Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijlagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 19 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 10 december 1987 betreffende de bijlagen verleend in het | du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de |
kader van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 27bis, | Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article |
ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en | 27bis, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de | l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par la loi du 13 juillet 2006, |
wet van 13 juli 2006, artikel 27ter, ingevoegd bij het koninklijk | l'article 27ter, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et |
besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wetten van 22 | modifié par les lois des 22 février 1998, 13 juillet 2006 et 29 mars |
februari 1998, 13 juli 2006 en 29 maart 2012 en artikel 58bis, § 1, | 2012 et l'article 58bis, § 1er, 2°, inséré par l'arrêté royal n° 530 |
2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987; | du 31 mars 1987; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations |
bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 | accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents |
april 1971; | du travail; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds voor | Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail, |
arbeidsongevallen, gegeven op 18 maart 2013; | donné le 18 mars 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2013; |
april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 28 mei 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mai 2013; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, | d'incidence sur le développement durable, au terme duquel il peut être |
waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; | conclu qu'une évaluation d'incidence n'est pas nécessaire; |
Gelet op het advies 53.509/1 van de Raad van State, gegeven op 8 juli | Vu l'avis 53.509/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du |
Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's, en op | Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques |
het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | professionnels, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif |
betreffende de bijslagen verleend in het kader van de | aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, vervangen bij het koninklijk | les accidents du travail, remplacé par l'arrêté royal du 23 septembre |
besluit van 23 september 2005 en gewijzigd bij de koninklijke | 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 15 septembre 2006, 7 mai |
besluiten van 15 september 2006, 7 mei 2007, 17 februari 2009 en 21 | 2007, 17 février 2009 et 21 septembre 2012, est complété par deux |
september 2012, wordt aangevuld met twee leden, luidende: | alinéas, rédigés comme suit : |
« Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, | « A partir du 1er septembre 2013, il est accordé par le Fonds aux |
eerste lid en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door | victimes et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et |
het Fonds, vanaf 1 september 2013 een herwaarderingsbijslag toegekend, | 45quater, alinéas 1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation |
wanneer het ongeval zich voordeed vóór 1 januari 2011, gelijk aan 0,3 | lorsque l'accident est survenu avant le 1er janvier 2011, égale à 0,3 |
% van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de | % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente réellement |
wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente; | versée, éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la |
zij is evenwel vastgesteld op 2,306% van hetzelfde bedrag voor de | loi; elle est toutefois portée à 2,306 % du même montant pour les |
ongevallen overkomen in de loop van het jaar 2007. | accidents survenus au cours de l'année 2007. |
Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste | A partir du 1er septembre 2014, il est accordé par le Fonds aux |
lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door het | victimes et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1er et |
Fonds, vanaf 1 september 2014 een herwaarderingsbijslag toegekend, | 45quater, alinéas 1er et 2, de la loi, une allocation de réévaluation |
wanneer het ongeval zich voordeed in 2008. Deze bijslag is gelijk aan | lorsque l'accident est survenu au cours de l'année 2008. Cette |
2 % van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van | allocation est égale à 2 % du montant de l'allocation annuelle ou de |
de wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde | la rente réellement versée, éventuellement indexées conformément à |
rente. ». | l'article 27bis de la loi . ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 29 oktober 1990 en gewijzigd bij de koninklijke | du 29 octobre 1990 et modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre |
besluiten van 11 december 2001, 23 september 2005, 7 mei 2007, 17 | 2001, 23 septembre 2005, 7 mai 2007, 17 février 2009 et 21 septembre |
februari 2009 en 21 september 2012, wordt het tweede lid aangevuld met | 2012, l'alinéa 2 est complété par les mots : |
de woorden: « voor de bijslagen verschuldigd vanaf 1 september 2013, op 1,003. ». | « pour les allocations dues à partir du 1er septembre 2013, à 1,003. ». |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des |
besluiten van 23 september 2005, 7 mei 2007, 17 februari 2009 en 21 | 23 septembre 2005, 7 mai 2007, 17 février 2009 et 21 septembre 2012, |
september 2012, wordt aangevuld met een lid, luidende: | est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« Aan de in het eerste lid bedoelde getroffene die een jaarlijkse | « A partir du 1er septembre 2013, il est accordé par le Fonds à la |
vergoeding of een rente geniet, wordt vanaf 1 september 2013 door het | victime visée à l'alinéa 1er, bénéficiaire d'une allocation annuelle |
Fonds een herwaarderingsbijslag toegekend die gelijk is aan 0,3 % van | ou d'une rente, une allocation de réévaluation égale à 0,3 % du |
het bedrag van de jaarlijkse vergoeding of rente eventueel verhoogd | montant de l'allocation annuelle ou de la rente éventuellement majoré |
met de bijslagen bedoeld in de voorgaande leden. » . | des allocations visées aux alinéas précédents. ». |
Art. 4.Artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 4.L'article 5, § 2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les |
bij de koninklijke besluiten van 23 september 2005, 15 september 2006, | arrêtés royaux des 23 septembre 2005, 15 septembre 2006, 17 février |
17 februari 2009 en 21 september 2012, wordt aangevuld met de volgende | 2009 et 21 septembre 2012, est complété par la phrase suivante : |
zin: « deze coëfficiënt wordt vastgesteld op 1,02 voor de bijslagen | « ce coefficient est fixé à 1,02 pour les allocations dues à partir du |
verschuldigd vanaf 1 september 2013. ». | 1er septembre 2013. ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2013. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's, | Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |