Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor werknemers van 58 jaar of ouder | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à l'extension du droit à la réduction des prestations des travailleurs de 58 ans ou plus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JULI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JUILLET 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004, gesloten | collective de travail du 18 mai 2004, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende | paritaire du commerce de détail indépendant, relative à l'extension du |
de uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor werknemers van 58 jaar of ouder (1) | droit à la réduction des prestations des travailleurs de 58 ans ou plus (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004, gesloten | travail du 18 mai 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à |
de uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor | l'extension du droit à la réduction des prestations des travailleurs |
werknemers van 58 jaar of ouder. | de 58 ans ou plus. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2005. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2004 | Convention collective de travail du 18 mai 2004 |
Uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor | Extension du droit à la réduction des prestations des travailleurs de |
werknemers van 58 jaar of ouder (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni | 58 ans ou plus (Convention enregistrée le 28 juin 2004 sous le numéro |
2004 onder het nummer 71713/CO/201) | 71713/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
op de werkgevers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair | d'application aux employeurs relevant de la compétence de la |
Comité voor de zelfstandige kleinhandel en die 11 tot 19 werknemers | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, occupant 11 à |
tewerkstellen, alsook op hun bedienden. | 19 travailleurs, ainsi qu'à leurs employés. |
§ 2. Om uit te maken of een werkgever 11 tot 19 werknemers heeft | § 2. Afin de déterminer si un employeur a occupé 11 à 19 travailleurs, |
tewerkgesteld, moet men het totaal van de tewerkgestelde werknemers | |
tellen die op 30 juni van het voorafgaande jaar in dienst waren en | il faut compter le total des travailleurs en service au 30 juin de |
l'année précédente et pour lesquels une déclaration a été introduite | |
waarvoor bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid een aangifte werd ingediend. | auprès de l'Office national de sécurité sociale. |
§ 3. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | § 3. On entend par "employés" : les employés et les employées. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.Werknemers van 58 jaar of ouder, die voldoen aan alle |
Art. 2.Les travailleurs de 58 ans ou plus, remplissant les conditions |
voorwaarden gesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis | |
van 19 december 2001, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | imposées par convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre |
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 | 2001, conclue au sein du Conseil national du travail, remplaçant la |
februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant |
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een | un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction |
halftijdse betrekking, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | des prestations de travail à mi-temps, redue obligatoire par l'arrêté |
besluit van 25 januari 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad | royal du 25 janvier 2002, publié au Moniteur belge du 5 mars 2002 |
van 5 maart 2002 geregistreerd onder nr. 60502), hebben recht op een | (enregistrée sous le n° 60502), ont droit à une diminution de carrière |
loopbaanvermindering ten belope van een dag per week of twee halve | à concurrence d'un jour par semaine ou deux demi-jours couvrant la |
dagen over dezelfde duur, voorzover ze tewerkgesteld zijn in een | même durée, pour autant qu'ils soient occupés dans un régime de |
arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en uit te oefenen per | travail réparti sur 5 jours ou plus et à exercer par période de 6 mois |
periode van minimum 6 maanden, zoals voorzien in artikel 9, § 1, 1° | minimum, tel que prévu à l'article 9, § 1er, 1° de la même convention |
van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Art. 3.In afwijking van de bepalingen van het vorige artikel, geldt |
Art. 3.Par dérogation aux dispositions de l'article précédent, la |
voor de werknemers van 58 jaar en ouder niet de beperking tot 5 pct. | limitation à 5 p.c. du nombre total de travailleurs occupés dans |
van het totaal aantal in de onderneming of dienst tewerkgestelde | |
werknemers, en evenmin de daaruit voortvloeiende organisatieregels, | l'entreprise ou le service, ainsi que les règles d'organisation qui en |
zoals voorzien in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst | découlent, tel que prévu à l'article 15 de la convention collective de |
travail n° 77bis, ne valent pas pour les travailleurs de 58 ans et | |
nr. 77bis. | plus. |
Art. 4.§ 1. De werknemers die bovengenoemd recht uitoefenen genieten |
Art. 4.§ 1er. Les travailleurs qui exercent ce droit pourront |
een premie van 25 EUR per maand dat wordt betaald vanuit het sociaal | |
fonds (hierna genoemd sociaal fonds), opgericht door de collectieve | bénéficier à charge du fonds social (ci-après dénommé le fonds |
arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991, afgesloten in het Paritair | social), institué par la convention collective de travail du 24 juin |
Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot oprichting van een fonds | 1991, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | indépendant, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 april 1992, | ses statuts, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 17 avril 1992, |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 1992 | publié au Moniteur belge le 3 juin 1992 (enregistrée sous le n° 28518) |
de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, d'une | |
(geregistreerd onder nr. 28518). | allocation complémentaire de 25 EUR par mois. |
§ 2. De financiering van deze premie gebeurt ten belope van de | § 2. Le paiement de cette allocation est financé à concurrence des |
reserves van de premies van de kinderopvang voorzien in het sociaal | réserves prévues par le fonds social de la commission paritaire pour |
fonds van het paritair comité. | les primes d'accueil des enfants. |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, |
Art. 5.La convention collective de travail du 15 juin 2001, conclue |
afgesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | au sien de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, |
tot uitbreiding van het recht op vermindering van de prestaties voor | portant extension du droit à la réduction des prestations des |
werknemers van 58 jaar of ouder, algemeen verbindend verklaard bij | travailleurs de 58 ans ou plus, rendue obligatoire par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 22 juni 2003, bekendgemaakt in het Belgisch | du 22 juin 2003, publié au Moniteur belge le 6 août 2003 (enregistrée |
Staatsblad van 6 augustus 2003 (geregistreerd onder nr. 58472), is | sous le n° 58472) est abrogée. |
opgeheven. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
duur : ze treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht | une durée déterminée : elle entre en vigueur au 1er janvier 2003 et |
te zijn op 31 december 2004. | cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2005. |
2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |