Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 octobre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2005, | collective de travail du 6 octobre 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de | collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion |
duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van | durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à |
risicogroepen (1) | risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2005, | travail du 6 octobre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de | collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion |
duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van | durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à |
risicogroepen. | risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2006. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2005 | Convention collective de travail du 6 octobre 2005 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 | Modification de la convention collective de travail du 5 juillet 2001 |
betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de | relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation |
opleiding van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november | professionnelle des groupes à risque (Convention enregistrée le 18 |
2005 onder het nummer 77026/CO/124) | novembre 2005 sous le numéro 77026/CO/124) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het | applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf. | ressortissent à la Commission paritaire de la construction. |
Onder « arbeiders » wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de | modifier la convention collective de travail du 5 juillet 2001 |
duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van de | relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation |
risicogroepen, zoals gewijzigd en verlengd bij de collectieve | professionnelle des groupes à risque, telle que modifiée par les |
arbeidsovereenkomsten van 8 mei 2003 en 14 juli 2005, te wijzigen. | conventions collectives de travail des 8 mai 2003 et 14 juillet 2005. |
Art. 3.Artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli |
Art. 3.L'article 18 de la convention collective de travail du 5 |
2001 wordt vervangen door de volgende bepaling : | juillet 2001 est remplacé par la disposition suivante : |
« Voor de in deze overeenkomst vastgestelde opleidingsacties voor | « Les efforts de formation en faveur des groupes à risque déterminés |
risicogroepen wordt een inspanning van ten minste 0,15 pct. van de | par la présente convention seront réalisés à concurrence d'au moins |
jaarlijkse loonmassa van de sector gedaan tijdens de geldigheidsduur | 0,15 p.c. de la masse salariale annuelle du secteur pour la durée de |
van deze overeenkomst. » | validité de la présente convention. » |
Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor een bepaalde duur. Zij |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
treedt in werking op 1 januari 2005 en houdt van kracht te zijn op 31 | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2005 et expire le 31 décembre |
december 2006. | 2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |