← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen | Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 JANVIER 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, |
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | remplacé par la loi du 18 juillet 1990; |
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het | Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté |
ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot vaststelling van | ministériel du 23 juin 2004 fixant les normes minimales pour la |
minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen, opgemaakt | détention des reptiles dans les parcs zoologiques, établi par le |
door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het | Service central de traduction allemande auprès du Commissariat |
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | d'arrondissement adjoint à Malmedy; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
vertaling van het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot | officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 23 juin 2004 |
vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in | fixant les normes minimales pour la détention des reptiles dans les |
dierentuinen. | parcs zoologiques. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage | Annexe |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
23. JUNI 2004 - Ministerieller Erlass zur Festlegung von Mindestnormen | 23. JUNI 2004 - Ministerieller Erlass zur Festlegung von Mindestnormen |
für die Haltung von Reptilien in zoologischen Gärten | für die Haltung von Reptilien in zoologischen Gärten |
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, |
Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das | Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das |
Wohlbefinden der Tiere, insbesondere des Artikels 5 § 2; | Wohlbefinden der Tiere, insbesondere des Artikels 5 § 2; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. August 1998 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. August 1998 über die |
Zulassung von zoologischen Gärten, insbesondere des Artikels 8; | Zulassung von zoologischen Gärten, insbesondere des Artikels 8; |
Aufgrund der Richtlinie 1999/22/EG des Rates vom 29. März 1999 über | Aufgrund der Richtlinie 1999/22/EG des Rates vom 29. März 1999 über |
die Haltung von Wildtieren in Zoos, insbesondere des Artikels 3; | die Haltung von Wildtieren in Zoos, insbesondere des Artikels 3; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 36.483/3 des Staatsrates vom 17. Februar | Aufgrund des Gutachtens Nr. 36.483/3 des Staatsrates vom 17. Februar |
2004, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2004, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat, | koordinierten Gesetze über den Staatsrat, |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - § 1 - Um in Ausführung des Königlichen Erlasses vom 10. | Artikel 1 - § 1 - Um in Ausführung des Königlichen Erlasses vom 10. |
August 1998 über die Zulassung von zoologischen Gärten zugelassen | August 1998 über die Zulassung von zoologischen Gärten zugelassen |
werden zu können, muss der zoologische Garten sicherstellen, dass die | werden zu können, muss der zoologische Garten sicherstellen, dass die |
Vivarien, in denen Reptilien zur Schau gestellt werden, den in der | Vivarien, in denen Reptilien zur Schau gestellt werden, den in der |
Anlage zum vorliegenden Erlass festgelegten Mindestabmessungen und | Anlage zum vorliegenden Erlass festgelegten Mindestabmessungen und |
grundlegenden Vorschriften für ihre Einrichtung entsprechen. | grundlegenden Vorschriften für ihre Einrichtung entsprechen. |
§ 2 - Ausser für Krokodile müssen alle Reptilien die Möglichkeit | § 2 - Ausser für Krokodile müssen alle Reptilien die Möglichkeit |
haben, sich zu verstecken. | haben, sich zu verstecken. |
§ 3 - Während des Winterschlafs darf zeitweilig von der für die Art | § 3 - Während des Winterschlafs darf zeitweilig von der für die Art |
vorgeschriebenen Mindesttemperatur, wie in der Anlage festgelegt, | vorgeschriebenen Mindesttemperatur, wie in der Anlage festgelegt, |
abgewichen werden. | abgewichen werden. |
§ 4 - Heizungseinrichtungen in den Vivarien müssen so gestaltet und | § 4 - Heizungseinrichtungen in den Vivarien müssen so gestaltet und |
benutzt werden, dass Brandwunden bei den Tieren vermieden werden. | benutzt werden, dass Brandwunden bei den Tieren vermieden werden. |
Art. 2 - Der Betreiber eines zoologischen Gartens, der eine Art halten | Art. 2 - Der Betreiber eines zoologischen Gartens, der eine Art halten |
möchte, die nicht in der Anlage aufgeführt ist, muss vorab beim Dienst | möchte, die nicht in der Anlage aufgeführt ist, muss vorab beim Dienst |
Wohlbefinden der Tiere des Föderalen Öffentlichen Dienstes | Wohlbefinden der Tiere des Föderalen Öffentlichen Dienstes |
Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt, im | Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt, im |
Folgenden Dienst genannt, eine die geplante Haltung betreffende Akte | Folgenden Dienst genannt, eine die geplante Haltung betreffende Akte |
einreichen, aus der hervorgeht, dass er sich über die | einreichen, aus der hervorgeht, dass er sich über die |
Lebensgewohnheiten und die physiologischen Bedürfnisse dieser | Lebensgewohnheiten und die physiologischen Bedürfnisse dieser |
Reptilienart gut informiert hat. Die Genehmigung, die Reptilienart im | Reptilienart gut informiert hat. Die Genehmigung, die Reptilienart im |
vorgeschlagenen Vivarium zu halten, wird vom Dienst aufgrund der | vorgeschlagenen Vivarium zu halten, wird vom Dienst aufgrund der |
Stellungnahme des Ausschusses für zoologische Gärten erteilt oder | Stellungnahme des Ausschusses für zoologische Gärten erteilt oder |
verweigert. | verweigert. |
Art. 3 - § 1 - Werden mehrere Tierarten zusammen im selben Vivarium | Art. 3 - § 1 - Werden mehrere Tierarten zusammen im selben Vivarium |
gehalten, finden die in Artikel 1 erwähnten Bedingungen in | gehalten, finden die in Artikel 1 erwähnten Bedingungen in |
unveränderter Form keine Anwendung. In diesen Fällen legt der Dienst | unveränderter Form keine Anwendung. In diesen Fällen legt der Dienst |
aufgrund der Stellungnahme des Ausschusses für zoologische Gärten die | aufgrund der Stellungnahme des Ausschusses für zoologische Gärten die |
Bedingungen fest. | Bedingungen fest. |
§ 2 - Wenn die Tiere über ein sehr grosses Vivarium verfügen, das die | § 2 - Wenn die Tiere über ein sehr grosses Vivarium verfügen, das die |
Mindestabmessungen weit übertrifft, kann der Dienst die Genehmigung | Mindestabmessungen weit übertrifft, kann der Dienst die Genehmigung |
erteilen, dass die Anzahl Tiere einer Art, die maximal zusammen | erteilen, dass die Anzahl Tiere einer Art, die maximal zusammen |
gehalten werden dürfen, überschritten wird. | gehalten werden dürfen, überschritten wird. |
§ 3 - Auf der Grundlage einer vom Betreiber vorgelegten triftigen | § 3 - Auf der Grundlage einer vom Betreiber vorgelegten triftigen |
Begründung kann der Dienst die Genehmigung erteilen, dass für einen | Begründung kann der Dienst die Genehmigung erteilen, dass für einen |
Zeitraum von höchstens einem Monat von den in Artikel 1 festgelegten | Zeitraum von höchstens einem Monat von den in Artikel 1 festgelegten |
Bedingungen abgewichen wird. In Sonderfällen kann der Dienst diesen | Bedingungen abgewichen wird. In Sonderfällen kann der Dienst diesen |
Zeitraum verlängern. | Zeitraum verlängern. |
§ 4 - Der Dienst kann die in § 3 erwähnte Abweichung auch für | § 4 - Der Dienst kann die in § 3 erwähnte Abweichung auch für |
Jungtiere gewähren. | Jungtiere gewähren. |
§ 5 - Werden mehrere Tierarten oder Exemplare zusammen in demselben | § 5 - Werden mehrere Tierarten oder Exemplare zusammen in demselben |
Vivarium gehalten, so muss darauf geachtet werden, dass kein | Vivarium gehalten, so muss darauf geachtet werden, dass kein |
Räuber-Beute-Verhalten unter den Tieren auftreten kann. | Räuber-Beute-Verhalten unter den Tieren auftreten kann. |
Art. 4 - Der Betreiber eines zoologischen Gartens, der zum Zeitpunkt | Art. 4 - Der Betreiber eines zoologischen Gartens, der zum Zeitpunkt |
des In-Kraft-Tretens des vorliegenden Erlasses eine Art hält, für die | des In-Kraft-Tretens des vorliegenden Erlasses eine Art hält, für die |
in der Anlage keine Normen festgelegt sind, muss beim Dienst eine Akte | in der Anlage keine Normen festgelegt sind, muss beim Dienst eine Akte |
mit einer Beschreibung der Unterbringungsbedingungen für die Tiere | mit einer Beschreibung der Unterbringungsbedingungen für die Tiere |
einreichen. Der Dienst entscheidet über die Genehmigung der Haltung | einreichen. Der Dienst entscheidet über die Genehmigung der Haltung |
dieser Art unter den gegebenen Umständen aufgrund der Stellungnahme | dieser Art unter den gegebenen Umständen aufgrund der Stellungnahme |
des Ausschusses für zoologische Gärten. | des Ausschusses für zoologische Gärten. |
Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des sechsten Monats | Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des sechsten Monats |
nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in | nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in |
Kraft. | Kraft. |
Brüssel, den 23. Juni 2004 | Brüssel, den 23. Juni 2004 |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Anlage zum Ministeriellen Erlass vom 23. Juni 2004 zur Festlegung von | Anlage zum Ministeriellen Erlass vom 23. Juni 2004 zur Festlegung von |
Mindestnormen für die Haltung von Reptilien in zoologischen Gärten | Mindestnormen für die Haltung von Reptilien in zoologischen Gärten |
Erklärung der Tabellen I bis VII: | Erklärung der Tabellen I bis VII: |
1. Tierart: der wissenschaftliche Name der Reptilienarten, der im | 1. Tierart: der wissenschaftliche Name der Reptilienarten, der im |
Folgenden verwendet wird, basiert auf der Systematik und der | Folgenden verwendet wird, basiert auf der Systematik und der |
Nomenklatur gemäss der Verordnung (EG) der Kommission mit | Nomenklatur gemäss der Verordnung (EG) der Kommission mit |
Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates | Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates |
über den Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten | über den Schutz von Exemplaren wild lebender Tier- und Pflanzenarten |
durch Überwachung des Handels. | durch Überwachung des Handels. |
2. Anzahl: | 2. Anzahl: |
* gibt die Anzahl Tiere an, die auf der gegebenen Fläche oder im | * gibt die Anzahl Tiere an, die auf der gegebenen Fläche oder im |
gegebenen Raum gehalten werden kann; sind zwei Zahlen angegeben, so | gegebenen Raum gehalten werden kann; sind zwei Zahlen angegeben, so |
weist dies auf die Mindestanzahl und die Höchstanzahl Tiere hin, die | weist dies auf die Mindestanzahl und die Höchstanzahl Tiere hin, die |
auf der gegebenen Fläche gehalten werden darf. | auf der gegebenen Fläche gehalten werden darf. |
* Jungtiere werden in dem Zeitraum, in dem sie normal bei der Mutter | * Jungtiere werden in dem Zeitraum, in dem sie normal bei der Mutter |
leben, nicht als Einzelwesen gezählt. | leben, nicht als Einzelwesen gezählt. |
* Solitär lebende Tiere, die einzeln gehalten werden müssen, können in | * Solitär lebende Tiere, die einzeln gehalten werden müssen, können in |
der Fortpflanzungszeit paarweise auf der für ein einzelnes Tier | der Fortpflanzungszeit paarweise auf der für ein einzelnes Tier |
vorgesehenen Fläche gehalten werden. | vorgesehenen Fläche gehalten werden. |
3. Zusätzliche Fläche pro zusätzliches Tier: | 3. Zusätzliche Fläche pro zusätzliches Tier: |
- Hierunter wird die zusätzliche Fläche angegeben, die für jedes Tier | - Hierunter wird die zusätzliche Fläche angegeben, die für jedes Tier |
vorzusehen ist, das der in der Spalte « Anzahl » angegebenen | vorzusehen ist, das der in der Spalte « Anzahl » angegebenen |
Höchstanzahl Tiere hinzugefügt wird. | Höchstanzahl Tiere hinzugefügt wird. |
- Die Anzahl Reptilien in einem Vivarium darf die in der Spalte « | - Die Anzahl Reptilien in einem Vivarium darf die in der Spalte « |
Anzahl » angegebene Höchstanzahl ohne vorherige Genehmigung durch den | Anzahl » angegebene Höchstanzahl ohne vorherige Genehmigung durch den |
Dienst nicht um mehr als das Zehnfache überschreiten. | Dienst nicht um mehr als das Zehnfache überschreiten. |
- Wenn diese Spalte nicht ausgefüllt ist, bedeutet das, dass kein Tier | - Wenn diese Spalte nicht ausgefüllt ist, bedeutet das, dass kein Tier |
hinzugefügt werden darf. | hinzugefügt werden darf. |
4. Besondere Anforderungen: Buchstabencodes verweisen auf die in | 4. Besondere Anforderungen: Buchstabencodes verweisen auf die in |
Tabelle VII erwähnten besonderen Anforderungen. | Tabelle VII erwähnten besonderen Anforderungen. |
5. Wasser: Die vorgegebene Fläche ist die Mindestwasserfläche, die | 5. Wasser: Die vorgegebene Fläche ist die Mindestwasserfläche, die |
verfügbar sein muss. Die vorgegebene Mindesttiefe muss auf mindestens | verfügbar sein muss. Die vorgegebene Mindesttiefe muss auf mindestens |
50% der Fläche verfügbar sein, ausser bei den Cheloniidae. Den Tieren | 50% der Fläche verfügbar sein, ausser bei den Cheloniidae. Den Tieren |
muss es möglich sein, aus eigener Kraft einfach in das Becken hinein- | muss es möglich sein, aus eigener Kraft einfach in das Becken hinein- |
und aus dem Becken hinauszugelangen, ausgenommen die Cheloniidae. | und aus dem Becken hinauszugelangen, ausgenommen die Cheloniidae. |
Tabelle I - Mindestnormen für die Vivarien von Krokodilen | Tabelle I - Mindestnormen für die Vivarien von Krokodilen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Tabelle II - Mindestnormen für die Vivarien von Schildkröten | Tabelle II - Mindestnormen für die Vivarien von Schildkröten |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Tabelle III - Mindestnormen für die Vivarien von Chamäleons | Tabelle III - Mindestnormen für die Vivarien von Chamäleons |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Tabelle IV - Mindestnormen für die Vivarien von Echsen | Tabelle IV - Mindestnormen für die Vivarien von Echsen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Tabelle V - Mindestnormen für die Vivarien von Giftschlangen, die für | Tabelle V - Mindestnormen für die Vivarien von Giftschlangen, die für |
Menschen gefährlich sind | Menschen gefährlich sind |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Tabelle VI - Mindestnormen für die Vivarien der übrigen Schlangen | Tabelle VI - Mindestnormen für die Vivarien der übrigen Schlangen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Tabelle VII - Besondere Anforderungen | Tabelle VII - Besondere Anforderungen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 23. Juni 2004 beigefügt zu | Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 23. Juni 2004 beigefügt zu |
werden | werden |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 januari 2006. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |