Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juillet 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
19 JULI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 19 JUILLET 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 1998, | collective de travail du 13 juillet 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag (1) | électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 1998, gesloten | travail du 13 juillet 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende de bijzondere compensatietoeslag. | électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 1998 | Convention collective de travail du 13 juillet 1998 |
Bijzondere compensatietoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 14 | Allocation spéciale compensatoire (Convention enregistrée le 14 |
september 1998 onder het nummer 49149/CO/111) | septembre 1998 sous le numéro 49149/CO/111) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises |
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
bouw ressorteren. | mécanique et électrique. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, 4° en |
Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, 4° et 26ter de |
26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, tot | la convention collective de travail du 16 juin 1997, modifiant et |
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor | coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des |
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", wordt voor het | fabrications métalliques", il est accordé pour l'année 1998, aux |
jaar 1998, aan de in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters die | ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres d'une des |
lid zijn van één van de representatieve interprofessionele | organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, |
organisaties van werknemers, welke in het nationaal vlak zijn | qui sont fédérées sur le plan national, une allocation spéciale |
verbonden, een bijzondere compensatietoeslag toegekend ten bedrage van : | compensatoire d'un montant de : |
3 500 BEF aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste | 3 500 BEF à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au |
470 BEF betalen; | moins 470 BEF; |
2 200 BEF aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 275 BEF | 2 200 BEF à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 275 |
en 470 BEF betalen; | BEF et 470 BEF; |
0 BEF aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan 275 | 0 BEF à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de |
BEF betalen. | 275 BEF. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1999 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar | le 1er janvier 1999 pour les allocations afférentes à l'exercice 1998 |
1998 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1999. | et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1999. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juillet 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |