← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot vaststelling van de opdrachten van de hulpdiensten die kunnen verhaald worden en diegene die gratis zijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot vaststelling van de opdrachten van de hulpdiensten die kunnen verhaald worden en diegene die gratis zijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant les missions des services de secours qui peuvent être facturées et celles qui sont gratuites |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot vaststelling van de opdrachten van de hulpdiensten die kunnen verhaald worden en diegene die gratis zijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 JUILLET 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant les missions des services de secours qui peuvent être facturées et celles qui sont gratuites ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele | Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 2bis |
bescherming, artikel 2bis /1, ingevoegd bij de wet van 27 december | /1, inséré par la loi du 27 décembre 2004 et modifié par la loi du 25 |
2004 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2007; | avril 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant les missions des |
de opdrachten van de hulpdiensten die kunnen verhaald worden en | services de secours qui peuvent être facturées et celles qui sont |
diegene die gratis zijn; | gratuites; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2010; |
januari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 april 2010; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 avril 2010; |
Gelet op het advies 48.230/2 van de Raad van State, gegeven op 2 juni | Vu l'avis 48.230/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bijlage 1 van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot |
Article 1er.L'annexe 1 de l'arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant |
vaststelling van de opdrachten van de hulpdiensten die kunnen verhaald | les missions des services de secours qui peuvent être facturées et |
worden en diegene die gratis zijn, ingevoegd bij het koninklijk | celles qui sont gratuites, insérée par l'arrêté royal du 16 juillet |
besluit van 16 juli 2009, wordt vervangen door bijlage 1 van dit | 2009, est remplacée par l'annexe 1 du présent arrêté. |
besluit. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 september 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 6 septembre 2009. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2010. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Reglement voor verhaal van de kosten van bepaalde interventies van de | Règlement pour la récuperation des frais de certaines interventions |
operationele eenheden van de Civiele Bescherming | des Unités operationnelles de la protection civile |
I. FORFAIT | I. FORFAIT |
De volgende technische hulpverleningswerkzaamheden worden verhaald op | Les travaux de secours techniques suivants sont facturés sur une base |
forfaitaire basis : | forfaitaire : |
Interventies | Interventions |
Forfait | Forfait |
Hulp aan de ambulanciers | Aide aux ambulanciers |
75 euro basisbedrag | 75 euro montant de base |
+ 1,5 euro /km | + 1,5 euro /km |
Ziekenvervoer van personen die niet kunnen vervoerd worden in een | Transport des personnes malades qui ne peuvent pas être transportées |
ambulance | en ambulance |
75 euro basisbedrag | 75 euro montant de base |
+ 1,5 euro /km | + 1,5 euro /km |
Verwijderen of vernietiging van insectennesten | Enlèvement ou destruction de nids d'insectes |
75 euro | 75 euro |
Deze bedragen worden gekoppeld aan de spilindex van 138,01. | Ces montants sont rattachés à l'indice pivot 138,01. |
II. UURBASIS | II. BASE HORAIRE |
De volgende interventies worden verhaald op uurbasis : | Les interventions suivantes sont facturées sur une base horaire : |
1. De technische hulpverleningswerkzaamheden, behalve in geval van een schadegeval; | 1. Les travaux de secours techniques sauf en cas de sinistre; |
2. De bestrijding van vervuiling en het vrijkomen van gevaarlijke | 2. La lutte contre la pollution et la libération de substances |
stoffen; | dangereuses; |
3. De preventieve opdrachten, uitgezonderd de opdrachten die worden | 3. Les missions préventives, à l'exception de celles qui sont |
uitgevoerd op verzoek van een provinciegouverneur of van een | effectuées à la demande d'un gouverneur de province ou de |
gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad; | l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale; |
4. De drinkwaterbevoorrading van de distributiemaatschappijen; | 4. Le ravitaillement en eau potable des compagnies distributrices; |
5. De waterbevoorrading van natuurlijke personen en rechtpersonen, | 5. Le ravitaillement en eau des personnes physiques ou morales à |
uitgezonderd bij schadegevallen en interventies uitgevoerd omwille van | l'exception des sinistres et des interventions effectuées pour des |
humanitaire redenen; | raisons humanitaires; |
6. De interventies naar aanleiding van een loos technisch alarm; | 6. Les interventions consécutives à une fausse alerte technique; |
7. De interventies bedoeld in artikel 2bis /1, § 1, eerste lid, van de | 7. Les interventions visées à l'article 2bis /1, § 1er, alinéa 1er, de |
wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming. | la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile. |
De hierna vermelde bedragen worden gekoppeld aan de spilindex van | Les montants mentionnés ci-après sont rattachés à l'indice pivot |
138,01. | 138,01. |
Het te verhalen bedrag wordt berekend zoals volgt : | Le montant à facturer est calculé comme suit : |
A. Personeelskosten | A. Frais de personnel : |
14 euro per uur per ingezet personeelslid, ongeacht zijn graad of zijn | 14 euro par heure par membre de personnel intervenant, quels que |
hoedanigheid (vrijwilliger of beroeps). | soient son grade et sa qualité (volontaire ou professionnel). |
B. Kosten van het materieel dat ter plaatse wordt gebruikt | B. Frais du matériel utilisé sur place : |
Type materieel | Type de matériel |
Tarief per uur | Tarif par heure |
Voertuig met cilinderinhoud minder dan 2000 cm3 | Véhicule dont la cylindrée est inférieure à 2000 cm3 |
35 euro | 35 euro |
Voertuig met cilinderinhoud van 2000 tot 4500 cm3 | Véhicule dont la cylindrée se situe entre 2000 et 4500 cm3 |
50 euro | 50 euro |
Voertuig met cilinderinhoud meer dan 4500 cm3 | Véhicule dont la cylindrée est supérieure à 4500 cm3 |
75 euro | 75 euro |
Ander gemotoriseerd werktuig of motortuig | Autre engin à moteur |
10 euro | 10 euro |
C. Verplaatsingskosten | C. Frais de déplacement : |
1,5 euro per kilometer voor elk type voertuig. | 1,5 euro par kilomètre pour chaque type de véhicule. |
D. Kosten van de gebruikte producten | D. Coûts des produits utilisés |
De werkelijke kostprijs van de gebruikte producten, met uitzondering | Le coût réel des produits utilisés est facturé, à l'exclusion des |
van brandstof en smeermiddelen, wordt in rekening gebracht. | carburants et des lubrifiants. |
E. Duur van de interventies | E. Durée des interventions |
Voor de personeelskosten wordt de duur van de interventies berekend | Pour les frais de personnel, la durée des interventions est calculée à |
vanaf het vertrek in de kazerne van de operationele eenheid tot aan de | partir du départ du casernement de l'unité opérationnelle jusqu'au |
terugkeer in de kazerne. | retour au casernement. |
Voor de gebruikskosten van het materieel, is de in aanmerking genomen | Pour les frais d'utilisation du matériel, la durée à prendre en compte |
duur de effectieve gebruiksduur van het materieel, verplaatsingen niet | est la durée d'utilisation effective du matériel, déplacements |
inbegrepen. | non-compris. |
In beide gevallen wordt verhaald per blok van 30 minuten. Elk begonnen | Dans les deux cas, la facturation s'effectue par tranche de 30 |
blok van 30 minuten wordt volledig verhaald. | minutes. Chaque tranche de 30 minutes entamée est entièrement |
F. Forfaitaire verhoging voor administratieve en diverse kosten | facturée. F. Augmentation forfaitaire pour frais administratifs et divers |
De administratieve en diverse kosten worden forfaitair vastgelegd op | Les frais administratifs et divers sont fixés forfaitairement à 12,5 % |
12,5 % van het totale bedrag van de gefactureerde kosten op uurbasis. | du montant total des frais facturés sur une base horaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 juli 2010 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 19 juillet 2010 portant |
wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot | modification de l'arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant les |
vaststelling van de opdrachten van de hulpdiensten die kunnen verhaald | missions des services de secours qui peuvent être facturées et celles |
worden en diegene die gratis zijn. | qui sont gratuites. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |