Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/01/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest en van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest en van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région et l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest en van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 19 JANVIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région et l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics
en de programmatorische federale overheidsdiensten fédéraux et les services publics fédéraux de programmation
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerpbesluit dat wij de eer hebben ter ondertekening aan Uwe Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la
Majesteit voor te leggen heeft tot doel de reglementaire bepalingen op signature de Votre Majesté vise à abroger les dispositions
te heffen die specifiek betrekking hebben op de functie van Voorzitter réglementaires spécifiques à la fonction de Président du Comité de
direction du SPF Chancellerie du Premier Ministre.
van het Directiecomité van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister. Cette fonction se distinguait des autres fonctions de président de
Deze functie verschilde van de andere functies van voorzitter van een comité de direction étant donné qu'il avait été prévu lors de la
directiecomité. Naar aanleiding van de Copernicus-hervorming - en in Réforme Copernic - et dans la continuité de l'arrêté du Régent du 3
het verlengde van het Regentbesluit van 3 augustus 1946 houdende août 1946 organique des services du Premier Ministre - que le
organisatie van de diensten van den Eerste Minister - werd immers Président du SPF Chancellerie du Premier Ministre était également le
beslist dat de Voorzitter van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister responsable de la cellule de coordination générale de la politique et
ook het hoofd van de cel algemene beleidscoördinatie is, dus de
politieke kabinetschef van de Eerste Minister. donc le chef de cabinet politique du Premier Ministre.
De reglementaire bepalingen die van toepassing waren op deze functie, Les dispositions réglementaires qui s'appliquaient à cette fonction
leidden dan ook tot een dubbele (politieke en administratieve) avaient dès lors pour effet de prévoir une double responsabilité
verantwoordelijkheid voor de Voorzitter van het Directiecomité van de (politique et administrative) dans le chef du Président du Comité du
FOD Kanselarij van de Eerste Minister, maar koppelden ook de duur van direction du SPF Chancellerie du Premier Ministre mais également de
diens mandaat aan de duur van het mandaat van de Eerste Minister. lier la durée de son mandat à celle du mandat du Premier Ministre.
De opheffing van de reglementaire bepalingen die specifiek betrekking L'abrogation des dispositions réglementaires spécifiques à la fonction
hebben op de functie van Voorzitter van het Directiecomité van de FOD de Président du Comité de direction du SPF Chancellerie du Premier
Kanselarij van de Eerste Minister, beoogd in dit ontwerp, zorgt ervoor Ministre, envisagée dans le présent projet, met dès lors fin à cette
dat deze bijzonderheid verdwijnt en dat deze functie voortaan particularité et a pour conséquence de soumettre cette fonction aux
onderworpen zal zijn aan dezelfde bepalingen als die welke van mêmes dispositions que celles applicables à tous les présidents de
toepassing zijn op alle voorzitters van een directiecomité. comité de direction.
Dit betekent dat de volgende aanpassingen nodig zijn : Cela implique de procéder aux adaptations suivantes :
1° de vervanging van artikel 5 van het koninklijk besluit van 19 juli 1° remplacer l'article 5 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif
2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale à l'installation des organes stratégiques des services publics
overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics
overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un
een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région, et
Gewest, en de samenvoeging van deze twee paragrafen om: fusionner ses deux paragraphes, en vue de :
- de bepaling te schrappen volgens dewelke de Voorzitter van het - supprimer la disposition qui prévoit que le Président du Comité de
Directiecomité van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister het hoofd direction du SPF Chancellerie du Premier Ministre est le responsable
van de cel algemene beleidscoördinatie is en deze cel wordt opgericht de la cellule de coordination générale de la politique et que cette
binnen de FOD; cellule est créée au sein du SPF;
- te bepalen dat de Eerste Minister over een cel algemene - prévoir que le Premier Ministre continue de disposer d'une cellule
beleidscoördinatie blijft beschikken die hem of haar bijstaat bij de de coordination générale de la politique chargée de l'assister dans la
coördinatie, de voorbereiding en de evaluatie van het algemeen coordination, la préparation et l'évaluation de la politique générale
regeringsbeleid; du gouvernement;
- deze cel te onderwerpen aan dezelfde regels als die welke gelden - soumettre cette cellule aux mêmes règles que celles qui gouvernent
voor de cellen algemeen beleid van de Vice-eersteministers, meer les cellules de politique générale des Vice-Premiers Ministres, et ce
bepaald wat betreft de samenstelling ervan (verwijzing naar de plus particulièrement en ce qui concerne leur composition (renvoi aux
bepalingen van artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 19 juli dispositions de l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 19 juillet
2001, met uitzondering van het tweede lid, 1° en 2°), de benoemings- 2001, à l'exception de l'alinéa 2, 1° et 2°), le mode de nomination et
en ontslagmodaliteiten van de directeurs ervan (bij koninklijk de démission de leurs directeurs (par arrêté royal, sur proposition du
besluit, op voorstel van de betrokken minister) en de titel die zij ministre concerné) et le titre porté par ceux-ci (directeur de la
dragen (directeur van het algemeen beleid). politique générale).
2° de opheffing van de specifieke bepalingen betreffende de duur van 2° abroger les dispositions spécifiques relatives à la durée du mandat
het mandaat van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD du Président du Comité de direction du SPF Chancellerie du Premier
Kanselarij van de Eerste Minister in het koninklijk besluit van 29 Ministre de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation
oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics
managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, afin de ne
programmatorische federale overheidsdiensten, zodat de duur van dat plus lier la durée de ce mandat à celle du mandat du Premier Ministre.
mandaat niet meer gekoppeld wordt aan de duur van het mandaat van de
Eerste Minister.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 19 JANVIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet
besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services
beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services
personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre
uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région et
College van een Gemeenschap of een Gewest en van het koninklijk
besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à
uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten l'exercice des fonctions de management dans les services publics
en de programmatorische federale overheidsdiensten fédéraux et les services publics fédéraux de programmation
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des
invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux
betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire
aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une
Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest; Communauté ou d'une Région;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale l'exercice des fonctions de management dans les services publics
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; fédéraux et les services publics fédéraux de programmation;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2022;
maart 2022; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 24 maart 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 mars 2022;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 25 maart 2022; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 25 mars 2022;
Gelet op het protocol nr. 786 van 23 juni 2022 van het Comité voor de Vu le protocole n° 786 du 23 juin 2022 du Comité des services publics
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op de vrijstelling van de impactanalyse op basis van artikel 8, Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er,
§ 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses
inzake administratieve vereenvoudiging; concernant la simplification administrative;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, verlengd met 15 dagen, die Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, prorogé de 15 jours,
op 5 juli 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van adressée au Conseil d'Etat le 5 juillet 2022, en application de
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Minister van Sur la proposition du Premier Ministre et de la Ministre de la
Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Fonction publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif

betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale à l'installation des organes stratégiques des services publics
overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics
overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un
een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région, modifié
Gewest, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 juli 2003 en 27 par les arrêtés royaux du 19 juillet 2003 et du 27 avril 2008, est
april 2008, wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"

Art. 5.Binnen de daartoe bij het begin van de legislatuur toegekende

«

Art. 5.Dans les limites des moyens budgétaires octroyés à cet effet

budgettaire middelen en onverminderd de herziening ervan tijdens de legislatuur, beschikt de Eerste Minister over een cel algemene beleidscoördinatie die hem of haar bijstaat bij de coördinatie, de voorbereiding en de evaluatie van het regeringsbeleid en beschikken de Vice-eersteministers over een cel algemeen beleid die hen bijstaat bij de voorbereiding en de evaluatie van het algemeen regeringsbeleid. De Ministerraad kan beslissen dat andere ministers eveneens over een cel algemeen beleid beschikken onder dezelfde voorwaarden. De leden van de cellen algemeen beleid vertegenwoordigen de Vice-eersteminister of de Minister op de vergaderingen van de cel algemene beleidscoördinatie. au début de la législature, et sans préjudice de leur révision au cours de la législature, le Premier Ministre dispose d'une cellule de coordination générale de la politique qui est chargée de l'assister dans la coordination, la préparation et l'évaluation de la politique du gouvernement et les Vice-Premiers Ministres disposent d'une cellule de politique générale qui est chargée de les assister dans la préparation et dans l'évaluation de la politique générale du gouvernement. Le Conseil des Ministres peut décider que d'autres ministres disposent également d'une cellule de politique générale sous les mêmes conditions. Les membres des cellules de politique générale représentent le Vice-Premier Ministre ou le Ministre aux réunions de la cellule de coordination générale de la politique.
De bepalingen van artikel 2, § 3, zijn van toepassing op de cel Les dispositions de l'article 2, § 3, sont d'application à la cellule
algemene beleidscoördinatie en op de cellen algemeen beleid, met de coordination générale de la politique et aux cellules de politique
uitzondering van het tweede lid, 1° en 2°. générale, à l'exception de l'alinéa 2, 1° et 2°.
De directeur van de cel algemene beleidscoördinatie en de directeurs Le directeur de la cellule de coordination générale de la politique et
van de cellen algemeen beleid worden benoemd en ontslagen door de les directeurs des cellules de politique générale sont nommés et démis
Koning, respectievelijk op voorstel van de Eerste Minister, de par le Roi, respectivement sur la proposition du Premier ministre et
betrokken Vice-eersteministers of ministers. Zij dragen de titel van des Vice-Premiers Ministres et des Ministres concernés. Ils portent le
directeur van het algemeen beleid.". titre de directeur de la politique générale. ».

Art. 2.In artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit van 29 oktober

Art. 2.Dans l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001

2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management
managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de
programmatorische federale overheidsdiensten, wordt het derde lid programmation, l'alinéa 3 est abrogé.
opgeheven.

Art. 3.In artikel 19, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit,

Art. 3.Dans l'article 19, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, modifié

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt de zin par l'arrêté royal du 10 avril 2014, la phrase « Aucune prolongation
"Er is geen enkele verlenging mogelijk als artikel 10, § 1, derde lid, n'est possible lorsque l'article 10, § 1er, alinéa 3, s'applique. »
van toepassing is." opgeheven. est abrogée.

Art. 4.In artikel 21 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5,

Art. 4.Dans l'article 21 du même arrêté, le paragraphe 5, remplacé

vervangen bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, opgeheven. par l'arrêté royal du 10 avril 2014, est abrogé.

Art. 5.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 22 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.De Eerste Minister en de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken

Art. 6.Le Premier Ministre et le Ministre qui a la fonction publique

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 januari 2023. Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^