Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/07/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 165, laatste lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 165, laatste lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal portant exécution de l'article 165, dernier alinéa, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 JULI 2007. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 165, 19 JUILLET 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 165,
laatste lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor dernier alinéa, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 165,
1994, inzonderheid artikel 165, laatste lid, ingevoegd bij de wet van
30 december 2001 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005 en 27 dernier alinéa, inséré par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par
december 2006; les lois des 27 décembre 2005 et 27 décembre 2006;
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie apothekers- Vu l'avis de la Commission de conventions pharmaciens-organismes
verzekeringsinstellingen, gegeven op 9 maart 2007; assureurs, donné le 9 mars 2007;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 19 maart 2007; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 19 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2007;
op 28 maart 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, émis le 28 mars
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 april 2007; 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 27 april 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 avril 2007;
Gelet op advies 43.122/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juni Vu l'avis 43.122/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Santé publique et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De apothekers met een voor het publiek toegankelijke

Article 1er.Les pharmaciens tenant une officine ouverte au public ou

officina of de vennootschap waarvoor deze werken, evenals de la société au sein de laquelle ils travaillent, de même que les
geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments, peuvent, s'ils ont
houden, kunnen, indien zij aangesloten zijn bij een tariferingsdienst,
erkend conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juni adhéré à un office de tarification agréé conformément à l'arrêté royal
2001 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de du 15 juin 2001 déterminant les critères d'agréation des offices de
tariferingsdiensten, aanspraak maken op een terugbetaling van een deel
van het weerhouden bedrag, voor zover de tariferingsdiensten in 2005 tarification et pour autant que les offices de tarification leur aient
de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 maart appliqué en 2005 les dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du
2002 tot uitvoering van artikel 37, § 17 en artikel 165, laatste lid, 29 mars 2002 portant application de l'article 37, § 17, et de
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige l'article 165, dernier alinéa, de la loi relative à l'assurance
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, op hen obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
toegepast hebben. Het totaal terug te betalen bedrag is gelijk aan 1994, prétendre au remboursement d'une partie du montant des retenues
13.843.471 euro. Dit bedrag is berekend overeenkomstig het vierde lid opérées. Le montant total à rembourser s'élève à 13.843.471 euros. Ce
montant a été calculé conformément au quatrième alinéa de l'annexe de
van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit van 29 maart l'arrêté royal susnommé du 29 mars 2002. Ils peuvent également
2002. Zij kunnen eveneens aanspraak maken op het niet-verschuldigde
bedrag voor 2003, dat gelijk is aan 584.208 euro. Deze bedragen worden prétendre à l'indu de 2003, qui est de 584.208 euros. Ces montants
ingeschreven op de rekeningen van de verplichte verzekering voor sont inscrits aux comptes de l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging van het boekjaar 2006 pour l'exercice 2006.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen worden door de erkende

Art. 2.Les montants visés à l'article 1er sont remboursés par

tariferingdienst waarbij de apotheker-titularis of de depothoudende l'office de tarification agréé auprès duquel le pharmacien titulaire
geneesheer aangesloten is, terugbetaald in de maand die volgt op de ou le médecin tenant dépôt est affilié, dans le mois après que chaque
storting door de verzekeringsinstelling van zijn deel. organisme assureur a versé sa quote-part.
Het aandeel van elke tariferingsdienst in de totale bedragen bedoeld La part de chaque office de tarification dans les montants totaux
in artikel 1 wordt berekend prorata het aandeel van de visés à l'article 1er sont calculés au prorata de la part de l'office
tariferingsdienst in de in 2003, respectievelijk 2005 totaal netto de tarification dans le total des montants nets facturés en
gefactureerde bedragen voor farmaceutische verstrekkingen door de fournitures pharmaceutiques pour 2003 et respectivement pour 2005 par
betrokken apothekers-titularis en depothoudende geneesheren bij elke les pharmaciens titulaires ou médecins tenant dépôt concernés auprès
verzekeringsinstelling. de chaque organisme assureur.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 juli 2007. Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^