Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/07/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van maximum 2200000 BEF aan de vereniging zonder winstoogmerk Belgisch Netwerk Armoedebestrijding voor de ondersteuning van de werking en de organisatie van een conferentie annex Algemene Vergadering van het European Anti-Poverty Network "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van maximum 2200000 BEF aan de vereniging zonder winstoogmerk Belgisch Netwerk Armoedebestrijding voor de ondersteuning van de werking en de organisatie van een conferentie annex Algemene Vergadering van het European Anti-Poverty Network Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 2200000 BEF maximum à l'association sans but lucratif Réseau belge de Lutte contre la Pauvreté pour le soutien du fonctionnement et l'organisation d'une conférence et Assemblée générale du European Anti-Poverty Network
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
19 JULI 2001. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage 19 JUILLET 2001. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de
van maximum 2200000 BEF aan de vereniging zonder winstoogmerk Belgisch 2200000 BEF maximum à l'association sans but lucratif Réseau belge de
Netwerk Armoedebestrijding voor de ondersteuning van de werking en de Lutte contre la Pauvreté pour le soutien du fonctionnement et
organisatie van een conferentie annex Algemene Vergadering van het l'organisation d'une conférence et Assemblée générale du European
European Anti-Poverty Network Anti-Poverty Network
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de algemene Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le budget des dépenses pour
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, inzonderheid programma 26.55.1; l'année budgétaire 2001, notamment le programme 26.55.1;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58;
58; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions
vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de
het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 6; l'Environnement, notamment l'article 6;
Gelet op het koninklijk besluit van16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 22; administratif et budgétaire, notamment l'article 22;
Overwegende dat de Minister van Maatschappelijke Integratie o.m. Considérant que le Ministre de l'Intégration sociale est notamment
belast is met het stimuleren van initiatieven gericht op de integratie chargé de stimuler les initiatives visant à intégrer dans la société
van groepen in de samenleving die, omwille van financiële, familiale les groupes de la population qui, du fait de circonstances
of maatschappelijke omstandigheden, niet volwaardig deelnemen; financières, familiales ou sociales, n'y participent pas à part
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 16 juli 2001; entière; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 16 juillet 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van maximum 2.200.000 BEF (twee miljoen

Article 1er.Une subvention de 2.200.000 BEF (deux millions deux cent

tweehonderdduizend Belgische frank) aan te rekenen op het krediet milles francs belges) maximum à imputer au crédit inscrit à l'article
ingeschreven op artikel 55.11.33.34.33 van het federaal Ministerie van 55.11.33.34.33 du Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé
Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Bestuursdirectie van het publique et de l'environnement, Direction d'Administration de l'Aide
Maatschappelijk Welzijn, begrotingsjaar 2001, wordt toegekend aan VZW sociale, exercice budgétaire 2001, est octroyée à l'asbl Réseau belge
Belgisch Netwerk Armoedebestrijding, A. Rernardstraat 86/7, 1000 de Lutte contre la Pauvreté, rue A. Renard 86/7, 1000 Bruxelles pour
Brussel voor de ondersteuning van de werking en de organisatie van een le soutien du fonctionnement et l'organisation d'une conférence et
conferentie annex Algemene Vergadering van het European Anti-Poverty Assemblée générale du European Anti-Poverty Network.
Network. De middelen zullen gebruikt worden om de efficiëntie van de acties Les moyens seront utilisés afin d'accroître l'efficacité des actions
tegen armoede en sociale uitsluiting te vergroten, hulp te bieden bij contre la pauvreté et l'exclusion sociale, d'aider à déterminer la
het bepalen van het sociaal beleid en het opstellen van politique sociale et d'élaborer les programmes d'action et enfin en
actieprogramma's en tenslotte voor en met personen en groepen in vue de fournir une assistance pour et avec des personnes et groupes en
toestand van armoede en sociale uitsluiting ondersteuning bieden. situation de pauvreté et d'exclusion sociale.
Bovendien zal het Belgisch Netwerk de organisatie van de conferentie En outre, le Réseau belge soutiendra l'organisation de la conférence
annex algemene vergadering van het European Anti-Poverty Network die et assemblée générale du European Anti-Poverty Network organisée
georganiseerd wordt tijdens het Belgisch voorzitterschap van de E.U. pendant la présidence belge de l'U.E. (novembre 2001).
(november 2001) ondersteunen.

Art. 2.§ 1. De uitbetaling van voornoemde toelage zal geschieden na

Art. 2.§ 1er. Le paiement de la subvention précitée s'effectuera sur

voorlegging van de schuldvordering, vergezeld van de nodige présentation de la créance, accompagnée des pièces justificatives
verantwoordingsstukken, op het rekeningnummer 880-3291921-79 van de nécessaires, au numéro de compte 880-3291921-79 de l'asbl. Ces
VZW. Deze documenten dienen overgemaakt aan het federaal Ministerie documents doivent être transmis au Ministère fédéral des Affaires
sociales, de la Santé publique et de l'environnement, Direction
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Bestuursdirectie d'Administration de l'Aide sociale, Boulevard Anspach 1, 13ème étage,
Maatschappelijk Welzijn, Anspachlaan 1, 13de verdieping, 1000 Brussel. 1000 Bruxelles.
§ 2. Het toegekende bedrag zal in drie schijven worden betaald : § 2er. Le montant octroyé sera versé en trois tranches :
Een eerste schijf van 50 % wordt vrijgemaakt na het vastleggen van de Une première tranche de 50 % sera libérée après l'engagement de la
toelage en na aanvraag door de VZW. subvention et sur demande de l'asbl.
Een tweede schijf van 30 % zal betaald worden drie maanden na de Une deuxième tranche de 30 % sera versée trois mois après la signature
ondertekening van dit besluit en na voorlegging van de noodzakelijke du présent arrêté et après présentation des pièces justificatives
verantwoordingsstukken. nécessaires.
Een saldo van 20 % zal betaald worden na voorlegging van de Un solde de 20 % sera versé après présentation des pièces
noodzakelijke verantwoordingsstukken. justificatives nécessaires.
§ 3. Het bedrag bedoeld in artikel 1 dient om personeels-, werkings- § 3. Le montant visé à l'article 1 est destiné à couvrir les frais de
en organisatiekosten te dekken. personnel, de fonctionnement et de l'organisation.
§ 4. De bewijsstukken worden gedateerd, ondertekend door de VZW en § 4. Les pièces justificatives sont datées, signées par l'asbl et
voor de gevorderde sommen voor waar en oprecht verklaard. Zij worden certifiées sincères et véritables pour les sommes payées. Elles sont
in drie exemplaren ingediend. introduites en trois exemplaires.
§ 5. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de § 5. La Direction d'administration de l'Aide sociale du Ministère
Bestuursdirectie voor het Maatschappelijk Welzijn van het federaal
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de
Anspachlaan 1, 1000 Brussel, 13e verdieping. Alle briefwisseling in l'Environnement, boulevard Anspach 1, 13e étage, 1000 Bruxelles se
verband met de administratieve verwerking in het kader van dit besluit charge du traitement administratif. Toute la correspondance relative
au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté est
wordt aan dit adres gericht. envoyée à l'adresse précitée.

Art. 3.Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader

Art. 3.Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans

van dit besluit dienen uiterlijk op 31 oktober 2002 in het bezit te le cadre du présent arrêté doivent être à la disposition de
zijn van de administratie. l'administration au plus tard le 31 octobre 2002.
In geval van betwisting zijn enkel de Brusselse rechtbanken bevoegd. Seuls les tribunaux de Bruxelles sont compétents en cas de litige.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 maart 2001 en wordt

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mars 2001 et se

beëindigd op 14 maart 2002. termine le 14 mars 2002.

Art. 5.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 juli 2001. Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de l'Intégration sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^