← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de la Sûreté de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
19 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 19 JANVIER 2010. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des |
taalkaders voor de centrale diensten van de Veiligheid van de Staat | services centraux de la Sûreté de l'Etat |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005, déterminant en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
diensten van de federale overheidsdiensten, die een zelfde trap van de | des agents des services centraux des services publics, qui constituent |
hiërarchie vormen; | un même degré de la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 2009 déterminant, en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
van de betrekkingen van de ambtenaren van de buitendiensten van de | des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, qui |
constituent un même degré de la hiérarchie; | |
Veiligheid van de Staat, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; | Vu le plan de personnel 2008 de la Sûreté de l'Etat, approuvé le 16 |
Gelet op het personneelsplan 2008 van de Veiligheid van de Staat, | décembre 2008 par les autorités compétentes; |
goedgekeurd op 16 december 2008 door de bevoegde autoriteiten; | |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 41.201 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 41.201 de la Commission permanente du Contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 18 december 2009; | linguistique, donné le 18 décembre 2009; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de centrale binnendiensten worden de betrekkingen in |
Article 1er.Dans les services intérieurs centraux, les emplois de |
elke trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de | chaque degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la |
Veiligheid van de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en | Sûreté de l'Etat, sont répartis entre le cadre français et le cadre |
het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit | néerlandais dans les proportions fixées par le tableau n° 1 annexé au |
besluit gevraagde tabel nr1 zijn bepaald. | présent arrêté. |
Art. 2.In de centrale buitendiensten worden de betrekkingen in elke |
Art. 2.Dans les services extérieurs centraux, les emplois de chaque |
trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Veiligheid van | degré de la hiérarchie figurant dans le plan de personnel de la Sûreté |
de Staat zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse | |
taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde | de l'Etat, sont répartis entre le cadre français et le cadre |
tabel nr 2 zijn bepaald. | néerlandais dans les proportions fixées par le tableau n° 2 annexé au |
présent arrêté. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2010. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 19 januari 2010 tot | Annexe à l'arrêté royal du 19 janvier 2010 fixant les cadres |
vaststelling van de taalkaders van de Veiligheid van de Staat | linguistiques de la Sûreté de l'Etat |
1. Taalkaders van de centrale binnendiensten | 1. Cadres linguistiques des services intérieurs centraux |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
4 | 4 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
5 | 5 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2. Taalkaders van de centrale buitendiensten | 2. Cadres linguistiques des services extérieurs centraux |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
4 | 4 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
5 | 5 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 januari 2010 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 janvier 2010 fixant les |
vaststelling van de taalkaders van de Veiligheid van de Staat. | cadres linguistiques de la Sûreté de l'Etat. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |