| Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging en betaling van de verschuldigde MDRI-schijven in het kader van de bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie | Arrêté royal portant sur l'engagement et la liquidation des tranches MDRI dues dans le cadre de la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES |
| BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 19 JULI 2012. - Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging | 19 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant sur l'engagement et la |
| en betaling van de verschuldigde MDRI-schijven in het kader van de | liquidation des tranches MDRI dues dans le cadre de la contribution de |
| bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de | la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de |
| middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA16) | l'Association internationale de Développement (IDA16) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 30 juni 1964 houdende goedkeuring van het | Vu la loi du 30 juin 1964 portant l'approbation de l'affiliation de la |
| lidmaatschap van België in de Internationale Ontwikkelingsassociatie - | Belgique à l'Association internationale de Développement - Washington, |
| Washington, 26 januari 1960; | 26 janvier 1960; |
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la |
| begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124; |
| Gelet op de wet van 26 november 2011 betreffende de bijdrage van | Vu la loi du 26 novembre 2011 relative à la contribution de la |
| België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de | Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association |
| Internationale Ontwikkelingsassociatie; | internationale de Développement; |
| Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, inzonderheid op sectie | |
| 14 : FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | pour l'année budgétaire 2012 notamment la section 14 : SPF Affaires |
| Ontwikkelingssamenwerking; | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
| administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14; | administratif et budgétaire, notamment l'article 14; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij | Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF |
| de FOD Financiën, gegeven op 23 mei 2012; | Finances, donné le 23 mai 2012; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij | Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF |
| de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Affaires étrangères, Commerce Extérieur et Coopération au |
| Ontwikkelingssamenwerking - Directie-generaal | Développement - Direction générale de la Coopération au Développement, |
| Ontwikkelingssamenwerking, gegeven op 22 juni 2012; | donné le 22 juin 2012; |
| Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 juli 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2012; |
| Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 13 juli 2012 - | Vu la décision du Conseil des Ministres du 13 juillet 2012 - |
| notificatie nr. 2011A20510.051; | notification n° 2011A20510.051; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre |
| van Ontwikkelingssamenwerking, | de la Coopération au Développement, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 28.570.000 (achtentwintig miljoen |
Article 1er.Un montant de 28.570.000 (vingt-huit millions cinq cent |
| vijfhonderd zeventigduizend) EUR wordt verrekend ten laste van de | soixante-dix mille) EUR est imputé à charge du budget général des |
| algemene uitgavenbegroting FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel | dépenses SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
| en Ontwikkelingssamenwerking voor het begrotingsjaar 2012, sectie 14, | Développement pour l'année budgétaire 2012, section 14, division |
| organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33, basisallocatie | organique 54, programme d'activités 33, allocation de base 54.42.11. |
| 54.42.11. Dit bedrag wordt aangerekend ten laste van het | Ce montant est imputé à charge du crédit d'engagement. |
| vastleggingskrediet. Art. 2.Dit bedrag wordt voorzien ter compensatie van de door de |
Art. 2.Ce montant est prévu pour la compensation des annulations de |
| Internationale Ontwikkelingsassociatie verleende schuldkwijtschelding | dettes accordées par l'Association internationale de Développement |
| aan de armste landen met hoge en onhoudbare schulden via het | dans le cadre de l'initiative d'allégement de la dette multilatérale |
| multilaterale schuldkwijtscheldingsinitiatief (« Multilateral Debt | (« Multilateral Debt Relief Initiative » - MDRI) en faveur des pays |
| Relief Initiative » - MDRI) voor de jaren 2012, 2013 en 2014. | les plus pauvres et endettés à des niveaux insoutenables, pour les années 2012, 2013 et 2014. |
Art. 3.Het bedrag vermeld in artikel 1 zal worden uitbetaald in |
Art. 3.Le montant mentionné dans l'article 1er sera versé en tranches |
| jaarlijkse schijven, als volgt : | annuelles, comme suit : |
| 2012 : 8.730.000 EUR | 2012 : 8.730.000 EUR |
| 2013 : 9.700.000 EUR | 2013 : 9.700.000 EUR |
| 2014 : 10.140.000 EUR | 2014 : 10.140.000 EUR |
Art. 4.De betalingen zullen uitgevoerd worden op de volgende rekening : |
Art. 4.Les paiements auront lieu sur le compte suivant : |
| Begunstigde : IDA - World Bank | Bénéficiaire : IDA - World Bank |
| Bank : Nationale Bank van België | Banque : Banque Nationale de Belgique |
| SWIFT Code : NBBEBEBB | SWIFT Code: NBBEBEBB |
| IBAN : BE06100008515422 | IBAN: BE06100008515422 |
| Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is | Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. |
| verboden. Art. 5.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van |
Art. 5.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre de la |
| Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Coopération au Développement sont chargés, chacun pour ce qui les |
| uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| S. VANACKERE | S. VANACKERE |
| De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |