← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de vorming en opleiding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de vorming en opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari | collective de travail du 18 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
lompen, betreffende de vorming en opleiding (1) | la formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022, | travail du 18 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
betreffende de vorming en opleiding. | la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022 | Convention collective de travail du 18 janvier 2022 |
Vorming en opleiding | Formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 juni 2022 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 juin 2022 sous le numéro |
173491/CO/142.02) | 173491/CO/142.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération des |
lompen. | chiffons. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Recht op permanente vorming | CHAPITRE II. - Droit à la formation permanente |
Dit hoofdstuk wordt gesloten in uitvoering van de wet van 5 maart 2017 | Ce chapitre est conclu en exécution de la loi du 5 mars 2017 |
betreffende werkbaar en wendbaar werk - hoofdstuk 2 - afdeling 1 : | concernant le travail faisable et maniable - chapitre 2 - section 1ère |
"Investeren in opleiding" - artikelen 9 tot 21 van de wet, alsook in | : "Investir dans la formation" - articles 9 à 21 de la loi, ainsi |
uitvoering van het koninklijk besluit van 5 december 2017 houdende | qu'en exécution de l'arrêté royal du 5 décembre 2017 portant exécution |
uitvoering van de eerste afdeling van hoofdstuk 2 van de wet van 5 | de la première section du chapitre 2 de la loi du 5 mars 2017 |
maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk. | concernant le travail faisable et maniable. |
Art. 2.Opleidingsinspanningen |
Art. 2.Efforts de formation |
Overeenkomstig artikel 12, 1° van de wet van 5 maart 2017 betreffende | Conformément à l'article 12, 1° de la loi du 5 mars 2017 concernant le |
werkbaar en wendbaar werk, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van | travail faisable et maniable, publiée au Moniteur belge le 15 mars |
15 maart 2017 en het nationaal akkoord 2021-2022 (registratienummer | 2017 ainsi qu'à l'accord national 2021-2022 (numéro d'enregistrement |
171930/CO/142.02) hebben de arbeiders een individueel recht op vorming | 171930/CO/142.02) les ouvriers ont un droit individuel à la formation |
van 1 dag per jaar per arbeider. | de 1 jour par an par travailleur. |
HOOFDSTUK III. - Duur | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd, | Elle pourra être dénoncée par chaque organisation signataire moyennant |
mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post | un préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste, |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair | adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la |
Subcomité voor de terugwinning van lompen en aan de in dit paritair | récupération de chiffons et aux organisations représentées au sein de |
comité vertegenwoordigde organisaties. | ladite commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |