← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis | 19 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, |
1994, artikel 35bis, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december | |
1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001 2006, et par |
25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 16 octobre |
oktober 2008.; | 2008; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 16 oktober 2008; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 16 octobre 2008; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 6 november 2008; | d'implants-organismes assureurs du 6 novembre 2008; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 februari 2009; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 février 2009; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 2 maart 2009; | national d'assurance maladie-invalidité du 2 mars 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mai 2009; |
2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 19 mei 2009; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 19 mai 2009; |
Gelet op het advies 46.780/1 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis numéro 46.780/01 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2009; |
oktober 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | Santé Publique, chargé de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 | par l'arrêté royal du 20 février 2004 et modifié en dernier lieu par |
januari 2009 wordt de volgende verstrekking ingevoegd : | l'arrêté royal du 21 janvier 2009 est ajoutée la prestation suivante : |
1° § 1, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | 1° Le § 1er, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie |
spijsverteringsstelsel", opschrift "Categorie 2a " wordt aangevuld met | digestive", intitulé "Catégorie 2a ", est complété par la prestation |
de volgende verstrekking : | suivante : |
« 733412-733423 | « 733412-733423 |
Geheel van gebruiksmateriaal inclusief disposable afzuigsysteem voor | Ensemble du matériel de consommation, y compris le système |
de evacuatie van toxische dampen specifiek ontwikkeld voor de | d'aspiration pour l'évacuation des vapeurs toxiques développé |
verstrekking 244974-244985 . . . . . U 1600 »; | spécifiquement pour la prestation 244974-244985 . . . . . U1600 »; |
2° § 5, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | 2° Le § 5, intitulé "F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive", |
spijsverteringsstelsel", opschrift "Categorie 2a ", wordt aangevuld met de verstrekking 733412-733423; | intitulé "Catégorie 2a", est complété par la prestation 733412-733423; |
3° § 7, opschrift "F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het | 3° Le § 7, intitulé " F. Chirurgie abdominale et pathologie |
spijsverteringsstelsel", opschrift "Categorie 2a", wordt aangevuld met | digestive", intitulé "Catégorie 2a", est complété par la prestation |
de verstrekking 733412-733423. | 733412-733423. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2010. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |