Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot uitvoering van artikel 59ter van de programmawet van 2 januari 2001 wat de tegemoetkoming in de vakbondspremie betreft | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2003 portant exécution de l'article 59ter de la loi-programme du 2 janvier 2001 en ce qui concerne la contribution relative à la prime syndicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot uitvoering van artikel 59ter van de programmawet van 2 januari 2001 wat de tegemoetkoming in de vakbondspremie betreft ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 19 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 mars 2003 portant exécution de l'article 59ter de la loi-programme du 2 janvier 2001 en ce qui concerne la contribution relative à la prime syndicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op de | Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment les articles 59bis et |
artikelen 59bis en 59ter, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002; | 59ter, insérés par la loi du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2012 tot wijziging van | Vu larrêté royal du 24 janvier 2012 modifiant l'arrêté royal du 26 |
het koninklijk besluit van 26 maart 2003; | mars 2003,; |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 24 | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 24 avril 2013; |
april 2013; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 29 april 2013; | national d'assurance maladie-invalidité, émis le 29 avril 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juin 2013; |
2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 juli 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2013; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit | Vu l'urgence motivée par le fait que les moyens financiers qui sont |
dat de financiële middelen die voorzien zijn in het budget binnen de | prévus au budget fixé dans le cadre de l'assurance obligatoire soins |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, in uitvoering | |
van het sociaal akkoord dat in 2011 voor de non-profit sector werd | de santé, en exécution de l'accord social qui a été conclu en 2011 |
gesloten zo snel als mogelijk moeten toegekend worden en door het feit | pour le secteur non marchand, devraient être octroyés dans les plus |
dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en | brefs délais et par le fait que l'Office national de Sécurité sociale |
Plaatselijke Overheidsdiensten gebonden is aan termijnen voor het | des administrations provinciales et locales est tenu par des délais |
doorstorten van de bijdragen zoals bedoeld in artikel 4, 2°, van de | pour le versement des cotisations comme visé à l'art 4, 2°, de la loi |
wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling | du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime |
van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de | syndicale à certains membres du personnel du secteur public et qu'une |
overheidssector, en dat een deel van deze bijdrage wordt gedragen door | partie de cette cotisation est supportée par l'intervention prévue |
de tegemoetkoming die in dit besluit wordt voorzien; | dans le présent arrêté. |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 26 mars 2003 portant |
tot uitvoering van artikel 59ter van de programmawet van 2 januari | exécution de l'article 59ter de la loi-programme du 2 janvier 2001 en |
2001 wat de tegemoetkoming in de vakbondspremie betreft, wordt § 4 | ce qui concerne la contribution relative à la prime syndicale, le § 4 |
vervangen als volgt : | est remplacé comme suit : |
« § 4. De in artikel 2, § 6 bedoelde tegemoetkoming wordt per | « § 4. L'intervention visée à l'article 2, § 6, est fixée par |
instelling vastgelegd in bijlage 1 bij dit koninklijk besluit. De som | établissement à l'annexe 1re du présent arrêté royal. La somme de ces |
van deze bedragen bedraagt maximum 426.349 euro. Het gaat hier om | montants s'élève au maximum à 426.349 euros. Il s'agit ici de montants |
bedragen op jaarbasis. De tegemoetkoming die betrekking heeft op 2011 | sur base annuelle. L'intervention qui concerne 2011 doit être réduite |
moet gereduceerd worden tot de helft, met een maximum van 213.174,50 euro ». | de moitié avec un maximum de 213.174,50 euros. » |
Art. 2.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 tot |
Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté royal du 26 mars 2003 portant |
uitvoering van artikel 59ter van de programmawet van 2 januari 2001 | exécution de l'article 59ter de la loi-programme du 2 janvier 2001 en |
wat de tegemoetkoming in de vakbondspremie betreft, wordt § 5 | ce qui concerne la contribution relative à la prime syndicale, le § 5 |
vervangen als volgt : | est remplacé comme suit : |
« § 5. De in artikel 2, § 7, bedoelde tegemoetkoming bedraagt | « § 5. L'intervention visée à l'article 2, § 7, s'élève à 1.418.978 |
1.418.978 euro. Het gaat hier om bedragen op jaarbasis. De | euros. Il s'agit ici de montants sur base annuelle. L'intervention qui |
tegemoetkoming die betrekking heeft op 2011 moet gereduceerd worden | concerne 2011 doit être réduite de moitié avec un maximum de 709.489 |
tot de helft met een maximum van 709.489 euro. » | euros. » |
Art. 3.De bijlage 1 van het koninklijk besluit van 26 maart 2003 |
Art. 3.L'annexe 1re de l'arrêté royal du 26 mars 2003 est remplacée |
wordt vervangen door de bijlage 1 bij onderhavig besluit. | par l'annexe 1re au présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2013. | Donné à Bruxelles le 19 juillet 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
BIJLAGE 1 | ANNEXE 1re |
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 26 maart 2003 | Annexe 1re à l'arrêté royal du 26 mars 2003 |
N° INAMI | N° INAMI |
Riziv- | Riziv- |
nummer | nummer |
Dénomination | Dénomination |
Benaming | Benaming |
BCE-Numéro | BCE-Numéro |
KBO-NUMMER | KBO-NUMMER |
Code postal | Code postal |
Post- | Post- |
code | code |
Commune | Commune |
Gemeente | Gemeente |
Montant | Montant |
Bedrag | Bedrag |
71000238 | 71000238 |
Stedelijk Ziekenhuis | Stedelijk Ziekenhuis |
0212.174.137 | 0212.174.137 |
8800 | 8800 |
Roeselare | Roeselare |
9.971,03 | 9.971,03 |
71000436 | 71000436 |
Clinique Reine Astrid | Clinique Reine Astrid |
0212.148.896 | 0212.148.896 |
4960 | 4960 |
Malmedy | Malmedy |
3.648,43 | 3.648,43 |
71000634 | 71000634 |
C.H.R de Namur | C.H.R de Namur |
0447.637.083 | 0447.637.083 |
5000 | 5000 |
Namur | Namur |
12.318,20 | 12.318,20 |
71002020 | 71002020 |
C.H.R. Peltzer-La Tourelle | C.H.R. Peltzer-La Tourelle |
0250.893.369 | 0250.893.369 |
4800 | 4800 |
Verviers | Verviers |
12.961,60 | 12.961,60 |
71003703 | 71003703 |
Les Cliniques de Soins spécialisés Valdor Péri | Les Cliniques de Soins spécialisés Valdor Péri |
0250.610.881 | 0250.610.881 |
4020 | 4020 |
Liège | Liège |
12.349,29 | 12.349,29 |
71004295 | 71004295 |
C.H. du Bois de l'Abbaye et de Hesbaye | C.H. du Bois de l'Abbaye et de Hesbaye |
0203.980.409 | 0203.980.409 |
4100 | 4100 |
Seraing | Seraing |
13.379,74 | 13.379,74 |
71004988 | 71004988 |
Algemeen Ziekenhuis St.-Jan A.V. | Algemeen Ziekenhuis St.-Jan A.V. |
0266.559.859 | 0266.559.859 |
8000 | 8000 |
Brugge | Brugge |
30.781,93 | 30.781,93 |
71005186 | 71005186 |
Hôpital de Revalidation Gériatrique | Hôpital de Revalidation Gériatrique |
0212.348.440 | 0212.348.440 |
1200 | 1200 |
Bruxelles | Bruxelles |
3.202,12 | 3.202,12 |
71005879 | 71005879 |
Revalidatiecentrum Ten Bos | Revalidatiecentrum Ten Bos |
0212.222.241 | 0212.222.241 |
8870 | 8870 |
Izegem | Izegem |
1.593,69 | 1.593,69 |
71006869 | 71006869 |
Centre Hospitalier Hutois | Centre Hospitalier Hutois |
0237.224.881 | 0237.224.881 |
4500 | 4500 |
Huy | Huy |
9.144,64 | 9.144,64 |
71007661 | 71007661 |
Hôpital universitaire Saint-Pierre | Hôpital universitaire Saint-Pierre |
0256.963.391 | 0256.963.391 |
1000 | 1000 |
Bruxelles | Bruxelles |
12.169,72 | 12.169,72 |
71007760 | 71007760 |
Hôpital Brugmann | Hôpital Brugmann |
0257.577.560 | 0257.577.560 |
1020 | 1020 |
Bruxelles | Bruxelles |
23.837,29 | 23.837,29 |
71007958 | 71007958 |
Institut Jules Bordet | Institut Jules Bordet |
0257.981.101 | 0257.981.101 |
1000 | 1000 |
Bruxelles | Bruxelles |
4.129,15 | 4.129,15 |
71008750 | 71008750 |
Hôpitaux d'IRIS Sud | Hôpitaux d'IRIS Sud |
0267.300.029 | 0267.300.029 |
1040 | 1040 |
Bruxelles | Bruxelles |
21.344,57 | 21.344,57 |
71009542 | 71009542 |
S.V. Medisch Sociale Intercommunale Vereniging | S.V. Medisch Sociale Intercommunale Vereniging |
0882.748.696 | 0882.748.696 |
9820 | 9820 |
Merelbeke | Merelbeke |
2.031,08 | 2.031,08 |
71010334 | 71010334 |
C.H. du Val de Sambre | C.H. du Val de Sambre |
0202.554.113 | 0202.554.113 |
5060 | 5060 |
Sambreville | Sambreville |
9.006,88 | 9.006,88 |
71015084 | 71015084 |
H.U.D.E.R.F. | H.U.D.E.R.F. |
0260.238.627 | 0260.238.627 |
1090 | 1090 |
Bruxelles | Bruxelles |
4.124,93 | 4.124,93 |
71016470 | 71016470 |
Intercommunale hospitalière Famène Ardenne C | Intercommunale hospitalière Famène Ardenne C |
0214.567.166 | 0214.567.166 |
6900 | 6900 |
Marche | Marche |
7.852,49 | 7.852,49 |
71016866 | 71016866 |
Centre Hospitalier de l'Ardenne | Centre Hospitalier de l'Ardenne |
0214.567.166 | 0214.567.166 |
6800 | 6800 |
Libramont | Libramont |
9.853,66 | 9.853,66 |
71017658 | 71017658 |
fusieziekenhuis Algemeen Stedelijk Ziekenhuis | fusieziekenhuis Algemeen Stedelijk Ziekenhuis |
0263.545.337 | 0263.545.337 |
9300 | 9300 |
Aalst | Aalst |
16.889,47 | 16.889,47 |
71024685 | 71024685 |
Clinique du sud Luxembourg | Clinique du sud Luxembourg |
0214.567.166 | 0214.567.166 |
6700 | 6700 |
Arlon | Arlon |
10.799,48 | 10.799,48 |
71024982 | 71024982 |
Centre de Santé des Fagnes | Centre de Santé des Fagnes |
0201.704.471 | 0201.704.471 |
6460 | 6460 |
Chimay | Chimay |
3.692,01 | 3.692,01 |
71025477 | 71025477 |
Hôpital Ambroise Paré | Hôpital Ambroise Paré |
0440.868.364 | 0440.868.364 |
7000 | 7000 |
Mons | Mons |
9.195,88 | 9.195,88 |
71026566 | 71026566 |
Algemeen Ziekenhuis Lokeren | Algemeen Ziekenhuis Lokeren |
0871.206.587 | 0871.206.587 |
9160 | 9160 |
Lokeren | Lokeren |
3.851,94 | 3.851,94 |
71032506 | 71032506 |
C.H.U. A. Vésale | C.H.U. A. Vésale |
0216.377.108 | 0216.377.108 |
6110 | 6110 |
Montigny-le-Tilleul | Montigny-le-Tilleul |
16.318,31 | 16.318,31 |
71037157 | 71037157 |
Ziekenhuis Oost-Limburg | Ziekenhuis Oost-Limburg |
0256.543.917 | 0256.543.917 |
3600 | 3600 |
Genk | Genk |
25.669,07 | 25.669,07 |
71040820 | 71040820 |
Institut Pachéco | Institut Pachéco |
0212.346.955 | 0212.346.955 |
1000 | 1000 |
Bruxelles | Bruxelles |
4.238,58 | 4.238,58 |
71041216 | 71041216 |
C.H.R. de la Citadelle | C.H.R. de la Citadelle |
0237.086.311 | 0237.086.311 |
4000 | 4000 |
Liège | Liège |
29.239,70 | 29.239,70 |
71054775 | 71054775 |
Centre Hospitalier Valida | Centre Hospitalier Valida |
0887.937.406 | 0887.937.406 |
1082 | 1082 |
Bruxelles | Bruxelles |
4.776,49 | 4.776,49 |
71064970 | 71064970 |
Sint-Janshospitaal | Sint-Janshospitaal |
0212.181.659 | 0212.181.659 |
8940 | 8940 |
Wervik | Wervik |
791,60 | 791,60 |
71070910 | 71070910 |
A.Z. Sint-Dimpna | A.Z. Sint-Dimpna |
0252.578.793 | 0252.578.793 |
2440 | 2440 |
Geel | Geel |
8.270,08 | 8.270,08 |
71071306 | 71071306 |
A.Z. Jan Palfijn - Gent | A.Z. Jan Palfijn - Gent |
0262.926.616 | 0262.926.616 |
9000 | 9000 |
Gent | Gent |
13.295,76 | 13.295,76 |
71071603 | 71071603 |
Algemeen Ziekenhuis Vesalius | Algemeen Ziekenhuis Vesalius |
0242.469.910 | 0242.469.910 |
3700 | 3700 |
Tongeren | Tongeren |
11.594,33 | 11.594,33 |
71071801 | 71071801 |
C.H.U. De Charleroi | C.H.U. De Charleroi |
0216.377.108 | 0216.377.108 |
6000 | 6000 |
Charleroi | Charleroi |
21.644,50 | 21.644,50 |
71072294 | 71072294 |
MRS St-Joseph | MRS St-Joseph |
0202.470.177 | 0202.470.177 |
4850 | 4850 |
Moresnet | Moresnet |
163,85 | 163,85 |
72090893 | 72090893 |
Centre Hospitalier Spécialisé "L'Accueil" | Centre Hospitalier Spécialisé "L'Accueil" |
0207.725.104 | 0207.725.104 |
4990 | 4990 |
Lierneux | Lierneux |
8.083,36 | 8.083,36 |
72092378 | 72092378 |
Association "Le Domaine" | Association "Le Domaine" |
0862.910.911 | 0862.910.911 |
1420 | 1420 |
Braine-l'Alleud | Braine-l'Alleud |
3.856,38 | 3.856,38 |
72095150 | 72095150 |
Hôp. Psych du Chênes aux Haies | Hôp. Psych du Chênes aux Haies |
0258.897.057 | 0258.897.057 |
7000 | 7000 |
Mons | Mons |
11.709,99 | 11.709,99 |
72097229 | 72097229 |
Centre Hospitalier Psych. "Petit Bourgogne" | Centre Hospitalier Psych. "Petit Bourgogne" |
0250.610.881 | 0250.610.881 |
4000 | 4000 |
Liège | Liège |
13.516,10 | 13.516,10 |
72098516 | 72098516 |
Inst. Neuro-Psych. "La Clairière" (Vivalia) | Inst. Neuro-Psych. "La Clairière" (Vivalia) |
0214.567.166 | 0214.567.166 |
6800 | 6800 |
Bertrix | Bertrix |
5.051,60 | 5.051,60 |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 19 juli 2013. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 juillet 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |