Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/07/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging en betaling van de tweede schijf in het kader van de bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie "
Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging en betaling van de tweede schijf in het kader van de bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie Arrêté royal portant sur l'engagement et la liquidation de la deuxième tranche due dans le cadre de la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES
BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
19 JULI 2012. - Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging 19 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant sur l'engagement et la
en betaling van de tweede schijf in het kader van de bijdrage van liquidation de la deuxième tranche due dans le cadre de la
België aan de zestiende wedersamenstelling van de middelen van de contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des
Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA16) ressources de l'Association internationale de Développement (IDA16)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 juni 1964 houdende goedkeuring van het Vu la loi du 30 juin 1964 portant l'approbation de l'affiliation de la
lidmaatschap van België in de Internationale Ontwikkelingsassociatie - Belgique à l'Association internationale de Développement - Washington,
Washington, 26 januari 1960; 26 janvier 1960;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124;
Gelet op de wet van 26 november 2011 betreffende de bijdrage van Vu la loi du 26 novembre 2011 relative à la contribution de la
België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association
Internationale Ontwikkelingsassociatie; internationale de Développement;
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, inzonderheid op sectie
14 : FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en pour l'année budgétaire 2012 notamment la section 14 : SPF Affaires
Ontwikkelingssamenwerking; étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement,
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14; administratif et budgétaire, notamment l'article 14;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF
de FOD Financiën, gegeven op 23 mei 2012; Finances, donné le 23 mai 2012;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF
de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking - Directie-generaal Développement - Direction générale de la Coopération au Développement,
Ontwikkelingssamenwerking, gegeven op 22 juni 2012; donné le 22 juin 2012;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 juli 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2012;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 13 juli 2012 - Vu la décision du Conseil des Ministres du 13 juillet 2012 -
notificatie nr. 2011A20510.051; notification n° 2011A20510.051;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre
van Ontwikkelingssamenwerking, de la Coopération au Développement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van 119.500.000 (honderd negentien miljoen

Article 1er Un montant de 119.500.000 (cent dix neuf millions cinq
vijfhonderdduizend) EUR wordt verrekend ten laste van de algemene cent mille) EUR est imputé à charge du budget général des dépenses SPF
uitgavenbegroting FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking voor het begrotingsjaar 2012, sectie 14, Développement pour l'année budgétaire 2012, section 14, division
organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33, basisallocatie organique 54, programme d'activités 33, allocation de base 54.42.09.
54.42.09. Dit bedrag wordt aangerekend ten laste van het Ce montant est imputé à charge du crédit d'engagement.
vastleggingskrediet.

Art. 2.Het bedrag vermeld in artikel 1 wordt toegekend aan de

Article 1er.Le montant mentionné à l'article 1er est octroyé à

Internationale Ontwikkelingsassociatie en dient voor de financiering l'Association internationale de Développement et servira à financer la
van de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen voor de periode 2012. seizième reconstitution des ressources pour la période 2012.

Art. 3.De betaling zal uitgevoerd worden op de volgende rekening :

Art. 2.Le paiement aura lieu sur le compte suivant :

Begunstigde : IDA - World Bank Bénéficiaire : IDA - World Bank
Bank : Nationale Bank van België Banque : Banque Nationale de Belgique
SWIFT Code : NBBEBEBB SWIFT Code : NBBEBEBB
IBAN : BE06100008515422 IBAN : BE06100008515422
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is Toute cession de créance relative à ce subside est interdite.
verboden.

Art. 4.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van

Art. 3.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre de la

Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Coopération au Développement sont chargés, chacun pour ce qui le
uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 juli 2012. Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
S. VANACKERE S. VANACKERE
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre de la Coopération au Développement,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^