← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 2002 tot aanwijzing van de voorzitter en aanwijzing en erkenning van werkende en plaatsvervangende leden van de Stagecommissie van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 2002 tot aanwijzing van de voorzitter en aanwijzing en erkenning van werkende en plaatsvervangende leden van de Stagecommissie van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 28 février 2002 portant désignation du président et désignation et agrément de membres effectifs et suppléants de la Commission des stages de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 19 JANVIER 2005. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 28 februari 2002 tot aanwijzing van de voorzitter en | du 28 février 2002 portant désignation du président et désignation et |
aanwijzing en erkenning van werkende en plaatsvervangende leden van de | agrément de membres effectifs et suppléants de la Commission des |
Stagecommissie van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de | stages de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales |
landsbonden van ziekenfondsen | de mutualités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op de artikelen 49, § 2, en 74ter ; | nationales de mutualités, notamment les articles 49, § 2, et 74ter ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op het artikel 15quater, laatst gewijzigd | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 15quater, |
bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1991 houdende inrichting, | Vu l'arrêté royal du 6 juin 1991 portant organisation, fonctionnement |
werking en statuut van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de | et statut du personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des |
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op de artikelen 10 en 11; | unions nationales de mutualités, notamment les articles 10 et 11; |
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de | Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 29 | unions nationales de mutualités, donné le 29 novembre 2004; |
november 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2, I, van het koninklijk besluit van 28 februari |
Article 1er.L'article 2, I, de l'arrêté royal du 28 février 2002 |
2002 tot aanwijzing van de voorzitter en aanwijzing en erkenning van | portant désignation du président et désignation et agrément de membres |
werkende en plaatsvervangende leden van de Stagecommissie van de | effectifs et suppléants de la Commission des stages de l'Office de |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités est |
ziekenfondsen wordt vervangen als volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« I. Nederlandstalige afdeling | « I. Section néerlandaise |
In de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : | En qualité de membre suppléant : |
De heer Yves Debruyn, adviseur-generaal en tweetalig adjunct. » | M. Yves Debruyn, conseiller général et adjoint bilingue. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2004. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |