Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les employés de l'industrie chimique" |
---|---|
19 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 JANVIER 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november | collective de travail du 12 novembre 2024, conclue au sein de la |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag | la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les |
van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de | |
scheikundige nijverheid" (1) | employés de l'industrie chimique" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2024, | travail du 12 novembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage | la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les |
aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige | employés de l'industrie chimique". |
nijverheid". | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2025. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2024 | Convention collective de travail du 12 novembre 2024 |
Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds | Fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les |
voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst | employés de l'industrie chimique" (Convention enregistrée le 22 |
geregistreerd op 22 november 2024 onder het nummer 190714/CO/207) | novembre 2024 sous le numéro 190714/CO/207) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid. | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten in het | convention collective de travail du 1er juillet 2011, conclue au sein |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot | de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la |
van zijn statuten (nr. 105184/CO/207, koninklijk besluit van 5 | fixation de ses statuts (n° 105184/CO/207, arrêté royal du 5 décembre |
december 2012, Belgisch Staatsblad van 28 februari 2013), wordt het | 2012, Moniteur belge du 28 février 2013), le montant de la cotisation |
bedrag van de bijdrage voor het dienstjaar 2024 vastgesteld op 70 EUR | pour l'exercice 2024 est fixé à 70 EUR par travailleur sous contrat de |
per werknemer onder arbeidsovereenkomst van bediende, behoudens in | travail d'employé, sauf dans le cas de l'application de l'article |
geval van toepassing van artikel 4bis, lid 3 en 4 van de statuten van | 4bis, alinéa 3 et 4 des statuts du fonds. |
het fonds. Deze bijdrage van 70 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van | Cette cotisation de 70 EUR par travailleur sous contrat de travail |
bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het | d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier |
eerste kwartaal van het jaar 2025. Deze bijdrage zal geïnd worden door | trimestre de l'année 2025. Cette cotisation sera perçue par l'Office |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | National de Sécurité Sociale. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2025 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2025. | le 1er janvier 2025 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2025. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie | Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | Direction générale Relations collectives de travail du Service Public |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en | Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force |
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. | obligatoire par arrêté royal est demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2025. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2025. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |