← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de toekenning van een loonsverhoging in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 "
| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de toekenning van een loonsverhoging in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à l'octroi d'une augmentation salariale en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 19 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari | collective de travail du 28 janvier 2022, conclue au sein de la |
| 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
| groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de toekenning | relative à l'octroi d'une augmentation salariale en exécution de |
| van een loonsverhoging in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 (1) | l'accord sectoriel 2021-2022 (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les |
| groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen FILLIN "dénomination de la cp" ; | grossistes-répartiteurs de médicaments; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2022, | travail du 28 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
| geneesmiddelen, betreffende de toekenning van een loonsverhoging in | relative à l'octroi d'une augmentation salariale en exécution de |
| uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022. | l'accord sectoriel 2021-2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 januari 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2023. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs |
| in geneesmiddelen | de médicaments |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2022 | Convention collective de travail du 28 janvier 2022 |
| Toekenning van een loonsverhoging in uitvoering van het sectorakkoord | Octroi d'une augmentation salariale en exécution de l'accord sectoriel |
| 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 20 juni 2022 onder het nummer | 2021-2022 (Convention enregistrée le 20 juin 2022 sous le numéro |
| 173492/CO/321) | 173492/CO/321) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Onderhavige collectieve overeenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective s'applique aux |
| de werkgevers en de werknemers en werkneemsters van het Paritair | employeurs et aux travailleurs et travailleuses relevant de la |
| Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen (PC 321). | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments (CP 321). |
| HOOFDSTUK II. - Loonsverhoging | CHAPITRE II. - Augmentation salariale |
Art. 2.§ 1. Principes |
Art. 2.§ 1er. Principes |
| Vanaf 1 januari 2022 zullen de barema's en de werkelijk betaalde | A partir du 1er janvier 2022, les barèmes et les salaires mensuels |
| maandlonen verhoogd worden met 10 EUR bruto per maand. | réellement payés seront augmentés de 10 EUR bruts par mois. |
| Voor de arbeiders zullen vanaf 1 januari 2022 de barema's en de | A partir du 1er janvier 2022, les barèmes et les salaires horaires des |
| werkelijk betaalde uurlonen verhoogd worden met 0,063 EUR bruto per | ouvriers réellement payés seront augmentés de 0,063 EUR bruts par |
| uur in een regime van 36u40. Indien de arbeider werkt in een ander | heure dans un régime de 36h40. Si l'ouvrier travaille dans un autre |
| weekregime, zal deze verhoging van het uurloon worden aangepast aan | régime hebdomadaire, l'augmentation du salaire horaire sera adaptée en |
| dit ander weekregime. | fonction de ce régime hebdomadaire. |
| De deeltijdse werknemer krijgt een pro rata op basis van de | Le travailleur à temps partiel aura droit à cette augmentation au |
| tewerkstellingsgraad vermeld in de arbeidsovereenkomst. | prorata du taux d'occupation mentionné dans le contrat de travail. |
| De barema's bevinden zich in bijlage aan deze collectieve | Les barèmes se trouvent en annexe de la présente convention collective |
| arbeidsovereenkomst. | de travail. |
| § 2. Interim en studenten | § 2. Interim et étudiants |
| Werknemers met een interimcontract bij één van de werkgevers waarop | Les travailleurs sous contrat d'intérim occupés chez un des employeurs |
| bovenstaande bepalingen van dit sectorakkoord van toepassing is, | |
| genieten conform de wettelijke bepalingen inzake uitzendkrachten van | dans le champ d'application des dispositions ci-dessus de cet accord |
| hetzelfde voordeel als de vaste werknemers, onder dezelfde | sectoriel, bénéficient conformément aux dispositions légales relatives |
| toekenningsvoorwaarden en modaliteiten. | aux intérimaires, du même avantage que les travailleurs fixes, dans |
| Deze bepalingen zijn niet van toepassing op werknemers onder | les mêmes conditions d'octroi et modalités. |
| studentenstatuut (de werknemers verbonden met een arbeidsovereenkomst | Ces dispositions ne s'appliquent pas aux travailleurs sous statut |
| voor tewerkstelling van studenten, zoals bepaald in titel VII van de | étudiant (les travailleurs liés par un contrat d'occupation |
| wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten). | d'étudiants tel que défini au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 |
| relative aux contrats de travail). | |
| HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2022. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2022. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits | Elle peut être dénoncée moyennant un délai de préavis de trois mois |
| een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post | par chacune des parties signataires par lettre recommandée à la poste |
| aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | au président de la Commission paritaire pour les |
| voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. | grossistes-répartiteurs de médicaments. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2023. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de toekenning van een loonsverhoging in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 Loonschalen van de bedienden en de werklieden van de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen (PC 321) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2023. De Minister van Werk, | Annexe à la convention collective de travail du 28 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à l'octroi d'une augmentation salariale en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 Barèmes des employés et des ouvriers des grossistes-répartiteurs de médicaments (CP 321) Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2023. Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |