Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 houdende de uitvoering van hoofdstuk XI van de programmawet van 8 april 2003 betreffende de verzameling van gegevens over de woon-werkverplaatsingen van werknemers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 d'exécution du chapitre XI de la loi-programme du 8 avril 2003 relatif à la collecte de données concernant les déplacements des travailleurs entre leur domicile et leur lieu de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 19 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 houdende de uitvoering van hoofdstuk XI van de programmawet van 8 april 2003 betreffende de verzameling van gegevens over de woon-werkverplaatsingen van werknemers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 8 april 2003, titel VII, hoofdstuk XI, betreffende de verzameling van gegevens over de verplaatsingen van werknemers tussen hun woon- en werkplaats, artikel 162, gewijzigd bij | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 19 JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 d'exécution du chapitre XI de la loi-programme du 8 avril 2003 relatif à la collecte de données concernant les déplacements des travailleurs entre leur domicile et leur lieu de travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le chapitre XI du titre VII de la loi-programme du 8 avril 2003 relative à la collecte de données relatives aux déplacements des travailleurs entre leur domicile et leur lieu de travail, l'article |
artikel 8 van de wet van 6 mei 2009 houdende diverse bepalingen; | 162, modifié par l'article 8 de la loi du 6 mai 2009 portant des |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 houdende de uitvoering | dispositions diverses; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 d'exécution du chapitre XI de la |
van hoofdstuk XI van de programmawet van 8 april 2003 betreffende de | loi-programme du 8 avril 2003 relatif à la collecte de données |
verzameling van gegevens over de woon-werkverplaatsingen van | concernant les déplacements des travailleurs entre leur domicile et |
werknemers, artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 | leur lieu de travail, l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 25 |
oktober 2004; | octobre 2004; |
Gelet op de adviezen van de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad | Vu les avis du Conseil national du Travail et le Conseil central de |
voor het Bedrijfsleven, gegeven op 9 juli 2008 en 21 december 2010; | l'Economie, donnés le 9 juillet 2008 et le 21 décembre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2010; |
Gelet op het advies nr. 02/2011 van 19 januari 2011 van de Commissie | Vu l'avis n° 02/2011 du 19 janvier 2011 de la Commission de la |
voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, in toepassing van | protection de la vie privée, en application de l'article 29 de la loi |
artikel 29 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de | du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard |
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van | des traitements de données à caractère personnel; |
persoonsgegevens; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 10 mei 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 mai 2011; |
Gelet op het advies van het Comité Overheidsbedrijven, gegeven op 12 | Vu l'avis de la Commission Entreprises publiques, donné le 12 mai |
mei 2011; | 2011; |
Gelet op het advies van de Paritaire Commissie van de | Vu l'avis de la Commission paritaire de la « Radio-Télévision belge de |
"Radio-Télévision belge de la Communauté française", gegeven op 16 mei 2011; | la Communauté française », donné le 16 mai 2011; |
Gelet op het protocol nr. N-316 van het onderhandelingscomité van het | Vu le protocole n° N-316 du comité de négociation du personnel |
militair personeel, gesloten op 15 juni 2011; | militaire, conclu le 15 juin 2011; |
Gelet op protocol nr. 173/4 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle | Vu le protocole n° 173/4 du Comité commun à l'ensemble des services |
overheidsdiensten, gesloten op 24 juni 2011; | publics, conclu le 24 juin 2011; |
Gelet op de betrokkenheid van de Gewesten; | Vu l'association avec les Régions; |
Overwegende dat de term "vestigingseenheid" zoals bepaald in artikel | Considérant que le terme « unité d'établissement » comme défini à |
2, 6°, van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | l'article 2, 6°, de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses |
houdende diverse bepalingen, gelijkwaardig is met de term "vestiging" | dispositions, est équivalent au terme « site » dans la loi-programme |
in de programmawet van 8 april 2003, artikel 162, § 1, lid 2, | du 8 avril 2003, article 162, § 1er, alinéa 2, |
Gelet op advies 49.486/4 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2011, | Vu l'avis 49.486/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2011, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 16 mai |
mei 2003 houdende de uitvoering van hoofdstuk XI van de programmawet | 2003 d'exécution du chapitre XI de la loi-programme du 8 avril 2003 |
van 8 april 2003 betreffende de verzameling van gegevens over de | relatif à la collecte de données concernant les déplacements des |
woon-werkverplaatsingen van werknemers worden de woorden "(en | travailleurs entre leur domicile et leur lieu de travail, les mots |
desgevallend voor elke interne eenheid met minstens dertig werknemers) | "(et, le cas échéant, pour chaque entité en son sein comportant au |
op een informatiedrager de hierna opgesomde inlichtingen, en ook de | moins trente travailleurs) les renseignements énumérés ci-après, ainsi |
identificatiegegevens van de betrokken werkgever" vervangen door de | que les données d'identification de l'employeur concerné" sont |
woorden "voor elke vestiging met minstens dertig werknemers op een | remplacés par les mots "pour chaque site en son sein comportant au |
informatiedrager de hierna opgesomde inlichtingen, en ook de | moins trente travailleurs les renseignements énumérés ci-après, ainsi |
identificatiegegevens van de betrokken werkgever en het e-mailadres | que les données d'identification de l'employeur et l'adresse |
van de contactpersoon voor de gegevensverzameling". | électronique de la personne de contact pour la collecte des données". |
Art. 2.In artikel 2, derde lid, b) van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 3, b) du même arrêté, le b) est abrogé. |
bepalingen onder b) opgeheven. | |
Art. 3.In artikel 2, derde lid, c) van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.A l'article 2, alinéa 3, c) du même arrêté les mots "Un |
woorden "Een tabel met, in aantal en in percentage, het aantal | tableau reprenant, en nombres et en pourcentages, le nombre de |
werknemers volgens hun belangrijkste verplaatsingsmiddelen" aangevuld | travailleurs par modes de déplacement principaux" sont complétés par |
met de woorden "naargelang de postcode van woonplaats, met een ruimte | les mots "selon le code postal du domicile, avec une zone pour des |
voor eventuele opmerkingen en met een samenvattende tabel". | remarques éventuelles et un tableau récapitulatif". |
Art. 4.Dit koninklijk besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni |
Art. 4.Le présent arrêté royal produit ses effets au 30 juin 2011. |
2011. Art. 5.De Minister bevoegd voor Landsverdediging, de Minister bevoegd |
Art. 5.Le Ministre qui a la Défense nationale dans ses attributions, |
voor Werk, de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de Minister | le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le Ministre qui a la |
Fonction publique dans ses attributions et le Ministre qui a la | |
bevoegd voor Mobiliteit zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Mobilité dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2011. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |