Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/01/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het loopbaanverlof "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het loopbaanverlof Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 février 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au congé de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari collective de travail du 21 février 2022, conclue au sein de la
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende het loopbaanverlof (1) électrique, relative au congé de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, travail du 21 février 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende het loopbaanverlof. électrique, relative au congé de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 januari 2023. Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022 électrique Convention collective de travail du 21 février 2022
Loopbaanverlof (Overeenkomst geregistreerd op 4 juli 2022 onder het Congé de carrière (Convention enregistrée le 4 juillet 2022 sous le
nummer 173802/CO/111) numéro 173802/CO/111)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren onder et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Voorwerp

Art. 2.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015 - de l'article 7 de la convention collective de travail du 19 octobre
2015 - accord national 2015-2016 (numéro d'enregistrement
nationaal akkoord 2015-2016 (registratienummer 130650/CO/111) en van 130650/CO/111) et de l'article 13 de la convention collective de
de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021 - nationaal travail du 27 octobre 2021 - accord national 2021-2022 (numéro
akkoord 2021-2022 (registratienummer 169137/CO/111). d'enregistrement 169137/CO/111).

Art. 3.Recht op loopbaanverlof

Art. 3.Droit au congé de carrière

Vanaf 1 januari 2022 hebben de arbeiders : A partir du 1er janvier 2022, les ouvriers :
- die de leeftijd van 50 jaar of ouder bereikt hebben jaarlijks recht - ayant atteint l'âge de 50 ans ou plus ont droit chaque année à un
op één dag loopbaanverlof op voorwaarde dat ze minstens 6 maanden jour de congé de carrière à condition qu'ils possèdent au moins 6 mois
anciënniteit hebben in de onderneming; d'ancienneté au sein de l'entreprise;
- die de leeftijd van 58 jaar of ouder bereikt hebben jaarlijks recht - ayant atteint l'âge de 58 ans ou plus ont droit chaque année à un
deuxième jour de congé de carrière à condition qu'ils possèdent au
op een tweede dag loopbaanverlof op voorwaarde dat ze minstens 6 moins 6 mois d'ancienneté au sein de l'entreprise.
maanden anciënniteit hebben in de onderneming. Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder "anciënniteit" Pour l'application de cette disposition, on entend par "ancienneté" :
verstaan : de totale periode van tewerkstelling onder een la période totale d'emploi en vertu d'un contrat de travail et/ou en
arbeidsovereenkomst en/of als uitzendkracht. tant qu'intérimaire.
Het loopbaanverlof kan opgenomen worden vanaf de eerste dag van de Les congés de carrière peuvent être pris à partir du premier jour du
maand waarin men de leeftijd van 50 of 58 jaar bereikt heeft. mois au cours duquel l'âge de 50 ou 58 ans a été atteint.

Art. 4.Toekenningsmodaliteiten

Art. 4.Modalités d'octroi

Het loopbaanverlof geeft recht op een dag bezoldigde afwezigheid voor Le congé de carrière donne droit à un jour de congé payé pour un
een voltijdse arbeider. Deeltijdse arbeiders hebben recht op een ouvrier à temps plein. Les ouvriers à temps partiel ont droit à une
afwezigheid naar verhouding tot hun arbeidsstelsel van toepassing op absence proportionnelle à leur régime de travail en vigueur au moment
het moment van opname. de la prise de ce jour.
De berekening van de verloning voor het loopbaanverlof dient te Le calcul de la rémunération pour le congé de carrière doit
gebeuren conform de wettelijke bepalingen betreffende de feestdagen. s'effectuer conformément aux dispositions légales relatives aux jours fériés.

Art. 5.Planningsmodaliteiten

Art. 5.Modalités de planification

De opname van het loopbaanverlof dient te gebeuren binnen het Le congé de carrière doit être pris au cours de l'année civile, à
kalenderjaar, tenzij op ondernemingsvlak een schriftelijk collectief moins qu'un accord collectif écrit prévoyant que ce jour peut être
akkoord werd gesloten dat voorziet in een overdraagbaarheid. reporté ait été conclu au niveau de l'entreprise.
De ondernemingen moeten op hun vlak collectieve en individuele Les entreprises doivent prévoir des modalités de planification
planningsafspraken maken. individuelles et collectives à leur niveau.

Art. 6.Uitdiensttreding

Art. 6.Sortie de service

Bij uitdiensttreding van de arbeider heeft deze recht op de En cas de sortie de service, l'ouvrier concerné a droit au paiement du
uitbetaling van het niet opgenomen loopbaanverlof, uiterlijk in de congé de carrière qui n'a pas été pris, au plus tard durant la période
betaalperiode volgend op de uitdiensttreding. de paiement suivant la sortie de service.

Art. 7.Toepassing van bestaande modaliteiten

Art. 7.Application des modalités existantes

In ondernemingen die op datum van 1 januari 2022 reeds voorzien in Dans les entreprises qui, à la date du 1er janvier 2022, prévoient
bijkomende verlofdagen en/of anciënniteitsdagen voor hun arbeiders, déjà des jours de congé supplémentaires et/ou des jours de congé
wordt de dag loopbaanverlof toegekend bovenop deze bestaande verlofdagen. d'ancienneté pour leurs ouvriers, le jour du congé de carrière est
De werkgever kan de bestaande toekenningsmodaliteiten op accordé en plus de ces jours de congé existants.
ondernemingsvlak ook toepassen op het sectoraal loopbaanverlof. L'employeur peut appliquer les modalités d'octroi existant au niveau
de l'entreprise également au congé de carrière sectoriel.

Art. 8.Vervanging, inwerkingtreding en duur

Art. 8.Remplacement, entrée en vigueur et durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve La présente convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 16 november 2015 betreffende het collective de travail du 16 novembre 2015 concernant le congé de
loopbaanverlof (registratienummer 131209/CO/111). carrière (numéro d'enregistrement 131209/CO/111).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur vanaf 1 januari 2022. durée indéterminée à partir du 1er janvier 2022.
Elle peut être dénoncée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au
Ze kan worden opgezegd mits aangetekend schrijven aan de voorzitter président de la commission paritaire et en respectant un délai de
van het paritair comité en waarvoor een opzegtermijn van 6 maanden préavis de 6 mois.
geldt. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2023. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2023. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^