← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde vanaf 1 januari 2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde vanaf 1 januari 2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er janvier 2022 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari | collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum | relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er |
maandwedde vanaf 1 januari 2022 (1) | janvier 2022 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, | travail du 10 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum | relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er |
maandwedde vanaf 1 januari 2022. | janvier 2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 | Convention collective de travail du 10 janvier 2022 |
Gewaarborgde minimum maandwedde vanaf 1 januari 2022 (Overeenkomst | Appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er janvier 2022 |
geregistreerd op 17 juni 2022 onder het nummer 173455/CO/209) | (Convention enregistrée le 17 juin 2022 sous le numéro 173455/CO/209) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail est d'application aux |
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor | employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail |
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der | d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid. | fabrications métalliques. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de gebaremiseerde en baremiseerbare | Par "employés", on entend : les employés barémisés et barémisables. |
bedienden. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2021 | Elle remplace la convention collective de travail du 12 juillet 2021 |
betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde met registratienummer | concernant l'appointement minimum garanti avec numéro d'enregistrement |
166267/CO/209. | 166267/CO/209. |
Art. 2.Gewaarborgde minimum maandwedde |
Art. 2.Appointement mensuel minimum garanti |
Vanaf 1 juli 2021 wordt aan elke bediende (in een voltijds | A partir du 1er juillet 2021 un appointement mensuel minimum de 1 |
arbeidsregime) een minimum maandwedde van 1 900,78 EUR gewaarborgd. | 900,78 EUR est garanti à chaque employé (dans un régime de travail à temps plein). |
Voor deeltijdse bedienden wordt deze gewaarborgde minimum maandwedde | Pour les employés à temps partiel cet appointement mensuel minimum est |
pro rata hun tewerkstellingsbreuk toegepast. | appliqué au prorata de leur fraction d'occupation. |
Deze gewaarborgde minimum maandwedde wordt jaarlijks geïndexeerd op 1 | Cet appointement mensuel minimum garanti est indexé annuellement au 1er |
juli. Daartoe wordt het 4-maandelijks gemiddelde van het indexcijfer | juillet. A cette fin la moyenne quadri-mensuelle du chiffre de |
van de maand juni van het lopende jaar geplaatst tegenover het | l'indice du mois de juin de l'année en cours est comparée à la moyenne |
4-maandelijks gemiddelde van het indexcijfer van de maand juni van het | quadri-mensuelle du chiffre de l'indice du mois de juin de l'année |
vorige jaar. | précédente. |
De sectorale sociale partners engageren zich om in de volgende | Dans les prochains accords sectoriels, les interlocuteurs sociaux |
sectorale akkoorden tot 2024 de gewaarborgde minimum maandwedde te | sectoriels s'engagent à augmenter l'appointement mensuel minimum |
verhogen met de indexering en de beschikbare maximale marge voor de | garanti jusqu'en 2024, conformément à l'indexation et à la marge |
loonkostenontwikkeling. | maximale disponible pour l'évolution du coût salarial. |
Een bijkomende verhoging met telkens 80 EUR is voorzien op de volgende | Une augmentation supplémentaire de chaque fois 80 EUR est prévue aux |
tijdstippen : | moments suivants : |
- op 1 januari 2023; | - le 1er janvier 2023; |
- op 1 januari 2024. | - le 1er janvier 2024. |
Deze verhogingen worden verrekend met de toekomstige beschikbare | Les augmentations seront imputées sur les futures marges salariales |
loonmarges. | disponibles. |
De toepassing van deze gewaarborgde minimum wedde doet geen afbreuk | L'application de cet appointement mensuel minimum ne porte pas |
aan de toepassing van de sectorale minimumlonen, zoals opgenomen in de | préjudice à l'application des salaires minimums sectoriels, tels que |
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 inzake de | prévus dans la convention collective de travail du 10 janvier 2022 sur |
sectorale minimumlonen vanaf 1 januari 2022 (registratieprocedure | les salaires minimums sectoriels à partir du 1er janvier 2022 |
lopende). | (procédure d'enregistrement en cours). |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van | |
3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende | de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. |
organisaties. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2023. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |