Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022 ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020 betreffende de eindejaarspremie voor de geregionaliseerde sectoren te Brussel (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 12 décembre 2022 remplaçant la convention collective de travail du 9 décembre 2019, modifiée par la convention collective de travail du 12 octobre 2020, portant sur la prime de fin d'année pour les secteurs régionalisés à Bruxelles (1) |
---|---|
19 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 JANVIER 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober | collective de travail du 17 octobre 2024, conclue au sein de la |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
12 december 2022 ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst | modifiant la convention collective de travail du 12 décembre 2022 |
van 9 december 2019, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst | remplaçant la convention collective de travail du 9 décembre 2019, |
van 12 oktober 2020 betreffende de eindejaarspremie voor de | modifiée par la convention collective de travail du 12 octobre 2020, |
geregionaliseerde sectoren te Brussel (geregistreerd onder nummer | portant sur la prime de fin d'année pour les secteurs régionalisés à |
177770/CO/330, algemeen verbindend verklaard door koninklijk besluit | Bruxelles (enregistrée sous le numéro 177770/CO/330, rendue |
van 1 september 2024, Belgisch Staatsblad van 27 september 2024) (1) | obligatoire par arrêté royal du 1er septembre 2024, Moniteur belge du 27 septembre 2024) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des services de santé; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024, | travail du 17 octobre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 | |
december 2022 ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst | modifiant la convention collective de travail du 12 décembre 2022 |
van 9 december 2019, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst | remplaçant la convention collective de travail du 9 décembre 2019, |
van 12 oktober 2020 betreffende de eindejaarspremie voor de | modifiée par la convention collective de travail du 12 octobre 2020, |
geregionaliseerde sectoren te Brussel (geregistreerd onder nummer | portant sur la prime de fin d'année pour les secteurs régionalisés à |
177770/CO/330, algemeen verbindend verklaard door koninklijk besluit | Bruxelles (enregistrée sous le numéro 177770/CO/330, rendue |
van 1 september 2024, Belgisch Staatsblad van 27 september 2024). | obligatoire par arrêté royal du 1er septembre 2024, Moniteur belge du 27 septembre 2024). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2025. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024 | Convention collective de travail du 17 octobre 2024 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022 | Modification de la convention collective de travail du 12 décembre |
ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december | 2022 remplaçant la convention collective de travail du 9 décembre |
2019, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober | 2019, modifiée par la convention collective de travail du 12 octobre |
2020 betreffende de eindejaarspremie voor de geregionaliseerde | 2020, portant sur la prime de fin d'année pour les secteurs |
sectoren te Brussel (geregistreerd onder nummer 177770/CO/330, | régionalisés à Bruxelles (enregistrée sous le numéro 177770/CO/330, |
algemeen verbindend verklaard door koninklijk besluit van 1 september | rendue obligatoire par arrêté royal du 1er septembre 2024, Moniteur |
2024, Belgisch Staatsblad van 27 september 2024) (Overeenkomst | belge du 27 septembre 2024) (Convention enregistrée le 22 novembre |
geregistreerd op 22 november 2024 onder het nummer 190698/CO/330) | 2024 sous le numéro 190698/CO/330) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de bejaardentehuizen, de rust- | aux employeurs et aux travailleurs des maisons de repos pour personnes |
en verzorgingstehuizen, de serviceflats, de dagverzorgingscentra voor | âgées, des maisons de repos et de soins, des résidences-services, des |
bejaarden, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven voor | centres de soins de jour pour personnes âgées, des maisons de soins |
beschut wonen voor psychiatrische patiënten, de revalidatiecentra die | psychiatriques, des initiatives d'habitations protégées pour patients |
erkend en gesubsidieerd zijn door de Gemeenschappelijke | psychiatriques, des centres de revalidation qui sont agréés et |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, alsook | subsidiés par la Commission communautaire commune de la Région de |
de diensten voor voortgezette en palliatieve zorgen gevestigd op het | Bruxelles-Capitale, ainsi que les services de soins palliatifs et |
grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest die ressorteren | continués situés sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale |
onder het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et des |
-diensten. | services de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : elke persoon, ongeacht het | On entend par "travailleurs" : toute personne, sans distinction de |
geslacht, die in dienst is op basis van een arbeidsovereenkomst in de | genre, engagée dans les liens d'un contrat de travail au sens de la |
zin van de wet van 3 juli 1978. | loi du 3 juillet 1978. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue dans |
kader van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024 ter | le cadre fixé par la convention collective du 17 octobre 2024 visant à |
bevordering van de fietsmobiliteit en wijzigt de collectieve | encourager la mobilité à vélo et modifie la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 12 december 2022 ter vervanging van de | travail du 12 décembre 2022 remplaçant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019, gewijzigd door de | travail du 9 décembre 2019, modifiée par la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020 betreffende de | travail du 12 octobre 2020, portant sur la prime de fin d'année pour |
eindejaarspremie voor de geregionaliseerde sectoren te Brussel | les secteurs régionalisés à Bruxelles (enregistrée sous le numéro |
(geregistreerd onder nummer 177770/CO/330, algemeen verbindend | 177770/CO/330, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er septembre |
verklaard door koninklijk besluit van 1 september 2024, Belgisch | |
Staatsblad van 27 september 2024). | 2024, Moniteur belge du 27 septembre 2024). |
Art. 3.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2022 |
Art. 3.Dans la convention collective de travail du 12 décembre 2022, |
wordt de volgende paragraaf 3 toegevoegd aan artikel 6 : | le paragraphe 3 suivant est ajouté à l'article 6 : |
" § 3. De eindejaarstoelage kan worden omgezet in een één enkel | " § 3. L'allocation de fin d'année peut être convertie en un seul |
alternatief voordeel, zoals vastgelegd in onderhavig artikel 6. Enkel | avantage alternatif, conformément à l'article 6. La conversion de |
een omzetting van de bruto eindejaarstoelage met inbegrip van de | l'allocation brute de fin d'année, en ce compris la cotisation |
patronale RSZ-bijdrage tot invoering op bedrijfsvlak van een | patronale de sécurité sociale, en un leasing vélo au niveau de |
fietsleasing is mogelijk conform de bepalingen van de collectieve | l'entreprise, est possible dans le respect des dispositions de la |
arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2024 ter ondersteuning van de | convention collective de travail du 17 octobre 2024 visant à |
fietsmobiliteit waarin ook de modaliteiten met betrekking tot de | encourager la mobilité à vélo, qui intègre les modalités de mise en |
invoering van een fietsleasing zijn opgenomen.". | oeuvre du leasing vélo.". |
Art. 4.In dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december |
Art. 4.Dans la même convention collective de travail du 12 décembre |
2022, wordt de volgende paragraaf 4 toegevoegd aan artikel 6 : | 2022, le paragraphe 4 suivant est ajouté à l'article 6 : |
" § 4. Het deel van het jaarlijks bedrag van de eindejaarstoelage dat | " § 4. La partie du montant annuel de l'allocation de fin d'année qui |
maximaal mag worden gebruikt als alternatief voordeel voor het leasen | peut être utilisée au maximum comme avantage alternatif pour le |
van een fiets, wordt geplafonneerd. Dit grensbedrag/plafond wordt | leasing vélo est plafonnée. Ce montant limite/plafond est fixé au |
vastgelegd op het bedrag dat vereist is voor de totale kost voor de | montant requis pour le coût total du leasing vélo de maximum 12 000 |
fietsleasing van maximum 12 000 EUR voor de leaseperiode van 3 jaar. | EUR pour la période du leasing de 3 ans. Ce montant de 12 000 EUR est |
Dit bedrag van 12 000 EUR wordt geproratiseerd in geval van een | |
kortere duurtijd en wordt geïndexeerd door toepassing van een | proratisé en cas de durée plus courte et est indexé par l'application |
percentage dat afhangt van de evolutie van het indexcijfer van de | d'un pourcentage variant en fonction de l'indice des prix à la |
consumptieprijzen. Dit percentage wordt bekomen door het indexcijfer | consommation. Ce pourcentage s'obtient en divisant l'indice en vigueur |
dat van kracht is in oktober van het betrokken kalenderjaar van | au mois d'octobre de l'année civile de versement considérée par |
uitbetaling te delen door het indexcijfer dat van kracht was in | l'indice qui était d'application au mois d'octobre de l'année civile |
oktober van het voorgaande kalenderjaar. Het percentage wordt berekend | précédente. Ce pourcentage est calculé à quatre décimales et est |
tot op vier decimalen en afgerond volgens de wiskundige regels.". | arrondi selon les règles mathématiques.". |
Art. 5.Artikel 8 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
Art. 5.L'article 8 de la même convention collective de travail du 12 |
december 2022 wordt aangevuld met een tweede alinea, als volgt | décembre 2022 est complété par un second alinéa rédigé comme suit : |
geformuleerd : "Alternatieve regelingen via de omzetting van een geheel of een | "Des dispositions alternatives pour la conversion de tout ou partie de |
gedeelte van de bruto-eindejaarstoelage kunnen worden overeengekomen | l'allocation brute de fin d'année peuvent êtres convenues par une |
bij sectorale collectieve arbeidsovereenkomst ter ondersteuning van de | convention collective de travail sectorielle visant à encourager la |
fietsmobiliteit.". | mobilité à vélo.". |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang vanaf 1 januari 2024. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd en | effets à partir du 1er janvier 2024. Elle est conclue pour une durée |
kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een | indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant |
opzeggingstermijn van zes maanden, bij een ter post aangetekende brief | un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | adressée au président de la Commission paritaire des établissements et |
gezondheidsinrichtingen en -diensten die alle ondertekenende | des services de santé qui en avisera toutes les organisations |
organisaties hiervan in kennis stelt. De opzeggingstermijn begint te | signataires. Le délai de préavis commence à courir à partir du premier |
lopen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop de | jour du mois qui suit la date à laquelle le président de la Commission |
voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | paritaire des établissements et des services de santé a avisé les |
-diensten de betrokken organisaties in kennis heeft gesteld van de opzegging. | organisations concernées de la dénonciation. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2025. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2025. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |