrôler est également le mieux placé pour l'élaborer en connaissance de cause. La délégation de compétence prévue à l'article 9bis, alinéa 2, en projet, de la loi coordonnée, ne peut être maintenue dans le projet que si elle répond aux conditions précitées. Dans le cas contraire, les modalités d'application visées devront en principe être fixées dans le projet.
Artikel 8 Article 8
15. Artikel 8 beoogt de specifieke protocollen die met toepassing van 15. L'article 8 tend à ce que les protocoles spécifiques rédigés en
artikel 2 van het op te heffen koninklijk besluit van 27 april 1999 application de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1999 à
zijn opgemaakt, hun volle uitwerking te laten behouden « tot op de abroger, produisent leurs pleins et entiers effets « jusqu'à la date
datum van de vervanging ervan overeenkomstig artikel 5 van dit besluit de leur remplacement selon l'article 5 du présent arrêté ».
». De omschrijving van de datum tot wanneer die protocollen hun La date jusqu'à laquelle ces protocoles maintiennent leurs effets
uitwerking behouden is te weinig precies. De betrokken protocollen n'est pas fixée de manière suffisamment précise. En effet, les
worden immers niet « overeenkomstig artikel 5 » van het ontwerp protocoles visés ne sont pas remplacés « selon l'article 5 » du projet
vervangen : artikel 5 van het ontwerp beoogt enkel artikel 9bis van de : l'article 5 du projet a uniquement pour objet de remplacer l'article
gecoördineerde wet te vervangen. De zinsnede « tot op de datum van de 9bis de la loi coordonnée. Dès lors, il serait préférable de remplacer
vervanging ervan overeenkomstig artikel 5 van dit besluit », aan het le segment de phrase « jusqu'à la date de leur remplacement selon
einde van artikel 8 van het ontwerp, wordt daarom best vervangen door l'article 5 du présent arrêté », figurant à la fin de l'article 8 du
de zinsnede « tot op de datum waarop de toepassingsregels, bedoeld in projet, par le segment de phrase « jusqu'à la date à laquelle les
artikel 9bis, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte modalités d'application visées à l'article 9bis, alinéa 2, de la loi
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 5 van dit besluit, in coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé par l'article 5 du présent
werking treden ». arrêté, entrent en vigueur ».
Artikel 9 Article 9
16. In artikel 9 van het ontwerp wordt bepaald dat het ontworpen 16. L'article 9 du projet dispose que l'arrêté en projet produit ses
besluit uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2012. Door de effets le 1er mars 2012. Le délégué a précisé que le choix de cette
gemachtigde werd verduidelijkt dat de keuze van deze datum samenhangt date était inspiré par la volonté de faire coïncider la date d'entrée
met de bedoeling om de datum van inwerkingtreding van het voorliggende
ontwerp en die van de wet die geleid heeft tot het invoegen van en vigueur du projet à l'examen avec celle de la loi qui a conduit à
artikel 36/1 in de wet van 21 augustus 2008 te laten samenvallen. insérer l'article 36/1 dans la loi du 21 août 2008. Pour ce faire, on
Daarbij werd er aanvankelijk van uitgegaan dat die datum 1 maart 2012 a considéré initialement que cette date serait le 1er mars 2012.
zou zijn. Artikel 59 van de reeds genoemde wet van 19 maart 2013, dat L'article 59 de la loi précitée du 19 mars 2013, qui a inséré
artikel 36/1 heeft ingevoegd in de wet van 21 augustus 2008, heeft l'article 36/1 dans la loi du 21 août 2008, a finalement produit ses
uiteindelijk met ingang van 1 januari 2012 uitwerking gekregen. (7) effets le 1er janvier 2012 (7). Comme l'a confirmé le délégué,
Zoals door de gemachtigde is bevestigd, blijft het de bedoeling om de l'intention reste de fixer l'entrée en vigueur du dispositif en projet
inwerkingtreding van de ontworpen regeling af te stemmen op de
inwerkingtreding van artikel 36/1 van de wet van 21 augustus 2008 en en adéquation avec celle de l'article 36/1 de la loi du 21 août 2008
dient het ontworpen besluit daartoe geen uitwerking te krijgen met et, pour ce faire, l'arrêté en projet ne doit pas produire ses effets
ingang van 1 maart 2012, doch wel reeds met ingang van 1 januari 2012. le 1er mars 2012, mais bien dès le 1er janvier 2012.
Dergelijke terugwerkende kracht doet evenwel een probleem rijzen Cet effet rétroactif pose toutefois problème dès lors que les articles
aangezien de artikelen 1 tot 6 van het ontwerp rechtsgrond vinden in 1er à 6 du projet trouvent un fondement juridique dans l'article 32 de
artikel 32 van de wet van 21 augustus 2008 en deze bepalingen
overeenkomstig artikel 32, § 2, van die wet dienen te worden la loi du 21 août 2008 et que, conformément à l'article 32, § 2, de
bekrachtigd voor « het einde van de dertiende maand volgend op de cette loi, ces dispositions doivent être confirmées avant « la fin du
inwerkingtreding ervan ». Bij ontstentenis van bekrachtiging vóór die treizième mois qui suit leur entrée en vigueur ». A défaut de
datum houden de betrokken artikelen op uitwerking te hebben. confirmation avant cette date, les articles concernés cessent de
produire leurs effets.
Door aan de ontworpen regeling uitwerking te verlenen met ingang van 1 En faisant rétroagir le dispositif en projet au 1er janvier 2012, la
januari 2012 wordt het door artikel 32, § 2, van de wet van 21 confirmation prescrite par l'article 32, § 2, de la loi du 21 août
augustus 2008 voorgeschreven vereiste van bekrachtiging onwerkbaar. 2008 devient inopérante. On pourrait y remédier en renonçant à la
Dat kan worden verholpen door af te zien van de retroactiviteit van de
artikelen 1 tot 6 van het ontwerp, wat evenwel niet lijkt te stroken rétroactivité conférée aux articles 1er à 6 du projet, ce qui ne
met de bedoeling van de steller van het ontwerp. Een andere paraît cependant pas être l'intention de l'auteur du projet. Une autre
mogelijkheid bestaat erin dat de regering een wetgevend initiatief zou solution serait que le gouvernement prenne une initiative législative
nemen om het bekrachtigingsvereiste, zoals vervat in artikel 32, § 2, pour adapter l'obligation de confirmation prévue à l'article 32, § 2,
van de wet van 21 augustus 2008, aan te passen, rekening houdend met de la loi du 21 août 2008, en tenant compte des dispositions
de in het ontwerp opgenomen uitvoeringsbepalingen van het voornoemde
artikel 32, § 1. (8) Tot slot kan ook nog worden overwogen om het om d'exécution de l'article 32, § 1er, précité, figurant dans le projet
advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit om te werken tot een (8). Enfin, on pourrait encore envisager de refondre le projet soumis
voorontwerp van wet en dit bij de bevoegde parlementaire vergadering pour avis en un avant-projet de loi qui serait soumis à l'assemblée
in te dienen. (9) parlementaire compétente (9).
17. Afgezien van het sub 16 vermelde probleem van verenigbaarheid met 17. Abstraction faite du problème de compatibilité avec l'article 32,
artikel 32, § 2, van de wet van 21 augustus 2008, kan de in artikel 9 § 2, de la loi du 21 août 2008, mentionné au point 16, la
van het ontwerp beoogde terugwerkende kracht worden gebillijkt in rétroactivité visée à l'article 9 du projet peut se justifier dans la
zoverre de ontworpen regeling een regularisatie inhoudt van het mesure où le dispositif en projet régularise l'usage de documents en
gebruik van documenten in een elektronische versie onder de version électronique aux conditions fixées par les articles 1er à 6 du
voorwaarden, vermeld in de artikelen 1 tot 6 van het ontwerp. Daarbij projet. A cet égard, on veillera cependant à ne pas affecter la force
dient er wel op te worden toegezien dat erdoor de bewijswaarde van probante de certaines données (10).
bepaalde gegevens niet in het gedrang wordt gebracht.(10)
De Griffier, Le Greffier,
Mevr. G. Verberckmoes. Mme G. Verberckmoes.
De Voorzitter, Le Président,
Marnix Van Dalle. M. Van Damme.
_______ _______
Nota's Notes
(1) Koninklijk besluit van 27 april 1999 'betreffende de bewijskracht (1) Arrêté royal du 27 avril 1999 'relatif à la force probante des
van de door de zorgverleners, de verzekeringsinstellingen, het données enregistrées, traitées, reproduites ou communiquées par les
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en andere dispensateurs de soins, les organismes assureurs, l'Institut national
natuurlijke of rechtspersonen met toepassing van de gecoördineerde wet d'assurance maladie-invalidité et toute autre personne physique ou
van 14 juli 1994 en haar uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, morale en application de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 et de
weergegeven of meegedeelde gegevens'. ses arrêtés d'application'.
(2) Het opschrift van de wet van 21 augustus 2008 werd bij artikel 56 (2) L'article 56 de la loi du 19 mars 2013 'portant des dispositions
van de wet van 19 maart 2013 'houdende diverse bepalingen inzake diverses en matière de santé (I)' a complété l'intitulé de la loi du
gezondheid (I)' aangevuld met de woorden « en diverse bepalingen ». In 21 août 2008 par les mots « et portant diverses dispositions ». Dès
de tekst van het ontwerp dient derhalve stelselmatig melding te worden lors, dans le texte du projet, on mentionnera systématiquement
gemaakt van het aldus aangevulde opschrift van de betrokken wet. l'intitulé ainsi complété de la loi.
(3) Zoals door de gemachtigde werd bevestigd, zullen de in artikel (3) Comme l'a confirmé le délégué, dans la pratique, les documents
36/1 van de wet van 21 augustus 2008 bedoelde documenten in de visés à l'article 36/1 de la loi du 21 août 2008 concerneront presque
praktijk vrijwel steeds ook op persoonsgegevens in de zin van artikel toujours également les données à caractère personnel au sens de
32 van die wet betrekking hebben, gelet op de aard van de informatie l'article 32 de cette loi, vu la nature des informations échangées par
die via het eHealth-platform wordt uitgewisseld. le biais de la plate-forme eHealth.
(4) Een bredere of andere gegevensuitwisseling dan die met tussenkomst (4) Un échange de données plus étendu ou différent de celui opéré par
van het eHealth-platform is niet onverenigbaar met artikel 32 van de la voie de la plate-forme eHealth n'est pas incompatible avec
wet van 21 augustus 2008, mits de betrokken gegevens ook noodzakelijk l'article 32 de la loi du 21 août 2008, à condition que les données en
question soient également nécessaires pour pouvoir être échangées à
zijn om met tussenkomst van het eHealth-platform te kunnen worden l'intervention de la plate-forme eHealth. Le délégué a d'ailleurs
uitgewisseld. De gemachtigde bevestigde in dat verband trouwens dat in confirmé à cet égard que, dans la pratique, l'échange de données par
de praktijk de elektronische gegevensuitwisseling enkel met la voie électronique se fera uniquement à l'intervention de la
tussenkomst van het eHealth-platform zal gebeuren aangezien dat plate-forme eHealth, étant donné que ce système est gratuit et qu'il
systeem gratis wordt aangeboden en het platform als enige in zijn est le seul de ce type à proposer des services tels que le time stamps
soort diensten zoals time stamps en user access management aanbiedt. et le user access management.
(5) Meer in het bijzonder werd er in dat advies op gewezen dat, in (5) Cet avis attire plus particulièrement l'attention sur le fait que,
zoverre de uitsluitingsregeling van het voorgestelde artikel XII.24, § dans la mesure où le champ d'application du régime d'exclusion inscrit
3, van het Wetboek van economisch recht, een ruimer toepassingsveld à l'article XII.24, § 3, proposé du Code de droit économique ne se
zou hebben dan enkel het eHealth-platform, hierdoor documenten zouden limiterait pas à la seule plate-forme eHealth, des documents ne
kunnen zijn beoogd die niet onder de uitsluitingsbepaling van het tombant pas sous l'application de la disposition d'exclusion de
voorgestelde artikel XII.24, § 3, zouden vallen, zodat de voorgestelde l'article XII.24, § 3, proposé, pourraient y être visés, de sorte que
titel 2 van het wetboek alsnog van toepassing zou worden op de le titre 2 du code proposé s'appliquerait en définitive aux documents
voornoemde documenten, alhoewel zulks misschien niet de bedoeling is précités, bien que telle ne soit peut-être pas l'intention à l'égard
ten aanzien van bepaalde overheidssystemen inzake elektronische de certains systèmes publics d'échange de données par la voie
gegevensuitwisseling. électronique.
(6) Zie Beginselen van de wetgevingstechniek. Handleiding voor het (6) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, recommandation n°
2008, aanbeveling nr. 30, te raadplegen op de internetsite van de Raad 30, à consulter sur le site Internet du Conseil d'Etat
van State (www.raadvst-consetat.be). (www.raadvst-consetat.be).
(7) Zie artikel 60, tweede lid, van de voornoemde wet van 13 maart (7) Voir l'article 60, alinéa 2, de la loi précitée du 13 mars 2013.
2013. (8) Le cas échéant, une même loi peut adapter l'article 32, § 2, de la
(8) De aanpassing van artikel 32, § 2, van de wet van 21 augustus 2008 loi du 21 août 2008 et confirmer les dispositions d'exécution
en de bekrachtiging van de in het ontwerp opgenomen inscrites dans le projet.
uitvoeringsbepalingen kunnen in voorkomend geval bij dezelfde wet gebeuren.
(9) Dat voorontwerp van wet dient dan niet beperkt te blijven tot (9) Dans ce cas, cet avant-projet de loi ne doit pas se limiter aux
uitsluitend de artikelen 1 tot 6 van het om advies voorgelegde ontwerp seuls articles 1er à 6 du projet d'arrêté royal soumis pour avis, mais
van koninklijk besluit, maar omvat ook best de overige bepalingen il serait préférable qu'il vise également les autres dispositions,
ervan, rekening houdend met het verband dat bestaat tussen artikel 5 compte tenu du lien qui existe entre l'article 5 du projet, d'une
van het ontwerp, enerzijds, en de artikelen 7 en 8 (zie sub 1). part, et les articles 7 et 8 (voir observation 1), d'autre part.
(10) Zo rijst de vraag of de bewijswaarde van bepaalde gegevens niet (10) La question se pose ainsi de savoir si la force probante de
in het gedrang dreigt te komen doordat het huidige artikel 9bis van de certaines données ne risque pas d'être affectée du fait que l'article
wet 'betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige 9bis actuel de la loi 'relative à l'assurance obligatoire soins de
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994' en artikel 2 santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994' et l'article 2 de
van het op te heffen koninklijk besluit van 27 april 1999 een ruimer l'arrêté royal du 27 avril 1999 à abroger ont un champ d'application
toepassingsgebied hebben dan artikel 36/1, § 1, van de wet 21 augustus plus étendu que l'article 36/1, § 1er, de la loi du 21 août 2008, en
2008, in die zin dat ook gescande documenten zoals bedoeld in artikel ce sens que les documents numérisés visés à l'article 36/1, § 2, de
36/1, § 2, van die wet, onder de oude regeling vielen. Met de cette loi étaient également soumis à l'ancienne réglementation. En
artikelen 5 en 7 van het ontwerp lijkt immers de regeling voor effet, les articles 5 et 7 du projet semblent rapporter les règles
gescande documenten met ingang van 1 maart 2012 (lees : 1 januari applicables aux documents numérisés à partir du 1er mars 2012 (lire :
2012) ongedaan te worden gemaakt zonder dat er een alternatief voor in 1er janvier 2012) sans proposer une autre solution. De fait, aucun
de plaats komt. Er is inderdaad nog geen koninklijk besluit ter
uitvoering van artikel 36/1, § 2, van de wet van 21 augustus 2008 tot arrêté royal n'a encore été pris en exécution de l'article 36/1, § 2,
stand gebracht, terwijl met toepassing van artikel 8 van het ontwerp de la loi du 21 août 2008, alors qu'en application de l'article 8 du
evenmin nog protocollen van toepassing kunnen blijven betreffende projet, des protocoles ne peuvent plus continuer à s'appliquer aux
gegevens die niet langer onder de rechtsgrond van artikel 9bis van de données qui n'entrent plus dans le champ d'application de l'article
gecoördineerde wet vallen. 9bis de la loi coordonnée.
^