Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de beroepsopleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments relative à la formation professionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari | collective de travail du 28 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de | |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
beroepsopleiding (1) | relative à la formation professionnelle (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | grossistes-répartiteurs de médicaments; |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2022, | travail du 28 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende de beroepsopleiding. | relative à la formation professionnelle. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité | Commission paritaire |
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2022 | Convention collective de travail du 28 janvier 2022 |
Beroepsopleiding (Overeenkomst geregistreerd op 20 juni 2022 onder het nummer | Formation professionnelle (Convention enregistrée le 20 juin 2022 sous |
173495/CO/321) | le numéro 173495/CO/321) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Onderhavige collectieve overeenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective s'applique aux |
de werkgevers en de werknemers en werkneemsters van het Paritair | employeurs et aux travailleurs et travailleuses relevant de la |
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen (PC 321). | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments (CP 321). |
HOOFDSTUK II. - Beroepsopleiding | CHAPITRE II. - Formation professionnelle |
Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van artikel 12, 1° van de wet van 5 maart 2017 betreffende | exécution de l'article 12, 1° de la loi du 5 mars 2017 concernant le |
werkbaar en wendbaar werk, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017. | travail faisable et maniable, publiée au Moniteur belge le 15 mars 2017. |
Art. 3.De sociale partners verbinden er zich toe voor het geheel van |
Art. 3.Les partenaires sociaux s'engagent à prévoir pour l'ensemble |
de sector een opleidingsinspanning te voorzien die minstens | du secteur un effort de formation au minimum équivalent à l'effort de |
gelijkwaardig is aan een opleidingsinspanning van vier dagen gemiddeld | formation de quatre jours en moyenne par an, par équivalent temps |
per jaar, per voltijds equivalent voor de jaren 2021-2022. | plein pour les années 2021-2022. |
Art. 4.De sociale partners bevelen aan dat een opleidingsplan wordt |
Art. 4.Les partenaires sociaux recommandent qu'un plan de formation |
opgesteld voor het daaropvolgende jaar en wordt voorgesteld aan de | soit établi pour l'année suivante et soit présenté au conseil |
ondernemingsraad. | d'entreprise. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. | le 1er janvier 2021 et vient à échéance le 31 décembre 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |