Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging en betaling van de verschuldigde HIPC-schijven in het kader van de bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie | Arrêté royal portant sur l'engagement et la liquidation des tranches HIPC dues dans le cadre de la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES |
BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
19 JULI 2012. - Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging | 19 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant sur l'engagement et la |
en betaling van de verschuldigde HIPC-schijven in het kader van de | liquidation des tranches HIPC dues dans le cadre de la contribution de |
bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de | la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de |
middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA16) | l'Association internationale de Développement (IDA16) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 juni 1964 houdende goedkeuring van het | Vu la loi du 30 juin 1964 portant l'approbation de l'affiliation de la |
lidmaatschap van België in de Internationale Ontwikkelingsassociatie - | Belgique à l'Association internationale de Développement - Washington, |
Washington, 26 januari 1960; | 26 janvier 1960; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124; |
Gelet op de wet van 26 november 2011 betreffende de bijdrage van | Vu la loi du 26 novembre 2011 relative à la contribution de la |
België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de | Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association |
Internationale Ontwikkelingsassociatie; | internationale de Développement; |
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, inzonderheid op sectie | pour l'année budgétaire 2012 notamment la section 14 : SPF Affaires |
14 : FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | étrangères, Commerce Extérieur et Coopération au Développement, |
Ontwikkelingssamenwerking, Organisatie-afdeling 54 - Directie-generaal | Division organique 54 - Direction Générale de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking; | Développement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14; | administratif et budgétaire, notamment l'article 14; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij | Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF |
de FOD Financiën, gegeven op 23 mei 2012; | Finances, donné le 23 mai 2012; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij | Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF |
de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Affaires étrangères, Commerce Extérieur et Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking - Directie-generaal | Développement - Direction générale de la Coopération au Développement, |
Ontwikkelingssamenwerking, gegeven op 22 juni 2012; | donné le 22 juin 2012; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 juli 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2012; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 13 juli 2012 - | Vu la décision du Conseil des Ministres du 13 juillet 2012 - |
notificatie nr. 2011A20510.051; | notification n° 2011A20510.051; |
Overwegende dat de compensatie van de door de Associatie verleende | Considérant que la compensation de l'allègement de la dette accordée |
schuldverlichting in het kader van het HIPC initiatief (« Heavily | par l'Association dans le cadre de l'initiative HIPC (« Heavily |
Indebted Poor Countries » - arme landen met hoge schuldenlast) ook | Indebted Poor Countries » - pays pauvres très endettés) est également |
deel uitmaakt van de zestiende wedersamenstelling en dus van Resolutie | intégrée dans la seizième reconstitution et donc, dans la Résolution |
227 waarnaar de wet van 26 november 2011 verwijst; | 227 à laquelle la loi du 26 novembre 2011 renvoie; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre |
van Ontwikkelingssamenwerking; | de la Coopération au Développement; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 27.810.000 (zevenentwintig miljoen |
Article 1er.Un montant de 27.810.000 (vingt sept millions huit cent |
achthonderdentienduizend) EUR wordt verrekend ten laste van de | dix mille) EUR est imputé à charge du budget général des dépenses SPF |
algemene uitgavenbegroting FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
en Ontwikkelingssamenwerking voor het begrotingsjaar 2012, sectie 14, | Développement pour l'année budgétaire 2012, section 14, division |
organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33, basisallocatie | organique 54, programme d'activités 33, allocation de base 54.42.11. |
54.42.11. Dit bedrag wordt aangerekend ten laste van het | Ce montant est imputé à charge du crédit d'engagement. |
vastleggingskrediet. | |
Art. 2.Dit bedrag wordt voorzien ter compensatie van de door de |
Art. 2.Ce montant est prévu pour la compensation des réductions de |
Internationale Ontwikkelingsassociatie verleende schuldvermindering | |
aan de armste landen met een hoge onhoudbare schuldgraad via het HIPC | dettes accordées par l'Association internationale de Développement |
initiatief (« Heavily Indebted Poor Countries Initiative ») voor de | dans le cadre de l'initiative HIPC ("Heavily Indebted Poor Countries |
Initiative") en faveur des pays les plus pauvres et endettés à des | |
jaren 2012, 2013 en 2014. | niveaux insoutenables, pour les années 2012, 2013 et 2014. |
Art. 3.Het bedrag vermeld in artikel 1 zal worden uitbetaald in |
Art. 3.Le montant mentionné dans l'article 1er sera versé en tranches |
jaarlijkse schijven, als volgt : | annuelles comme suit : |
2012 : 9.270.000 EUR | 2012 : 9.270.000 EUR |
2013 : 9.270.000 EUR | 2013 : 9.270.000 EUR |
2014 : 9.270.000 EUR | 2014 : 9.270.000 EUR |
Art. 4.De betalingen zullen uitgevoerd worden op de volgende rekening : |
Art. 4.Les paiements auront lieu sur le compte suivant : |
Begunstigde : IDA - World Bank | Bénéficiaire : IDA - World Bank |
Bank : Nationale Bank van België | Banque : Banque Nationale de Belgique |
SWIFT Code : NBBEBEBB | SWIFT Code : NBBEBEBB |
IBAN : BE06100008515422 | IBAN : BE06100008515422 |
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is | Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. |
verboden. Art. 5.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van |
Art. 5.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre de la |
Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Coopération au Développement sont chargés, chacun pour ce qui le |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |