Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de aanvraag van de vrijstelling aangepaste beschikbaarheid bij SWT (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la demande de dispense de la disponibilité adaptée en cas de RCC (1) |
---|---|
19 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 JANVIER 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober | collective de travail du 24 octobre 2024, conclue au sein de la |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende | |
de aanvraag van de vrijstelling aangepaste beschikbaarheid bij SWT | Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la demande de |
(2025-2026) (1) | dispense de la disponibilité adaptée en cas de RCC (2025-2026) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2024, | travail du 24 octobre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de | Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la demande de |
aanvraag van de vrijstelling aangepaste beschikbaarheid bij SWT (2025-2026). | dispense de la disponibilité adaptée en cas de RCC (2025-2026). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2025. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2024 | Convention collective de travail du 24 octobre 2024 |
Aanvraag van de vrijstelling aangepaste beschikbaarheid bij SWT | Demande de dispense de la disponibilité adaptée en cas de RCC |
(2025-2026) (Overeenkomst geregistreerd op 22 november 2024 onder het | (2025-2026) (Convention enregistrée le 22 novembre 2024 sous le numéro |
nummer 190719/CO/143) | 190719/CO/143) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de zeevisserij en | ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime et |
gekend zijn bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid onder het | enregistrées à l'Office National de Sécurité Sociale sous l'indice 86, |
kencijfer 86, met uitzondering van de reders gekend bij de Rijksdienst | à l'exception des armateurs enregistrés à l'Office National de |
voor Sociale Zekerheid onder het kencijfer 19 en op het personeel dat | Sécurité Sociale sous l'indice 19 et au personnel qu'ils occupent. |
zij tewerkstellen. | |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van de | La présente convention collective de travail est conclue en exécution |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023 van de | de la convention collective de travail n° 169 du 30 mai 2023 du |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 januari | Conseil national du Travail déterminant, pour la période allant du 1er |
2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden voor de toekenning van | janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la |
de vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les |
oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam | travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre |
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé | |
van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar | 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le |
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep | cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la |
of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, | construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés |
die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar | dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé |
beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die | professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés |
tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in | dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
herstructurering. | |
Art. 2.De betrokken werknemers kunnen een aanvraag tot vrijstelling |
Art. 2.Les travailleurs concernés peuvent introduire une demande de |
van de aangepaste beschikbaarheid indienen indien zij de leeftijd van | dispense de la disponibilité adaptée s'ils ont atteint l'âge de 62 |
62 jaar hebben bereikt, ofwel een beroepsverleden van 42 jaar kunnen bewijzen. | ans, ou peuvent justifier de 42 ans de passé professionnel. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2025 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2026. | le 1er janvier 2025 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2025. | 2026. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2025. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |