Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijlagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijlagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 19 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 10 december 1987 betreffende de bijlagen verleend in het du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de
kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 27bis, Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article
ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en 27bis, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par la loi du 13 juillet 2006,
wet van 13 juli 2006, artikel 27ter, ingevoegd bij het koninklijk l'article 27ter, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et
besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wetten van 22 modifié par les lois des 22 février 1998, 13 juillet 2006 et 29 mars
februari 1998, 13 juli 2006 en 29 maart 2012 en artikel 58bis, § 1, 2012 et l'article 58bis, § 1er, 2°, inséré par l'arrêté royal n° 530
2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987; du 31 mars 1987;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations
bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents
april 1971; du travail;
Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds voor Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail,
arbeidsongevallen, gegeven op 18 maart 2013; donné le 18 mars 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2013;
april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 28 mei 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mai 2013;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, d'incidence sur le développement durable, au terme duquel il peut être
waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; conclu qu'une évaluation d'incidence n'est pas nécessaire;
Gelet op het advies 53.509/1 van de Raad van State, gegeven op 8 juli Vu l'avis 53.509/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du
Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's, en op Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, professionnels, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 december 1987

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif

betreffende de bijslagen verleend in het kader van de aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, vervangen bij het koninklijk les accidents du travail, remplacé par l'arrêté royal du 23 septembre
besluit van 23 september 2005 en gewijzigd bij de koninklijke 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 15 septembre 2006, 7 mai
besluiten van 15 september 2006, 7 mei 2007, 17 februari 2009 en 21 2007, 17 février 2009 et 21 septembre 2012, est complété par deux
september 2012, wordt aangevuld met twee leden, luidende: alinéas, rédigés comme suit :
« Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, « A partir du 1er septembre 2013, il est accordé par le Fonds aux
eerste lid en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door victimes et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et
het Fonds, vanaf 1 september 2013 een herwaarderingsbijslag toegekend, 45quater, alinéas 1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation
wanneer het ongeval zich voordeed vóór 1 januari 2011, gelijk aan 0,3 lorsque l'accident est survenu avant le 1er janvier 2011, égale à 0,3
% van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente réellement
wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente; versée, éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la
zij is evenwel vastgesteld op 2,306% van hetzelfde bedrag voor de loi; elle est toutefois portée à 2,306 % du même montant pour les
ongevallen overkomen in de loop van het jaar 2007. accidents survenus au cours de l'année 2007.
Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste A partir du 1er septembre 2014, il est accordé par le Fonds aux
lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door het victimes et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et
Fonds, vanaf 1 september 2014 een herwaarderingsbijslag toegekend, 45quater, alinéas 1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation
wanneer het ongeval zich voordeed in 2008. Deze bijslag is gelijk aan lorsque l'accident est survenu au cours de l'année 2008. Cette
2 % van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van allocation est égale à 2 % du montant de l'allocation annuelle ou de
de wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde la rente réellement versée, éventuellement indexées conformément à
rente. ». l'article 27bis de la loi . ».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 29 oktober 1990 en gewijzigd bij de koninklijke du 29 octobre 1990 et modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre
besluiten van 11 december 2001, 23 september 2005, 7 mei 2007, 17 2001, 23 septembre 2005, 7 mai 2007, 17 février 2009 et 21 septembre
februari 2009 en 21 september 2012, wordt het tweede lid aangevuld met 2012, l'alinéa 2 est complété par les mots :
de woorden: « voor de bijslagen verschuldigd vanaf 1 september 2013, op 1,003. ». « pour les allocations dues à partir du 1er septembre 2013, à 1,003. ».

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des

besluiten van 23 september 2005, 7 mei 2007, 17 februari 2009 en 21 23 septembre 2005, 7 mai 2007, 17 février 2009 et 21 septembre 2012,
september 2012, wordt aangevuld met een lid, luidende: est complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Aan de in het eerste lid bedoelde getroffene die een jaarlijkse « A partir du 1er septembre 2013, il est accordé par le Fonds à la
vergoeding of een rente geniet, wordt vanaf 1 september 2013 door het victime visée à l'alinéa 1er, bénéficiaire d'une allocation annuelle
Fonds een herwaarderingsbijslag toegekend die gelijk is aan 0,3 % van ou d'une rente, une allocation de réévaluation égale à 0,3 % du
het bedrag van de jaarlijkse vergoeding of rente eventueel verhoogd montant de l'allocation annuelle ou de la rente éventuellement majoré
met de bijslagen bedoeld in de voorgaande leden. » . des allocations visées aux alinéas précédents. ».

Art. 4.Artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 4.L'article 5, § 2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les

bij de koninklijke besluiten van 23 september 2005, 15 september 2006, arrêtés royaux des 23 septembre 2005, 15 septembre 2006, 17 février
17 februari 2009 en 21 september 2012, wordt aangevuld met de volgende 2009 et 21 septembre 2012, est complété par la phrase suivante :
zin: « deze coëfficiënt wordt vastgesteld op 1,02 voor de bijslagen « ce coefficient est fixé à 1,02 pour les allocations dues à partir du
verschuldigd vanaf 1 september 2013. ». 1er septembre 2013. ».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013.

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's, Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^