Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 2022 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 2022 modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 19 JANVIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 |
besluit van 25 september 2022 tot wijziging van het koninklijk besluit | septembre 2022 modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution |
van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van | de la section 6 - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la |
betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van | formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de |
de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales |
houdende sociale bepalingen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
dispositions sociales, l'article 114, § 2, alinéa 2, modifié par la | |
bepalingen, artikel 114, § 2, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 27 | loi du 27 décembre 2006, l'article 114, § 3, alinéa 2, inséré par la |
december 2006, artikel 114, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van | |
8 april 2003; | loi du 8 avril 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - |
afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van | Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation |
de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 2022 tot wijziging | Vu l'arrêté royal du 25 septembre 2022 modifiant l'arrêté royal du 23 |
van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van | |
afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van | juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation |
de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; | chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
dispositions sociales; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2022; |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 november 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 novembre |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 2.295, gegeven op | 2022; |
24 mei 2022; | Vu l'avis du Conseil national du Travail n° 2.295, donné le 24 mai |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | 2022; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 2 december 2022 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 2 décembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 september |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du 25 septembre 2022 |
2022 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot | modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section |
uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in | 6 - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation |
het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van | permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement |
hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, les mots " à |
bepalingen, worden de woorden "vanaf 1 september 2022 tot en met 31 | partir du 1er septembre 2022 jusqu'au 31 août 2023 " sont remplacés |
augustus 2023" vervangen door de woorden "vanaf 1 september 2022 tot | par les mots " à partir du 1er septembre 2022 jusqu'au 31 décembre |
en met 31 december 2022". | 2022 ". |
Art. 2.Het bedrag dat is voorzien voor de begrenzing van de normale |
Art. 2.Le montant prévu pour la limitation de la rémunération normale |
bezoldiging in artikel 114, § 3, eerste lid, van de herstelwet van 22 | à l'article 114, § 3, premier alinéa, de la loi de redressement du 22 |
januari 1985 houdende sociale bepalingen, wordt vanaf 1 januari 2023 | janvier 1985 contenant des dispositions sociales, est fixé à partir du |
tot en met 31 augustus 2023 vastgelegd op 3.364 euro bruto. | 1er janvier 2023 jusqu'au 31 août 2023 à 3.364 euros brut. |
Art. 3.In artikel 16, § 1, laatste lid, van het koninklijk besluit |
Art. 3.Dans l'article 16, § 1er, dernier alinéa, de l'arrêté royal du |
van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van | 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du |
betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van | congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des |
de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier |
houdende sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van | 1985 contenant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal |
16 december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 | du 16 décembre 2008 et complété par les arrêtés royaux des 21 décembre |
december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012, | 2009, 10 septembre 2010, 14 novembre 2011, 10 décembre 2012, 7 |
7 november 2013, 30 december 2014, 14 september 2016, 23 maart 2017, | novembre 2013, 30 décembre 2014, 14 september 2016, 23 mars 2017, 17 |
17 december 2017, 4 april 2019, 15 maart 2020, 3 maart 2021, 19 | décembre 2017, 4 avril 2019, 15 mars 2020, 3 mars 2021, 19 septembre |
september 2021 en 25 september 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2021 et 25 septembre 2022, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in de laatste zin worden de woorden "Vanaf 1 september 2022 tot 31 | 1° dans la dernière phrase les mots " A partir du 1er septembre 2022 |
augustus 2023" vervangen door de woorden "Vanaf 1 september 2022 tot | au 31 août 2023 " sont remplacés par les mots " A partir du 1er |
en met 31 december 2022"; | septembre 2022 jusqu'au 31 décembre 2022 "; |
2° het artikel wordt aangevuld met de volgende zin: | 2° l'article est complété par la phrase suivante: |
"Vanaf 1 januari 2023 tot en met 31 augustus 2023 wordt dit bedrag | " A partir du 1er janvier 2023 jusqu'au 31 août 2023 ce montant est |
vastgelegd op 3.364 euro.". | fixé à 3.364 euros brut. ". |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |