Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/01/2025
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid SAP-ondernemings-activiteit Metaalhandel" dat optreedt als multi-sectorale inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders en voor de bedienden in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en tot vaststelling van de statuten van de multi-sectorale inrichter "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid SAP-ondernemings-activiteit Metaalhandel" dat optreedt als multi-sectorale inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders en voor de bedienden in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en tot vaststelling van de statuten van de multi-sectorale inrichter Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2024, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à l'instauration du "Fonds de Sécurité d'Existence PCS Activité d'entreprise Commerce du Métal" qui agit comme organisateur multisectoriel du régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers et pour les employés dans l'Activité d'entreprise Commerce du Métal et fixant les statuts de l'organisateur multisectoriel
19 JANUARI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 JANVIER 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024, collective de travail du 13 juin 2024, conclue au sein de la
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à
oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid SAP-ondernemings-activiteit Metaalhandel" dat optreedt als multi-sectorale inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders en voor de bedienden in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en tot vaststelling van de statuten van de multi-sectorale inrichter (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. l'instauration du "Fonds de Sécurité d'Existence PCS Activité d'entreprise Commerce du Métal" qui agit comme organisateur multisectoriel du régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers et pour les employés dans l'Activité d'entreprise Commerce du Métal et fixant les statuts de l'organisateur multisectoriel (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024, gesloten travail du 13 juin 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot oprichting Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à
van het "Fonds voor bestaanszekerheid SAP-ondernemings-activiteit l'instauration du "Fonds de Sécurité d'Existence PCS Activité
Metaalhandel" dat optreedt als multi-sectorale inrichter van het d'entreprise Commerce du Métal" qui agit comme organisateur
sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders en voor de multisectoriel du régime de pension complémentaire sectoriel pour les
bedienden in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en tot ouvriers et pour les employés dans l'Activité d'entreprise Commerce du
vaststelling van de statuten van de multi-sectorale inrichter. Métal et fixant les statuts de l'organisateur multisectoriel.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 januari 2025. Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2025.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden Commission paritaire auxiliaire pour employés
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024 Convention collective de travail du 13 juin 2024
Oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid Instauration du "Fonds de Sécurité d'Existence PCS Activité
SAP-ondernemings-activiteit Metaalhandel" dat optreedt als d'entreprise Commerce du Métal" qui agit comme organisateur
multi-sectorale inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel multisectoriel du régime de pension complémentaire sectoriel pour les
voor de arbeiders en voor de bedienden in de Ondernemingsactiviteit ouvriers et pour les employés dans l'Activité d'entreprise Commerce du
Metaalhandel en tot vaststelling van de statuten van de Métal et fixation de statuts de l'organisateur multisectoriel
multi-sectorale inrichter (Overeenkomst geregistreerd op 25 juli 2024 (Convention enregistrée le 25 juillet 2024 sous le numéro
onder het nummer 189022/CO/200) 189022/CO/200)
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid (hierna "FBZ-wet"); d'existence (ci-après "loi FSE");
Gelet op de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende Vu la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au
pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en
aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid (hierna "WAP"); matière de sécurité sociale (ci-après "LPC");
Gelet op de beslissing van de sociale partners van het Aanvullend Vu la décision des partenaires sociaux de la Commission paritaire
Paritair Comité voor de bedienden (PC 200) tot invoering van een auxiliaire pour employés (CP 200) d'instaurer un régime de pension
sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de Bedienden in de complémentaire sectoriel pour les Employés dans l'Activité
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel ("SAP PC 200 Bedienden d'entreprise Commerce du Métal ("PCS CP 200 Employés Activité
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel") en de beslissing van de sociale d'entreprise Commerce du Métal") et la décision des partenaires
partners van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (PSC 149.04) sociaux de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (SCP
tot wijziging van het sociaal sectoraal pensioenstelsel en het 149.04) de modifier le régime de pension complémentaire sectoriel
desbetreffende pensioenreglement ("SAP PSC 149.04 Arbeiders social et le règlement de pension y afférent ("PCS SCP 149.04 Ouvriers
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel") in lijn met de wettelijke Activité d'entreprise Commerce du Métal") conformément à l'obligation
verplichting tot harmonisering van de aanvullende pensioenen voor légale d'harmonisation des pensions complémentaires pour ouvriers et
arbeiders en bedienden in de zin van artikel 14 en volgende van de employés au sens des articles 14 et suivants de la LPC;
WAP; Gelet op de beslissing van de sociale partners van het Aanvullend Vu la décision des partenaires sociaux de la Commission paritaire
Paritair Comité voor de bedienden (PC 200) Ondernemingsactiviteit auxiliaire pour employés (CP 200) Activité d'entreprise Commerce du
Metaalhandel en de sociale partners van het Paritair Subcomité voor de Métal et des partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire pour
metaalhandel (PSC 149.04) om gebruik te maken van dezelfde le commerce du métal (SCP 149.04) de recourir au même organisateur
multi-sectorale inrichter en daartoe het "Fonds voor Bestaanszekerheid multisectoriel et, à cet effet, d'instaurer le "Fonds de Sécurité
Sectoraal Aanvullend Pensioen Ondernemingsactiviteit Metaalhandel" d'Existence Pension Complémentaire Sectorielle Activité d'entreprise
("FBZ SAP Ondernemingsactiviteit Metaalhandel") op te richten en aan Commerce du Métal" ("FSE PCS Activité d'entreprise Commerce du Métal")
et de le désigner comme organisateur multisectoriel tant de la PCS CP
te duiden als de multi-sectorale inrichter van zowel het SAP PC 200 200 Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal que de la PCS SCP
Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en het SAP PSC 149.04 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal;
Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel;
Gelet op artikel 7/2 van de WAP, dat bepaalt dat de inhoud van de Vu l'article 7/2 de la LPC qui prévoit que le contenu des statuts de
statuten van de inrichter of de oprichtingsakte van de inrichter in l'organisateur ou de l'acte qui institue celui-ci doit être repris en
identieke bewoordingen moet worden opgenomen in alle collectieve termes identiques dans toutes les conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten die de tussenkomst van de inrichter voor qui règlent l'intervention de l'organisateur pour différentes
verschillende paritaire comités en/of paritaire subcomités regelen. commissions paritaires et/ou sous-commissions paritaires.

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers die ressorteren onder het Aanvullend Paritair Comité voor qui ressortissent à la Commission paritaire auxiliaire pour employés
de bedienden (PC 200) en die aangesloten zijn bij het SAP PC 200 (CP 200) et qui participent à la PCS CP 200 Employés Activité
bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel, alsook op de bedienden d'entreprise Commerce du Métal et aux Employés Activité d'entreprise
in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel die zij tewerkstellen. Commerce du Métal qu'ils occupent.

Art. 2.Begripsomschrijvingen

Art. 2.Définitions

Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst en de Pour l'application de la présente convention collective de travail et
statuten in bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst, moeten des statuts en annexe à la présente convention collective de travail,
de hierna vermelde begrippen als volgt worden begrepen : les notions reprises ci-après doivent être entendues comme suit :
- Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel : de bedienden die - Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal : les employés qui
ressorteren onder het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC ressortissent à la Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP
200) en werkzaam zijn in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel, die 200) et qui sont occupés dans l'Activité d'entreprise Commerce du
zich in een vergelijkbare situatie bevinden als de arbeiders die Métal, qui se trouvent dans une situation comparable avec les ouvriers
werkzaam zijn in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel (dit zijn de qui sont occupés dans l'Activité d'Entreprise Commerce du Métal (à
arbeiders die onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel savoir, les ouvriers qui ressortissent à la Sous-commission paritaire
ressorteren) met wie zij voor het aanvullend pensioen "spiegelen" in pour le commerce du métal) avec lesquels ils sont, aux fins de la
de zin van artikel 14 van de WAP. Zij worden overeenkomstig de regels pension complémentaire, "miroirs" au sens de l'article 14 de la LPC.
van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen het Aanvullend Ils sont affectés à cette sous-catégorie spécifique conformément aux
Paritair Comité voor de bedienden van 13 juni 2024 tot invoering van règles de la convention collective de travail du 13 juin 2024 conclue
au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés instaurant
een sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de Bedienden un régime de pension complémentaire sectoriel pour les Employés
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel ("SAP PC 200 bedienden Activité d'entreprise Commerce du Métal ("PCS CP 200 Employés Activité
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel") toegewezen aan deze specifieke subcategorie;
- Cao van 1 juli 2019 : de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli d'entreprise Commerce du Métal");
2019 gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden - Cct du 1er juillet 2019 : la convention collective de travail du 1er
betreffende de koopkracht in het kader van het koninklijk besluit van juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire
pour employés relative au pouvoir d'achat dans le cadre de l'arrêté
19 april 2019 tot uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli royal du 19 avril 2019 portant exécution de l'article 7, § 1er de la
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la
vrijwaring van het concurrentievermogen, met registratienummer sauvegarde préventive de la compétitivité, avec comme numéro
152849/CO/200, zoals gewijzigd inzake de termijnen door de collectieve d'enregistrement le 152849/CO/200, telle que modifiée en ce qui
arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 gesloten in het Aanvullend concerne les délais par la convention collective de travail du 18
novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire
Paritair Comité voor de bedienden met registratienummer 168827/CO/200; pour employés, avec comme numéro d'enregistrement le 168827/CO/200;
- Harmonisatieverplichting : de wettelijke verplichting tot - Obligation d'harmonisation : l'obligation légale d'harmonisation des
harmonisering van de aanvullende pensioenen voor arbeiders en pensions complémentaires pour les ouvriers et employés au sens de la
bedienden in de zin van de WAP; LPC;
- Ondernemingsactiviteit (OA) : de beroepscategorieën en - Activité d'entreprise (AE) : les catégories professionnelles et les
ondernemingsactiviteiten zoals bedoeld in artikel 14/4, § 1, eerste activités d'entreprise telles que visées à l'article 14/4, § 1er,
lid van de WAP; premier alinéa de la LPC;
- Ondernemingsactiviteit Metaalhandel : de ondernemingsactiviteiten - Activité d'entreprise Commerce du Métal : les activités
waarvoor het Paritair Subcomité voor de metaalhandel bevoegd is en die d'entreprises pour lesquelles la Sous-commission paritaire pour le
vallen onder het bevoegdheidsgebied van het Paritair Subcomité voor de commerce du métal est compétente et qui relèvent du domaine de
metaalhandel zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 13 maart compétence de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
1985 tot oprichting en vaststelling van de benaming en de bevoegdheid tel que prévu par l'arrêté royal du 13 mars 1985 instituant des
van paritaire subcomités voor de sectoren die aan de metaal-, machine- sous-commissions paritaires des secteurs connexes aux constructions
en elektrische bouw verwant zijn en tot vaststelling van het aantal métallique, mécanique et électrique, fixant leur dénomination et leur
leden ervan., zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van compétence et fixant le nombre de leurs membres, tel que modifié en
24 oktober 2012; dernier lieu par l'arrêté royal du 24 octobre 2012;
- PC 200 : het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; - CP 200 : la Commission paritaire auxiliaire pour employés;
- PSC 149.04 : het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; - SCP 149.04 : la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal;
- SAP PSC 149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel : het - PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal : le
sectoraal aanvullend pensioenstelsel per 1 januari 2002 ingevoerd door régime de pension complémentaire sectoriel instauré le 1er janvier
het Paritair Subcomité voor de metaalhandel voor de arbeiders werkzaam 2002 par la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal pour
in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, zijnde de arbeiders les ouvriers occupé dans la Sous-commission paritaire pour le commerce
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel; du métal, c'est-à-dire les Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du
- SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel : het Métal; - PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal : le
sectoraal aanvullend pensioenstelsel, dat door het Aanvullend Paritair régime de pension complémentaire sectoriel instauré par la Commission
Comité voor de bedienden wordt ingevoerd - in overeenstemming met de paritaire auxiliaire pour employés - conformément à la cct du 1er
cao van 1 juli 2019 - voor de bedienden Ondernemingsactiviteit juillet 2019 - pour les Employés Activité d'entreprise Commerce du
Metaalhandel en dat in het kader van de harmonisatieverplichting de Métal et qui, dans le cadre de l'obligation d'harmonisation, vise
gelijke behandeling beoogt inzake aanvullende pensioenen op l'égalité de traitement en matière de pensions complémentaires au
sectorniveau tussen de bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel niveau sectoriel entre les Employés Activité d'entreprise Commerce du
en de arbeiders in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel met wie zij Métal et les Ouvriers dans l'Activité d'entreprise Commerce du Métal
"spiegelen" in de zin van artikel 14 van de WAP; avec lesquels ils sont "miroirs" au sens de l'article 14 de la LPC;
- Vestigingseenheid : een plaats die men, geografisch gezien, kan - Unité d'établissement : un lieu que l'on peut identifier, sur le
identificeren door een adres waar ten minste één activiteit van de in plan géographique, par une adresse, où au moins une activité de
de Kruispuntbank van Ondernemingen geregistreerde juridische entiteit l'entité juridique enregistrée à la Banque carrefour des Entreprises
wordt uitgeoefend of van waaruit de activiteit wordt uitgeoefend in de est exercée ou à partir duquel l'activité est exercée au sens de
zin van artikel I.2., 16° van boek I van het Wetboek van Economisch l'article I.2., 16° du livre I du Code de Droit économique. Ceci vise
recht. Dit komt neer op elke geografisch afgescheiden
exploitatiezetel, afdeling of onderafdeling (atelier, fabriek, tout(e) siège d'exploitation, division ou sous-division (atelier,
magazijn, bureau,...) van de betrokken juridische entiteit (op basis usine, magasin, bureau,...) géographiquement distinct(e) de l'entité
van het ondernemingsnummer), gesitueerd op een geografisch welbepaalde juridique concernée (sur la base du numéro d'entreprise), situé(e) en
locatie en identificeerbaar met een adres en met een un lieu géographique déterminé et identifiable au moyen d'une adresse
vestigingseenheidsnummer; et avec un numéro d'unité d'établissement;
- WAP : de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen - LPC : la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires
en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages
voordelen inzake sociale zekerheid, waarin het wettelijk kader inzake complémentaires en matière de sécurité sociale, dans laquelle le cadre
de harmonisatie van de aanvullende pensioenen voor arbeiders en légal en matière d'harmonisation des pensions complémentaires pour
bedienden werd ingeschreven door de wet van 5 mei 2014 tot wijziging ouvriers et employés a été inscrit par la loi du 5 mai 2014 portant
van het rustpensioen en het overlevingspensioen en tot invoering van modification de la pension de retraite et de la pension de survie et
de overgangsuitkering in de pensioenregeling voor werknemers en instaurant l'allocation de transition dans le régime de pension des
houdende geleidelijke opheffing van de verschillen in behandeling die travailleurs salariés et portant suppression progressive des
berusten op het onderscheid tussen werklieden en bedienden inzake différences de traitement qui reposent sur la distinction entre
aanvullende pensioenen en werd gewijzigd door de wet van 12 december ouvriers et employés en matière de pensions complémentaires et modifié
2021 tot uitvoering van het sociaal akkoord in het kader van de par la loi du 12 décembre 2021 exécutant l'accord social dans le cadre
interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2021-2022; des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022;
- Werkgever : de juridische entiteit (op basis van het - Employeur : l'entité juridique (sur la base du numéro d'entreprise)
ondernemingsnummer), of desgevallend de Vestigingseenheden (op basis ou, le cas échéant, l'Unité d'établissement (sur la base du numéro
van het vestigingseenheidsnummer) indien de juridische entiteit over d'unité d'établissement) si l'entité juridique dispose de plusieurs
meerdere Vestigingseenheden beschikt. Unités d'établissement.

Art. 3.Multi-sectorale inrichter

Art. 3.Organisateur multisectoriel

§ 1. Met ingang van 1 juli 2025 wordt het "Fonds voor § 1er. A compter du 1er juillet 2025 le "Fonds de Sécurité d'Existence
bestaanszekerheid sectoraal aanvullend pensioen Ondernemingsactiviteit Pension Complémentaire Sectorielle Activité d'entreprise Commerce du
Metaalhandel" ("FBZ SAP Ondernemingsactiviteit Metaalhandel") Métal" ("FSE PCS Activité d'entreprise Commerce du Métal") est
opgericht. instauré.
§ 2. FBZ SAP Ondernemingsactiviteit Metaalhandel is een § 2. FSE PCS Activité d'entreprise Commerce du Métal est un
multi-sectorale inrichter, in de zin van artikel 3, 5°, a) van de WAP, organisateur multisectoriel au sens de l'article 3, 5°, a) de la LPC,
die met ingang van 1 juli 2025 door de sociale partners van het lequel, à compter du 1er juillet 2025, a été désigné par les
Paritair Subcomité voor de metaalhandel wordt aangeduid als inrichter partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire pour le commerce
van het SAP PSC 149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel du métal comme organisateur de la PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité
d'entreprise Commerce du Métal et par les partenaires sociaux de la
en door de sociale partners van het Aanvullend Paritair Comité voor de Commission paritaire auxiliaire pour employés comme organisateur de la
bedienden als inrichter van het SAP PC 200 Bedienden PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal.
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel.
§ 3. De statuten van FBZ SAP Ondernemingsactiviteit Metaalhandel die § 3. Les statuts du FSE PCS Activité d'entreprise Commerce du Métal,
als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst worden gevoegd, joints en annexe à la présente convention collective de travail, font
maken integraal deel uit van deze collectieve arbeidsovereenkomst. partie intégrante de la présente convention collective de travail.

Art. 4.Geldigheidsduur

Art. 4.Durée de validité

§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli § 1er. La présente convention collective de travail entre en vigueur
2025. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er juillet 2025. Elle est conclue pour une durée indéterminée.
§ 2. Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen § 2. Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires
mits een opzegging van 6 maanden, betekend bij een ter post moyennant un délai de préavis de 6 mois, notifié par lettre
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Aanvullend recommandée à la poste et adressée au président de la Commission
Paritair Comité voor de bedienden, die een kopie van de opzegging aan paritaire auxiliaire pour employés, qui transmet une copie du préavis
ieder van de ondertekenende partijen overmaakt. à chacune des parties signataires.

Art. 5.Algemeen verbindend verklaring

Art. 5.Déclaration de caractère obligatoire

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd ter Griffie van La présente convention collective de travail est déposée au Greffe de
de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Services
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et le caractère
algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. obligatoire par arrêté royal est demandé.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2025. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2025.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid SAP-ondernemings-activiteit Metaalhandel" dat optreedt als multi-sectorale inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders en voor de bedienden in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en tot vaststelling van de statuten van de multi-sectorale inrichter. Statuten FBZ SAP Ondernemingsactiviteit Metaalhandel HOOFDSTUK I. - Benaming, zetel, doel en duur

Artikel 1.Benaming Er wordt op 1 juli 2025 een fonds voor bestaanszekerheid opgericht door het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (PSC 149.04) en het

Annexe à la convention collective de travail du 13 juin 2024, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à l'instauration du "Fonds de Sécurité d'Existence PCS Activité d'entreprise Commerce du Métal" qui agit comme organisateur multisectoriel du régime de pension complémentaire sectoriel pour les ouvriers et pour les employés dans l'Activité d'entreprise Commerce du Métal et fixant les statuts de l'organisateur multisectoriel Statuts FSE PCS Activité d'entreprise Commerce du Métal CHAPITRE Ier. - Dénomination, siège, objet et durée

Article 1er.Dénomination A compter du 1er juillet 2025, un fonds de sécurité d'existence a été institué par la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (SCP 149.04) et la Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP

Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC 200), genaamd "Fonds 200), dénommé "Fonds de Sécurité d'Existence Pension Complémentaire
voor Bestaanszekerheid Sectoraal Aanvullend Pensioen
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel" (afgekort : FBZ SAP Sectorielle Activité d'entreprise Commerce du Métal" (en abrégé : FSE
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel), verder ook het "fonds" genoemd. PCS Activité d'entreprise Commerce du Métal), ci-après dénommé le "fonds".

Art. 2.Zetel

Art. 2.Siège

De maatschappelijke zetel en het secretariaat van het fonds is Le siège social et le secrétariat du fonds sont établis à Avenue du
gevestigd te Marlylaan 15/8, 1120 Brussel. De zetel mag naar elk ander Marly 15/8, 1120 Bruxelles. Le siège peut être transféré vers toute
adres in België worden overgebracht mits statutenwijziging. autre adresse en Belgique moyennant une modification des statuts.

Art. 3.Opdrachten - doel

Art. 3.Missions - objet

§ 1. Het fonds is een multi-sectorale inrichter in de zin van artikel § 1er. Le fonds est un organisateur multisectoriel au sens de
3, § 1, 5°, a), 1 van de WAP. Het fonds is : l'article 3, § 1er, 5°, a), 1er, de la LPC. Le fonds est :
- met ingang van 1 juli 2025 aangeduid als inrichter van het sociaal - à compter du 1er juillet 2025, désigné en tant qu'organisateur du
sectoraal aanvullend pensioenstelsel ingevoerd door het Paritair régime de pension complémentaire sectoriel social instauré par la
Subcomité voor het metaalhandel (PSC 149.04) voor de arbeiders van de Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (SCP 149.04) pour
ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair les ouvriers des entreprises relevant de la compétence de la
Subcomité voor de metaalhandel (hierna "SAP PSC 149.04 Arbeiders Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (ci-après "PCS SCP
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel"), als opvolger van het Sociaal 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal"), en tant que
fonds van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel dat tot en met successeur de Fonds social de la Sous-commission paritaire pour le
30 juni 2025 de (mono-sectorale) inrichter was; commerce du métal qui était l'organisateur (mono-sectoriel) jusqu'au 30 juin 2025 inclus;
- met ingang van 13 juni 2024 aangeduid als inrichter van het - à compter du 13 juin 2024, désigné en tant qu'organisateur du régime
sectoraal aanvullend pensioenstelsel dat door het Aanvullend Paritair de pension complémentaire sectoriel qui est instauré à cette date par
Comité voor de bedienden (PC 200) op die datum wordt ingevoerd voor de la Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200) pour les
bedienden in de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel (hierna "SAP PC employés dans l'Activité d'entreprise Commerce du Métal (ci-après "PCS
200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel"). CP 200 Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal").
§ 2. Het fonds heeft, overeenkomstig artikel 3, § 1, 5°, a), 1 van de § 2. Conformément à l'article 3, § 1er, 5°, a), 1 de la LPC, le fonds
WAP als uitsluitend doel de opbouw van aanvullende pensioenen. Het a comme objet exclusif la constitution de pensions complémentaires. Le
fonds heeft met name als bevoegdheden : fonds dispose, en particulier, des compétences suivantes :
(1) De wijziging of opheffing van het SAP PSC 149.04 Arbeiders (1) La modification ou l'abrogation de la PCS SCP 149.04 Ouvriers
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en het SAP PC 200 Bedienden Activité d'entreprise Commerce du Métal et de la PCS CP 200 Employés
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel; Activité d'entreprise Commerce du Métal;
(2) De financiering van het SAP PSC 149.04 Arbeiders (2) Le financement de la PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en het SAP PC 200 Bedienden Commerce du Métal et de la PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel door het laten innen, in zijn naam Commerce du Métal, en faisant percevoir en son nom et pour son compte,
en voor zijn rekening, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van par l'Office National de sécurité sociale, les contributions
de bijdragen overeenkomstig de toepasselijke sectorale collectieve conformément aux conventions collectives de travail sectorielles
arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Subcomité voor de applicables conclues au sein de la Sous-commission paritaire pour le
metaalhandel en in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden in commerce du métal et au sein de la Commission paritaire auxiliaire
de Ondernemingsactiviteit Metaalhandel; pour employés pour les employés dans l'Activité d'entreprise Commerce du Métal;
(3) Het aanzuiveren van tekorten van de verworven reserves van de (3) L'apurement des déficits dans les réserves acquises des affiliés,
aangeslotenen, de tekorten ten opzichte van de WAP-rendementsgarantie, les déficits au regard de la garantie de rendement LPC, ainsi que des
alsook de tekorten inzake de werkings- en beheerskosten van de déficits relatifs aux frais de fonctionnement et de gestion de
pensioeninstelling : l'organisme de pension :
(i) via de eigen middelen in het Compartiment SAP PSC 149.04 Arbeiders (i) au moyen des propres ressources dans le Compartiment PCS SCP
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel of via een bijkomende bijdrage 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal ou au moyen
geïnd bij de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité d'une contribution additionnelle perçue auprès des employeurs qui
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
voor de metaalhandel en die deelnemen aan het SAP PSC 149.04 Arbeiders et qui participent à la PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel, voor de voormelde tekorten met Commerce du Métal, pour les déficits susmentionnés ayant trait à la
betrekking tot het SAP PSC 149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal;
Metaalhandel; (ii) via de eigen middelen in het Compartiment SAP PC 200 Bedienden (ii) au moyen des propres ressources dans le Compartiment PCS CP 200
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel of via een bijkomende bijdrage Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal ou au moyen d'une
geïnd bij de werkgevers die ressorteren onder het Aanvullend Paritair contribution additionnelle perçue auprès des employeurs qui
Comité voor de bedienden en Bedienden Ondernemingsactiviteit ressortissent à la Commission paritaire auxiliaire pour employés et
Metaalhandel voor de tekorten met betrekking tot het SAP PC 200 qui sont affiliés à la PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise
Commerce du Métal, pour les déficits susmentionnés ayant trait à la
Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel; PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal;
(4) Het uitvoeren of in zijn naam en voor zijn rekening laten (4) La réalisation ou faire réaliser en son nom et pour son compte
uitvoeren van alle noodzakelijke mededelingen aan de toutes les communications nécessaires à l'organisme de pension, aux
pensioeninstelling, de werkgevers, de aangeslotenen van het SAP PSC employeurs, aux affiliés de la PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité
149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en het SAP PC 200 d'entreprise Commerce du Métal et de la PCS CP 200 Employés Activité
Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel, hun begunstigden of d'entreprise Commerce du Métal, leurs bénéficiaires ou ayants droit, à
rechthebbenden, de FSMA en andere belanghebbende partijen of overheidsinstellingen; la FSMA et aux autres parties ou institutions publiques intéressées;
(5) Het instellen en behandelen of het in zijn naam en voor zijn (5) L'exercice et le traitement ou faire exercer et traiter en son nom
rekening laten instellen en behandelen van vorderingen in en buiten et pour son compte des actions judiciaires et extrajudiciaires dans le
rechte wegens de niet-betaling van de bijdragen ter financiering van cadre du non-paiement des contributions en vue du financement de la
het SAP PSC 149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal et de
het SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en/of la PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal et/ou
andere wettelijke en/of contractuele tekortkomingen die verband houden d'autres manquements légaux et/ou contractuels en lien avec (la
met (het beheer en de uitvoering van) het SAP PSC 149.04 Arbeiders gestion et l'exécution de) la PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en het SAP PC 200 Bedienden d'entreprise Commerce du Métal et la PCS CP 200 Employés Activité
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel; d'entreprise Commerce du Métal;
(6) Het uitvoeren of in zijn naam en voor zijn rekening laten (6) L'exécution ou faire exécuter en son nom et pour son compte, toute
uitvoeren van elke verplichting opgelegd door de wetgeving van obligation imposée par la législation applicable aux pensions
toepassing op aanvullende pensioenen en instellingen voor
bedrijfspensioenvoorziening en de uitvoeringsbesluiten. complémentaires et aux institutions de retraite professionnelle et ses
arrêtés d'exécution.
§ 3. Het fonds kan alle daden stellen die rechtstreeks of § 3. Le fonds peut poser tous les actes liés directement ou
onrechtstreeks, geheel of gedeeltelijk, verband houden met zijn doel indirectement, entièrement ou partiellement à son objet et peut
en kan ervoor opteren om één of meerdere aspecten hiervan aan derden choisir d'en sous-traiter un ou plusieurs aspect(s) à des tiers.
uit te besteden.
§ 4. In het kader van de verplichte externalisatie opgelegd door de § 4. Dans le cadre de l'externalisation obligatoire imposée par la
WAP, wordt het beheer en de uitvoering van het SAP PSC 149.04 LPC, la gestion et l'exécution la PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité
Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en het SAP PC 200 d'entreprise Commerce du Métal et de la PCS CP 200 Employés Activité
Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel in ieder geval d'entreprise Commerce du Métal sont en tout cas confiées à un
toevertrouwd aan een pensioeninstelling en zal het fonds hier niet organisme de pension et le fonds ne les assurera pas lui-même.
zelf voor instaan.

Art. 4.Duur

Art. 4.Durée

Het fonds wordt voor onbepaalde duur opgericht. Le fonds est institué pour une durée indéterminée.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 5.De bepalingen van deze statuten gelden voor :

Art. 5.Les dispositions de ces statuts sont d'application :

(1) het fonds; (1) au fonds;
(2) de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de (2) aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire
metaalhandel en die deelnemen aan het SAP PSC 149.04 Arbeiders pour le commerce du métal et qui participent à la PCS SCP 149.04
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en de arbeiders die zij Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal et aux ouvriers
tewerkstellen zoals bepaald in de toepasselijke sectorale collectieve qu'ils occupent, comme prévu dans les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Subcomité voor de travail et sectorielles applicables conclues au sein de la
metaalhandel; Sous-commission paritaire pour le commerce du métal;
(3) de werkgevers die ressorteren onder het Aanvullend Paritair Comité (3) aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire
voor de bedienden en die voor de bedienden in de auxiliaire pour employés et qui, pour les employés dans l'Activité
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel deelnemen aan het SAP PC 200 d'entreprise Commerce du Métal, participent à la PCS CP 200 Employés
Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en de Bedienden Activité d'entreprise Commerce du Métal et aux Employés Activités
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel die zij tewerkstellen, zoals d'entreprise Commerce du Métal qu'ils occupent, comme prévu dans les
bepaald in de toepasselijke sectorale collectieve arbeidsovereenkomst conventions collectives de travail sectorielles applicables conclues
en gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden. au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés.
HOOFDSTUK III. - Voordelen CHAPITRE III. - Avantages

Art. 6.De voordelen toegekend door het fonds zijn :

Art. 6.Les avantages octroyés par le fonds se composent :

- De pensioen- en solidariteitstoezegging voorzien in het SAP PSC - De l'engagement de pension et de solidarité prévu dans la PCS SCP
149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel, die het voorwerp 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal, qui fait
uitmaakt van één of meerdere bij koninklijk besluit algemeen l'objet d'une ou de plusieurs convention(s) collective(s) de travail
verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in conclue(s) au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, waarin de personen staan métal, rendue(s) obligatoire(s) par arrêté royal, dans
vermeld die ervan kunnen genieten (aangeslotenen, begunstigden en/of laquelle/lesquelles les personnes qui peuvent en bénéficier (affiliés,
pensioengerechtigden) en ook de aard en de toekennings- en bénéficiaires et/ou ayants droit) sont renseignées, ainsi que la
uitbetalingsmodaliteiten van de toegekende voordelen worden nature et les modalités d'octroi et de liquidation des avantages
vastgesteld; octroyés sont fixées;
- De pensioentoezegging voorzien in het SAP PC 200 Bedienden - De l'engagement de pension prévu dans la PCS CP 200 Employés
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel, die het voorwerp uitmaakt van één Activité d'entreprise Commerce du Métal, qui fait l'objet d'une ou de
of meerdere bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde plusieurs convention(s) collective(s) de travail conclue(s) au sein de
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Aanvullend Paritair la Commission paritaire auxiliaire pour employés, rendue(s)
Comité voor de bedienden, waarin de personen staan vermeld die ervan obligatoire(s) par arrêté royal, dans laquelle/lesquelles les
kunnen genieten (aangeslotenen, begunstigden en/of personnes qui peuvent en bénéficier (affiliés, bénéficiaires et/ou
pensioengerechtigden) en ook de aard en de toekennings- en ayants droit) sont renseignées, ainsi que la nature et les modalités
uitbetalingsmodaliteiten van de toegekende voordelen worden d'octroi et de liquidation des avantages octroyés sont fixées.
vastgesteld.
HOOFDSTUK IV. - Beheer van het fonds CHAPITRE IV. - Gestion du fonds

Art. 7.Het fonds wordt beheerd door een paritair samengestelde raad

Art. 7.Le fonds est géré par un conseil d'administration, composé

van bestuur die gezamenlijk door het Paritair Subcomité voor de paritairement, lequel est conjointement désigné par la Sous-commission
metaalhandel en het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden paritaire pour le commerce du métal et la Commission paritaire
worden aangeduid. auxiliaire pour employés.
De raad van bestuur bestaat uit zestien leden, zijnde : - acht vertegenwoordigers voorgedragen door de meest representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; - acht vertegenwoordigers voorgedragen door de meest representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. Elke organisatie heeft de bevoegdheid om op elk moment in de vervanging van zijn vertegenwoordigers te voorzien in overleg met het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden.

Art. 8.Het voorzitterschap wordt door de werkgeversafvaardiging waargenomen. De eerste en de derde ondervoorzitter behoren tot de werknemersgroep en worden jaarlijks aangeduid door de raad van bestuur. De tweede ondervoorzitter behoort tot de werkgeversgroep en wordt jaarlijks door de raad van bestuur aangeduid.

Art. 9.§ 1. De raad van bestuur wordt door zijn voorzitter bijeengeroepen. De voorzitter is ertoe gehouden de raad van bestuur ten minste eenmaal per semester bijeen te roepen en telkens wanneer

Le conseil d'administration est composé de seize membres, soit : - huit représentants proposés par les organisations représentatives des employeurs les plus représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal; - huit représentants proposés par les organisations représentatives des travailleurs les plus représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. Chaque organisation peut à tout instant pourvoir au remplacement de ses représentants en concertation avec la Commission paritaire auxiliaire pour employés.

Art. 8.La présidence est assurée par la délégation des employeurs. Le président est désigné chaque année par le conseil d'administration. Le premier et le troisième vice-présidents appartiennent au groupe des travailleurs et sont désignés chaque année par le conseil d'administration. Le deuxième vice-président fait partie du groupe des employeurs et est désigné chaque année par le conseil d'administration.

Art. 9.§ 1er. Le conseil d'administration se réunit sur convocation de son président. Le président est tenu de convoquer le conseil d'administration au moins une fois par semestre et à chaque fois qu'au

ten minste twee leden van de raad van bestuur erom verzoeken. moins deux membres du conseil d'administration le demandent.
§ 2. De uitnodiging vermeldt de agenda. § 2. L'ordre du jour est précisé dans la convocation.
§ 3. De notulen worden door de, door de raad van bestuur aangeduide § 3. Les procès-verbaux sont établis par le secrétaire désigné par le
secretaris opgesteld. conseil d'administration.
De uittreksels uit deze notulen worden door de voorzitter of twee Les extraits desdits procès-verbaux sont signés par le président ou
bestuurders ondertekend. deux administrateurs.
Deze notulen worden ter beschikking gesteld van de representatieve Ces procès-verbaux seront mis à la disposition de la ou des
werkgeversorganisatie(s) en werknemersorganisaties vertegenwoordigd in organisation(s) d'employeurs représentatives et des organisations de
het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (PC 200), alsook de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire
gerelateerde relevante documenten die betrekking hebben op het beheer auxiliaire pour employés (CP 200) ainsi que les documents pertinents
van het (Compartiment) SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit liés à la gestion (du Compartiment) de la PCS CP 200 Employés Activité
Metaalhandel. d'entreprise Commerce du Métal.
§ 4. Wanneer tot de stemming moet worden overgegaan, dient een gelijk aantal leden van elke afvaardiging aan de stemming deel te nemen. Is het aantal ongelijk, dan onthoudt (onthouden) zich het jongste lid (de jongste leden). § 5. De raad van bestuur kan slechts geldig beslissen over de op de agenda gestelde kwesties en in aanwezigheid van ten minste de helft van de leden die tot de werknemersafvaardiging en ten minste de helft van de leden die tot de werkgeversafvaardiging behoren. De beslissingen worden met een meerderheid van twee derden van de stemgerechtigden genomen.

Art. 10.§ 1. De raad van bestuur heeft tot taak het fonds te beheren en alle maatregelen te treffen die voor zijn goede werking zijn vereist. Hij beschikt over de meest uitgebreide bevoegdheid inzake het

§ 4. Lorsqu'il y a lieu de procéder à un vote, un nombre égal de membres de chaque délégation doit prendre part au vote. Si le nombre est inégal, le ou les membres le(s) moins âgé(s) s'abstient/s'abstiennent. § 5. Le conseil d'administration ne peut décider valablement que sur les points inscrits à l'ordre du jour et en présence d'au moins la moitié des membres appartenant à la délégation des travailleurs et d'au moins la moitié des membres appartenant à la délégation des employeurs. Les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des voix.

Art. 10.§ 1er. Le conseil d'administration a pour mission de gérer le fonds et de prendre toutes les mesures nécessaires à son bon fonctionnement. Il dispose des compétences les plus étendues pour la

beheer en de leiding van het fonds. gestion et la direction du fonds.
§ 2. De raad van bestuur keurt de rekeningen en de begroting goed en § 2. Le conseil d'administration approuve les comptes et le budget,
treedt in rechte op in naam van het fonds, op vervolging en op verzoek agit en justice au nom du fonds, à l'initiative et à la requête du
van de voorzitter of van een tot dat doel afgevaardigde bestuurder. président ou d'un administrateur délégué à cette fin.
§ 3. De raad van bestuur kan bijzondere bevoegdheden overdragen aan § 3. Le conseil d'administration peut déléguer des pouvoirs spéciaux à
één of meer van zijn leden of zelfs aan derden. un ou plusieurs de ses membres ou même à des tiers.
Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil
Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad speciale d'administration a donné des mandats spéciaux, les signatures
volmachten heeft verleend, volstaan de gezamenlijke handtekeningen van twee bestuurders (één van werknemerszijde en één van werkgeverszijde). § 4. De verantwoordelijkheid van de bestuurders beperkt zich tot de uitvoering van hun mandaat en zij gaan geen enkele persoonlijke verbintenis aan betreffende hun beheer ten opzichte van de verplichtingen van het fonds. § 5. Het lid dat voor de vergadering van de raad van bestuur belet is, kan schriftelijk of per e-mail volmacht verlenen aan één van zijn collega's behorende tot dezelfde groep (werknemers- of werkgeversgroep) om hem te vervangen. Nochtans mag geen enkel lid meer dan één andere bestuurder vertegenwoordigen. conjointes de deux administrateurs (un du côté des travailleurs et un du côté des employeurs) suffisent. § 4. La responsabilité des administrateurs se limite à l'exécution de leur mandat et ils ne contractent aucune obligation personnelle relative à leur gestion vis-à-vis des engagements du fonds. § 5. Le membre qui est empêché d'assister à une réunion du conseil d'administration, peut, par lettre ou par e-mail, donner procuration à un de ses collègues appartenant au même groupe (groupe des travailleurs ou des employeurs) pour le remplacer. Aucun membre ne peut toutefois représenter plus d'un autre administrateur.
HOOFDSTUK V. - Financiering van het fonds CHAPITRE V. - Financement du fonds

Art. 11.§ 1. De bijdragen ter financiering van het SAP PSC 149.04

Art. 11.§ 1er. Les contributions en vue du financement de la PCS SCP

149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal ainsi qu'en
Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel, alsook voor de vue du financement des frais de gestion et de fonctionnement et de la
financiering van de beheers- en werkingskosten en het aanleggen van constitution d'un (éventuel) tampon et/ou pour l'apurement de
een (eventuele) buffer en/of voor de aanzuivering van tekorten, worden déficits, sont exclusivement fixées par une convention collective de
uitsluitend vastgelegd in een bij koninklijk besluit algemeen travail rendue obligatoire par arrêté royal, conclue au sein de la
verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.
Paritair Subcomité voor de metaalhandel. La perception et le recouvrement de cette contribution sont effectués
De inning en de invordering van deze bijdrage gebeurt door de par l'Office National de Sécurité Sociale (ONSS), en application de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) bij toepassing van artikel 7
van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de
bestaanszekerheid en overeenkomstig de daartoe met de RSZ afgesloten sécurité d'existence et conformément à la convention de gestion
beheersovereenkomst. conclue avec l'ONSS à cet effet.
§ 2. De bijdragen ter financiering van het SAP PC 200 Bedienden § 2. Les contributions en vue du financement de la PCS CP 200 Employés
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel, alsook voor de financiering van Activité d'entreprise Commerce du Métal, ainsi qu'en vue du
de beheers- en werkingskosten en het aanleggen van een (eventuele) financement des frais de gestion et de fonctionnement et de la
buffer en/of voor de aanzuivering van tekorten, worden uitsluitend constitution d'un (éventuel) tampon et/ou pour l'apurement de
vastgelegd in een bij koninklijk besluit algemeen verbindend déficits, sont exclusivement fixées par une convention collective de
verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Aanvullend travail rendue obligatoire par arrêté royal, conclue au sein de la
Paritair Comité voor de bedienden. Commission paritaire auxiliaire pour employés.
De inning en de invordering van deze bijdragen gebeurt door de RSZ bij La perception et le recouvrement de ces contributions sont effectués
toepassing van artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de par l'ONSS en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958
fondsen voor bestaanszekerheid en overeenkomstig de daartoe met de RSZ concernant les fonds de sécurité d'existence et conformément à la
afgesloten beheersovereenkomst. convention de gestion conclue avec l'ONSS à cet effet.

Art. 12.Afgezonderd beheer

Art. 12.Gestion distincte

Binnen het fonds wordt er gewerkt met afgezonderd beheer. Dit houdt in Il est fonctionné, au sein du fonds, avec une gestion distincte. Ceci
dat de bijdragen ter financiering van het SAP PSC 149.04 Arbeiders implique que les contributions en vue du financement de la PCS SCP
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en de daaraan gerelateerde 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal et des frais
werkingskosten enerzijds en de bijdragen ter financiering van het SAP de fonctionnement y liés d'une part et les contributions en vue du
PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en de daaraan financement de la PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise Cmmerce du
gerelateerde werkingskosten anderzijds, worden beheerd in twee Métal et des frais de fonctionnement y liés d'autre part, sont gérées
afgescheiden compartimenten binnen het fonds : dans deux compartiments distincts au sein du fonds :
(1) Het Compartiment SAP PSC 149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit (1) Le Compartiment PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise
Metaalhandel, waarin alle bijdragen en middelen (en de eventuele Commerce du Métal, dans lequel toutes les contributions et ressources
opbrengsten ervan) worden ondergebracht die het fonds vanaf 1 juli (et leurs éventuels revenus) que le fonds reçoit, à compter du 1er
2025 ontvangt van de RSZ of desgevallend van het sociaal fonds van het juillet 2025, de l'ONSS, ou le cas échéant du fonds social de la
Paritair Subcomité voor de metaalhandel voor de financiering van het Sous-commission paritaire pour le commerce du métal pour le
SAP PSC 149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel (alsook financement de la PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise
van de beheers- en werkingskosten, de (eventuele) buffer en/of de Commerce du Métal (ainsi que des frais de gestion et de
fonctionnement, du tampon (éventuel) et/ou de l'apurement des
aanzuivering van tekorten); déficits) sont transférés;
(2) Het Compartiment SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit (2) Le Compartiment PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise Commerce
Metaalhandel, waarin alle bijdragen en middelen (en de eventuele du Métal, dans lequel toutes les contributions et ressources (et leurs
opbrengsten ervan) worden ondergebracht die het fonds vanaf 1 juli éventuels revenus) que le fonds reçoit, à compter du 1er juillet 2025,
2025 ontvangt van de RSZ voor de financiering van het SAP PC 200 de l'ONSS pour le financement de la PCS CP 200 Employés Activité
Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel (alsook van de beheers- d'entreprise Commerce du Métal (ainsi que des frais de gestion et de
en werkingskosten, de (eventuele) buffer en/of de aanzuivering van fonctionnement, du tampon (éventuel) et/ou de l'apurement des
tekorten). déficits) sont transférés.

Art. 13.Geen solidariteit

Art. 13.Aucune solidarité

§ 1. Er bestaat geen solidariteit tussen het Compartiment SAP PSC § 1er. Il n'existe aucune solidarité entre le Compartiment PCS SCP
149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel en het 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal et le
Compartiment SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel, Compartiment PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise Commerce du
niet voor de financiering van de respectievelijke sectorale Métal, ni pour le financement des régimes de pension complémentaire
aanvullende pensioenstelsels (met inbegrip van de aanleg van een sectoriels respectifs (en ce compris la constitution d'un éventuel
eventuele buffer en de aanzuivering van tekorten in de verworven tampon et l'apurement de déficits dans les réserves acquises des
reserves van de aangeslotenen in het kader van de affiliés dans le cadre de la garantie de rendement LPC), ni pour les
WAP-rendementsgarantie), noch voor de daaraan gerelateerde beheer- en
werkingskosten (van het fonds en van de pensioeninstelling). frais de gestion et de fonctionnement (du fonds et de l'organisme de
pension) y liés.
Dit betekent concreet dat de bijdragen en de middelen toegewezen aan Ceci signifie concrètement que les contributions et les ressources
het Compartiment SAP PSC 149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit attribuées au Compartiment PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité
Metaalhandel enkel kunnen gebruikt worden voor de hiervoor vermelde d'entreprise Commerce du Métal ne peuvent être utilisées que pour les
posten inzake de financiering van het SAP PSC 149.04 Arbeiders postes mentionnés à cet effet, en ce qui concerne le financement de la
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel. Indien de middelen van het PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal. Si
Compartiment SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel les ressources du Compartiment PCS CP 200 Employés Activité
d'entreprise Commerce du Métal devaient être insuffisantes, le fonds
ontoereikend zouden zijn, kan het Fonds de middelen (het surplus) in ne peut en aucun cas affecter les ressources (le surplus) dans le
het Compartiment SAP PSC 149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Compartiment PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du
Metaalhandel in geen geval aanwenden ter dekking van het tekort in het
Compartiment SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel. Métal pour apurer le déficit dans le Compartiment PCS CP 200 Employés
Activité d'entreprise Commerce du Métal.
Analoog, kunnen de bijdragen en de middelen toegewezen aan het De manière analogue, les contributions et les ressources attribuées au
Compartiment SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel Compartiment PCS CP 200 Employés Activité d'entreprise Commerce du
enkel gebruikt worden voor de hiervoor vermelde posten inzake de Métal ne peuvent être utilisées que pour les postes mentionnés à cet
financiering van het SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit effet, en ce qui concerne le financement de la PCS CP 200 Employés
Metaalhandel. Indien de middelen van het Compartiment SAP PSC 149.04 Activité d'entreprise Commerce du Métal. Si les ressources du
Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel ontoereikend zouden Compartiment PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du
zijn, kan het fonds de middelen (het surplus) in het Compartiment SAP Métal devaient être insuffisantes, le fonds ne peut en aucun cas
PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel in geen geval affecter les ressources (le surplus) dans le Compartiment PCS CP 200
aanwenden ter dekking van het tekort in het Compartiment SAP PSC Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal pour apurer le
149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel. déficit dans le Compartiment PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité
d'entreprise Commerce du Métal.
§ 2. Inzake de betaling van de bijdragen ter financiering van de § 2. En matière de paiement des contributions en vue du financement
respectievelijke sectorale aanvullende pensioenstelsels (met inbegrip des régimes de pension complémentaire sectoriels respectifs (en ce
van de aanleg van een eventuele buffer en de aanzuivering van tekorten compris, la constitution d'un éventuel tampon et l'apurement de
déficits dans les réserves acquises des affiliés dans le cadre de la
in de verworven reserves van de aangeslotenen in het kader van de garantie de rendement LPC) et des frais de gestion et de
WAP-rendementsgarantie) en de daaraan gerelateerde beheer- en fonctionnement y liés, il n'existe aucune solidarité entre les
werkingskosten bestaat er geen solidariteit tussen de werkgevers die employeurs qui tombent dans le champ d'application tel que déterminé à
vallen onder het toepassingsgebied zoals bepaald in artikel 5 van deze statuten. l'article 5 des présents statuts.

Art. 14.Tekorten

Art. 14.Déficits

§ 1. Tekorten binnen het Compartiment SAP PSC 149.04 Arbeiders § 1er. Les déficits au sein du Compartiment PCS SCP 149.04 Ouvriers
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel of met betrekking tot het SAP PSC Activité d'entreprise Commerce du Métal ou relatifs à la PCS SCP
149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Metaalhandel in het algemeen, 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du Métal en général,
worden aangezuiverd via een bijkomende storting vanuit het sociaal sont apurés par le biais d'un versement additionnel du fonds social de
fonds van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, dan wel een la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal ou par le biais
bijkomende/verhoogde bijdrage geïnd door de RSZ bij de werkgevers d'une contribution supplémentaire/revue à la hausse perçue par l'ONSS
bedoeld in artikel 5 (2) van deze statuten. auprès des employeurs visés à l'article 5 (2) des présents statuts.
§ 2. Tekorten binnen het Compartiment SAP PC 200 Bedienden § 2. Les déficits au sein du Compartiment PCS CP 200 Employés Activité
Ondernemingsactiviteit Metaalhandel of met betrekking tot het SAP PC
200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel in het algemeen, d'entreprise Commerce du Métal ou relatif à la PCS CP 200 Employés
Activité d'entreprise Commerce du Métal en général, sont apurés par le
worden aangezuiverd via een bijkomende/verhoogde bijdrage geïnd door biais d'une contribution supplémentaire/revue à la hausse perçue par
de RSZ bij de werkgevers bedoeld in artikel 5 (3) van deze statuten. l'ONSS auprès des employeurs visés à l'article 5 (3) des présents
statuts.
HOOFDSTUK VI. - Begroting en jaarrekening CHAPITRE VI. - Budget et comptes annuels

Art. 15.Begroting, jaarrekening

Art. 15.Budget, comptes annuels

§ 1. Het boekjaar neemt een aanvang op 1 januari van elk jaar en sluit § 1er. L'exercice comptable débute le 1er janvier de chaque année et
op 31 december van hetzelfde jaar. se clôture le 31 décembre de la même année.
§ 2. Op 31 december worden de rekeningen van het verlopen jaar § 2. Les comptes de l'année écoulée sont clôturés le 31 décembre. La
afgesloten. De afsluiting en de balans moeten op boekhoudkundig gebied clôture et le bilan doivent être suffisamment spécifiés sur le plan
voldoende gespecificeerd worden. comptable.
§ 3. De raad van bestuur, alsmede de bij toepassing van artikel 12 van § 3. Le conseil d'administration, ainsi que le reviseur désigné en
de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor application de l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les
bestaanszekerheid aangewezen revisor, brengen jaarlijks ieder een fonds de sécurité d'existence, rédigent chacun, annuellement, un
schriftelijk verslag uit over het vervullen van hun opdracht tijdens rapport écrit quant à l'accomplissement de leur mission au cours de
het verlopen jaar. l'année écoulée.
§ 4. De jaarrekening, samen met voornoemde schriftelijke verslagen, § 4. Les comptes annuels ainsi que les rapports écrits susmentionnés,
moeten uiterlijk in de maand juli ter goedkeuring aan het Paritair doivent être soumis pour approbation à la Sous-commission paritaire
Subcomité voor de metaalhandel (PSC 149.04) worden voorgelegd. pour le commerce du métal (SCP 149.04) pendant le mois de juillet au
Voorafgaand aan deze goedkeuring, worden deze documenten ter plus tard. Avant cette approbation, ces documents sont également
informatie ook overgemaakt aan het Aanvullend Paritair Comité voor de transmis à la Commission paritaire auxiliaire pour employés (CP 200)
bedienden (PC 200). pour information.
HOOFDSTUK VII. - Ontbinding en vereffening CHAPITRE VII. - Dissolution et liquidation

Art. 16.Het fonds kan enkel ontbonden worden bij een eenparige

Art. 16.Le fonds ne peut être dissout que par une décision unanime de

beslissing van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel en het la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal et de la
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden. Commission paritaire auxiliaire pour employés.

Art. 17.§ 1. In geval van vrijwillige ontbinding van het fonds,

Art. 17.§ 1er. Dans l'hypothèse d'une dissolution volontaire du

waarbij er gelden of middelen beschikbaar blijven, zullen het Paritair fonds, où des fonds ou ressources restent disponibles, la
Subcomité voor de metaalhandel en het Aanvullend Paritair Comité voor Sous-commission paritaire pour le commerce du métal et la Commission
de bedienden die gezamenlijk tot deze ontbinding beslist hebben, paritaire auxiliaire pour employés, lesquelles ont décidé ensemble de
gezamenlijk de vereffenaars benoemen, hun bevoegdheden en hun cette dissolution, désigneront conjointement les liquidateurs et
eventuele bezoldiging vaststellen. détermineront leurs pouvoirs et leur rémunération éventuelle.
§ 2. Aan het overblijvend vermogen van het fonds, na vereffening van § 2. Les partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire pour le
de schulden, zullen de sociale partners van PSC 149.04 en de sociale commerce du métal et les partenaires sociaux de la Commission
partners van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden een paritaire auxiliaire pour employés donneront une destination au
bestemming geven welke zoveel mogelijk het doel benadert met het oog patrimoine restant du fonds, après apurement des dettes, laquelle
waarop het fonds voor bestaanszekerheid werd opgericht, met name respectera le plus possible la finalité en vue de laquelle le fonds de
aanvullende pensioenopbouw. Hierbij zal rekening worden gehouden met sécurité d'existence a été instauré, à savoir la constitution de
het afgezonderd beheer zoals bepaald in deze statuten. Concreet pensions complémentaires. Dans ce cadre, il sera tenu compte de la
betekent dit dat het overblijvend vermogen behorende tot het gestion distincte telle que déterminée dans les présents statuts.
Concrètement, ceci signifie que le patrimoine restant appartenant au
Compartiment SAP PSC 149.04 Arbeiders Ondernemingsactiviteit Compartiment PCS SCP 149.04 Ouvriers Activité d'entreprise Commerce du
Metaalhandel zal worden overdragen naar de pensioeninstelling gekozen Métal sera transféré vers l'organisme de pension choisi par les
door de sociale partners van het Paritair Subcomité voor de partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire pour le commerce
metaalhandel en dat het overblijvend vermogen behorende tot het du métal et que le patrimoine restant appartenant au Compartiment PCS
Compartiment SAP PC 200 Bedienden Ondernemingsactiviteit Metaalhandel CP 200 Employés Activité d'entreprise Commerce du Métal sera transféré
zal worden overdragen naar de pensioeninstelling gekozen door de vers l'organisme de pension choisi par les partenaires sociaux de la
sociale partners van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden. Commission paritaire auxiliaire pour employés.
HOOFDSTUK VIII. - Het fonds treedt niet langer op voor één van de paritaire (sub)comités

Art. 18.§ 1. Het Paritair Subcomité voor de metaalhandel en het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden kunnen elk afzonderlijk beslissen dat het fonds niet langer zal optreden als inrichter van hun respectievelijk sectoraal aanvullend pensioenstelsel. Hiertoe dient een eenparige beslissing te worden genomen door het betrokken paritair (sub)comité, die vervolgens per aangetekend

CHAPITRE VIII. - Le fonds n'intervient plus pour l'une des (sous-)commissions paritaires

Art. 18.§ 1er. La Sous-commission paritaire pour le commerce du métal et la Commission paritaire auxiliaire pour employés peuvent décider, chacune séparément, de ce que le fonds n'interviendra plus en tant qu'organisateur de leur régime de pension complémentaire sectoriel respectif. Une décision unanime doit être prise à cet effet par la (sous-)commission paritaire concernée. Cette décision est ensuite portée à la connaissance du président de l'autre (sous-)commission

schrijven en met een opzeggingstermijn van 6 maanden ter kennis wordt gebracht van de voorzitter van het andere paritair (sub)comité. § 2. In geval het fonds niet langer optreedt voor één van de twee paritaire (sub)comités, zullen de statuten door het overblijvende paritaire (sub)comité via een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst worden aangepast. In dat geval zal het fonds niet langer optreden als multi-sectorale inrichter. § 3. Rekening houdend met het afgescheiden beheer, zoals bepaald in paritaire par lettre recommandée et moyennant un délai de préavis de 6 mois. § 2. Dans l'hypothèse où le fonds n'intervient plus pour l'une des deux (sous-)commissions paritaires, les statuts seront adaptés, par le biais d'une convention collective de travail rendue obligatoire par arrêté royal. Dans cette hypothèse, le fonds n'interviendra plus en tant qu'organisateur multisectoriel. § 3. Compte tenu de la gestion distincte, telle que déterminée à
artikel 12 van deze statuten, zullen alle gelden en middelen in het l'article 12 des présents statuts, tous les fonds et toutes les
respectievelijk compartiment op het moment dat het fonds niet langer ressources dans le compartiment concerné au moment où le fonds
optreedt voor het betrokken paritair (sub)comité, worden overgedragen n'intervient plus pour la (sous-)commission paritaire concernée, sont
naar de pensioeninstelling gekozen door de sociale partners van het transférés vers l'organisme de pension choisi par les partenaires
betrokken paritair (sub)comité. sociaux de la (sous-)commission paritaire concernée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2025. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2025.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^