Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/01/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1977 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van de Dienst voor de overzeese Sociale Zekerheid belast met het besturen van een autovoertuig "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1977 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van de Dienst voor de overzeese Sociale Zekerheid belast met het besturen van een autovoertuig Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1977 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, chargés de la conduite d'un véhicule automobile
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 19 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1977 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van de Dienst voor de overzeese Sociale Zekerheid belast met het besturen van een autovoertuig ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 19 JANVIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1977 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, chargés de la conduite d'un véhicule automobile ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
het personeel der ministeries, laatst gewijzigd bij het koninklijk indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
besluit van 5 september 2002; ministères, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du
bezoldigingregeling van het personeel van sommige instellingen van personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment les
openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 1, 3, § 1, 10°, laatst articles 1, 3, § 1er, 10°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, en 14; du 5 septembre 2002, et 14;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1977 tot toekenning Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1977 accordant une allocation pour
van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de
personeelsleden van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid absence d'accidents aux agents de l'Office de sécurité sociale
belast met het besturen van een autovoertuig; d'outre-mer, chargés de la conduite d'un véhicule automobile;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van Dienst voor de overzeese Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale
sociale zekerheid, gegeven op 10 september 2003; d'outre-mer, donné le 10 septembre 2003,
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Financiën, gegeven op 14 mei 2003; Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement des Finances, donné le 14 mai
Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting gegeven 2003;
op 25 maart 2004; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Ambtenarenzaken, Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 mars 2004;
gegeven op 3 maart 2004; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 3 mars
Gelet op het protocol van 24 juni 2004 waarin de conclusies van de 2004; Vu le protocole du 24 juin 2004 dans lequel sont consignées les
onderhandelingen gevoerd binnen het sectorcomité XX zijn vermeld; conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XX;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre
van Werk en Onze Minister van Pensioenen, Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 december 1977

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 22 décembre 1977

tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents de
de personeelsleden van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, chargés de la conduite d'un
belast met het besturen van een autovoertuig, wordt vervangen als véhicule automobile, est remplacé par la disposition suivante :
volgt : «

Art. 1.§ 1. Aan de personeelsleden van de Dienst voor de overzeese

«

Art. 1er.§ 1er. Aux agents de l'Office de sécurité sociale

sociale zekerheid die bij gelegenheid belast worden met het besturen d'outre-mer qui sont occasionnellement chargés de la conduite d'un
van een autovoertuig dat toebehoort aan de instelling, wordt een véhicule automobile appartenant à l'organisme, il est accordé une
toelage voor het uitblijven van ongevallen toegekend waarvan het allocation pour absence d'accidents, dont le montant journalier est
dagelijks bedrag als volgt wordt vastgesteld : fixé comme suit :
- prestatie van minder dan drie uur : 1,19 EUR; - moins de trois heures de conduite : 1,19 EUR;
- prestatie van drie uur tot minder dan vijf uur : 2,38 EUR; - de trois heures à moins de cinq heures de conduite : 2,38 EUR;
- prestatie van vijf uur en meer : 3,62 EUR. - cinq heures de conduite et plus : 3,62 EUR.
§ 2. De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel § 2. Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des
der ministeries, geldt ook voor de toelage voor het uitblijven van ministères s'applique également à l'allocation pour absence
ongevallen. d'accidents.
Ze wordt aan het spilindexcijfer 138,01 gekoppeld. » Elle est rattachée à l'indice-pivot 138,01. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Werk en

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales Notre Ministre de

Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met l'Emploi et Notre Ministre des Pensions sont chargés chacun en ce qui
de uitvoering van dit besluit. le concerne de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 januari 2005. Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^