← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 28 juni 2011 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Luik en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 28 juni 2011 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Luik en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 28 juin 2011 sur le territoire des provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon, d'Anvers, de Flandre orientale, de Liège et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
19 JULI 2012. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval | 19 JUILLET 2012. - Arrêté royal considérant comme une calamité |
die heeft plaatsgevonden op 28 juni 2011 op het grondgebied van de | publique les pluies abondantes survenues le 28 juin 2011 sur le |
provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, | territoire des provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon, |
Luik en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de | d'Anvers, de Flandre orientale, de Liège et de Namur et délimitant |
geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | l'étendue géographique de cette calamité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 28 juni | Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 28 juin 2011 |
sur le territoire des provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon, | |
d'Anvers, de Flandre orientale, de Liège et de Namur; | |
Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 22 août | |
2011 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, | 2011 relatif au phénomène naturel susmentionné; |
Waals-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Luik en Namen; | |
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des |
België van 22 augustus 2011 betreffende het voormelde | |
natuurverschijnsel; | |
Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens | données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles |
het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de | |
neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in | les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la |
de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor | circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères |
de erkenning van een algemene ramp vastlegt; | de reconnaissance d'une calamité publique; |
Overwegende dat de overvloedige regenval van 28 juni 2011 derhalve een | Considérant que les pluies abondantes du 28 juin 2011 présentent dès |
uitzonderlijk karakter heeft; | lors un caractère exceptionnel; |
Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de | Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts |
schade, veroorzaakt door deze regenval; | provoqués par ces pluies; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2012; |
maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7 mei 2012; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 mai 2012; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 28 |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues le 28 juin 2011 sur le |
juni 2011 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, | territoire des provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon, |
Waals-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Luik en Namen wordt | d'Anvers, de Flandre orientale, de Liège et de Namur sont considérées |
beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van | comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § |
artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het | 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de |
herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door | certains dommages causés à des biens privés par des calamités |
natuurrampen. | naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : | dont le nom figure ci-après : |
Provincie Vlaams-Brabant | Province du Brabant flamand |
Aarschot | Aarschot |
Haacht | Haacht |
Provincie Waals-Brabant | Province du Brabant wallon |
Hélécine | Hélécine |
Geldenaken | Jodoigne |
Orp-Jauche | Orp-Jauche |
Ramillies | Ramillies |
Provincie Antwerpen | Province d'Anvers |
Aartselaar | Aartselaar |
Antwerpen | Anvers |
Boechout | Boechout |
Bonheiden | Bonheiden |
Boom | Boom |
Borsbeek | Borsbeek |
Dessel | Dessel |
Edegem | Edegem |
Geel | Geel |
Hemiksem | Hemiksem |
Hove | Hove |
Kontich | Kontich |
Lier | Lierre |
Mechelen | Malines |
Mortsel | Mortsel |
Putte | Putte |
Retie | Retie |
Rumst | Rumst |
Schelle | Schelle |
Sint-Katelijne-Waver | Sint-Katelijne-Waver |
Wijnegem | Wijnegem |
Wommelgem | Wommelgem |
Provincie Oost-Vlaanderen | Province de Flandre orientale |
Buggenhout | Buggenhout |
Gent | Gand |
Kruibeke | Kruibeke |
Provincie Luik | Province de Liège |
Geer | Geer |
Hannuit | Hannut |
Lijsem | Lincent |
Wanze | Wanze |
Wasseiges | Wasseiges |
Provincie Namen | Province de Namur |
Andenne | Andenne |
Eghezée | Eghezée |
Fernelmont | Fernelmont |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |