Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/01/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het individueel opleidingsrecht in het kader van levenslang leren "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het individueel opleidingsrecht in het kader van levenslang leren Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au droit individuel à la formation dans le contexte de la formation tout au long de la vie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari collective de travail du 10 janvier 2022, conclue au sein de la
2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het individueel relative au droit individuel à la formation dans le contexte de la
opleidingsrecht in het kader van levenslang leren (1) formation tout au long de la vie (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022, travail du 10 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het individueel relative au droit individuel à la formation dans le contexte de la
opleidingsrecht in het kader van levenslang leren. formation tout au long de la vie.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 januari 2023. Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 Convention collective de travail du 10 janvier 2022
Individueel opleidingsrecht in het kader van levenslang leren Droit individuel à la formation dans le contexte de la formation tout
(Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 2022 onder het nummer au long de la vie (Convention enregistrée le 17 juin 2022 sous le
173454/CO/209) numéro 173454/CO/209)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.

Art. 2.Individueel opleidingsrecht

Art. 2.Droit individuel à la formation

2.1. Jaarlijks recht 2.1. Droit annuel
De individuele opleidingsnoden dienen minimaal jaarlijks onderwerp uit Les besoins de formation individuels devraient faire l'objet d'un
te maken van een gesprek tussen de bediende en de werkgever dat de entretien annuel entre l'employé et l'employeur permettant de
mogelijkheid biedt om rekening te houden met de toekomstige evoluties rencontrer les évolutions futures du métier (à identifier par
van de functies (te bepalen door werkgever en werknemer). l'employeur et le travailleur).
Zowel het verwerven van competenties vereist voor de uitoefening van Tant l'acquisition des compétences nécessaires à l'exercice du rôle
de huidige rol als andere toekomstgerichte competenties voor de actuel que d'autres compétences prospectives pour le rôle actuel ou
huidige of voor een nieuwe rol, maken onderdeel uit van het opleidingsgesprek. pour un nouveau rôle, font partie de l'entretien de formation.
Elke bediende heeft met het oog op het verwerven van deze competenties En vue d'acquérir ces compétences, chaque employé a le droit de suivre
het recht om jaarlijks minimaal 24 uur opleiding te volgen. au moins 24 heures de formation par an.
Dit jaarlijks opleidingsrecht is overdraagbaar naar het volgende Ce droit à la formation annuel peut être reporté à l'année calendrier
kalenderjaar. suivante.
De genoten opleidingen worden opgenomen en bijgehouden in het Les cours suivis sont repris et tenus à jour dans le CV formation.
opleidings-CV.
2.2. Definitie van opleiding 2.2. Définition de la formation
Onder "opleiding" wordt verstaan : zowel formele als informele On entend par "formation" : tant la formation formelle que la
opleiding zoals gedefinieerd in de wet van 5 maart 2017 betreffende formation informelle comme définie par la loi du 5 mars 2017 relative
werkbaar en wendbaar werk. au travail faisable et maniable.
2.3. Initiatief Zowel de werkgever als de bediende moeten initiatief nemen om een specifieke opleiding te (laten) volgen. Een weigering om een opleiding te (laten) volgen dient steeds gemotiveerd te worden, zowel door de werkgever als door de bediende. 2.4. Algemene opvolging De werkgever bespreekt de algemene opvolging van het individueel opleidingsrecht in de ondernemingsraad naar aanleiding van de jaarlijkse rapportering over het opleidingsplan. Deze rapportering dient adequaat, kwalitatief en afgestemd op de concrete situatie in de onderneming te zijn. In ondernemingen zonder ondernemingsraad maar met een comité voor preventie en bescherming op het werk, bespreekt de werkgever deze opvolging met de vakbondsafvaardiging voor bedienden. In ondernemingen zonder ondernemingsraad en zonder vakbondsafvaardiging bespreekt de werkgever deze opvolging in het comité voor preventie en bescherming op het werk. 2.3. Initiative Tant l'employeur que l'employé doivent prendre l'initiative de (faire) suivre une formation spécifique. Le refus de (faire) suivre une formation doit toujours être motivé tant par l'employeur que par l'employé. 2.4. Suivi général L'employeur discute le suivi général du droit à la formation individuelle au conseil d'entreprise à l'occasion du compte rendu annuel du plan de formation. Ce rapportage doit être adéquat, qualitatif et adapté à la situation concrète dans l'entreprise. Dans les entreprises sans conseil d'entreprise mais ayant un comité de prévention et de protection au travail, l'employeur discute du suivi avec la délégation syndicale des employés. Dans les entreprises sans conseil d'entreprise et sans délégation syndicale, l'employeur discute de ce suivi au sein du comité pour la prévention et la protection au travail.
2.5. Waarborg tot opleiding 2.5. Garantie de formation
Indien een bediende gedurende 3 jaar geen enkele opleiding genoten heeft in het kader van de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst, dan kan deze bediende zelf initiatief nemen om een opleiding te volgen en in te plannen. De bediende die tijdens deze periode zonder rechtvaardiging geweigerd heeft deel te nemen aan een geplande opleiding, verliest dit recht. De opleidingen die in aanmerking komen, zijn deze die voorkomen in het aanbod van de sectorale opleidingsfondsen. De opleidingsfondsen voorzien hiervoor in een aanvraagprocedure dewelke opgestart kan worden door de werknemer en met informatieverstrekking aan de betrokken onderneming. De kosten van deze opleiding, de verplaatsingskosten en de arbeidstijd vallen volledig ten laste van de onderneming. Si un employé n'a pas reçu de formation dans le cadre de l'exécution de son contrat de travail durant 3 ans, cet employé peut prendre lui-même l'initiative de suivre et de planifier une formation. L'employé qui a refusé de participer à une formation planifiée sans justification pendant cette période, perd ce droit. Les formations qui sont prises en compte sont celles qui sont reprises dans le programme des fonds sectoriels de formation. A cette fin, les fonds de formation prévoient une procédure de demande qui peut être initiée par l'employé et qui en informera l'entreprise concernée. Les coûts de cette formation, les frais de déplacement et le temps de travail sont entièrement à charge de l'entreprise.

Art. 3.Duur

Art. 3.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur vanaf 1 januari 2022. durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2022.
Ze kan slechts opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de Elle ne peut être dénoncée que moyennant l'envoi d'une lettre
voorzitter van het Paritair Comité 209 met naleving van een recommandée au président de la Commission paritaire 209 en respectant
opzeggingstermijn van 6 maanden. un délai de préavis de 6 mois.

Art. 4.Vervanging

Art. 4.Remplacement

Deze collectieve arbeidsovereenkomst beëindigt en vervangt vanaf 1 Cette convention collective de travail met fin à et remplace à partir
januari 2022 de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019 du 1er janvier 2022 la convention collective de travail du 5 juillet
2019 relative au droit individuel à la formation dans le contexte de
betreffende het individueel opleidingsrecht in het kader van la formation tout au long de la vie, enregistrée sous le numéro
levenslang leren, geregistreerd onder het nummer 153165/CO/209. 153165/CO/209.
Het saldo van het door de bedienden voor 1 januari 2022 niet opgenomen Le solde du droit individuel à la formation en application de la
individueel opleidingsrecht in toepassing van voormelde collectieve
arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019, wordt aan het individuele convention collective de travail susmentionnée du 5 juillet 2019, que
les employés n'ont pas pris avant le 1er janvier 2022, sera ajouté au
opleidingsrecht toegevoegd. droit à la formation individuel.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2023. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2023. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^