Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari 2005, 1 mei 2005 en 25 december 2005 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie relative au remplacement des jours fériés du 1er janvier 2005, 1er mai 2005 et 25 décembre 2005 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 JANVIER 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la |
wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie (CP |
textielnijverheid en het breiwerk (PC 120) betreffende de vervanging | 120) relative au remplacement des jours fériés du 1er janvier 2005, 1er |
van de feestdagen van 1 januari 2005, 1 mei 2005 en 25 december 2005 (1) | mai 2005 et 25 décembre 2005 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, | Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 6 en 7; | articles 6 et 7; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de |
en het breiwerk (PC 120) tot algemeen verbindend verklaring van zijn | la bonneterie (CP 120) requérant la force obligatoire pour sa décision |
beslissing betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 januari | relative au remplacement des jours fériés du 1er janvier 2005, 1er mai |
2005, 1 mei 2005 en 25 december 2005; | 2005 et 25 décembre 2005; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van het Paritair |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision, reprise en annexe, de |
Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de | la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
vervanging van de feestdagen van 1 januari 2005, 1 mei 2005 en 25 | relative au remplacement des jours fériés du 1er janvier 2005, 1er mai |
december 2005 wordt algemeen verbindend verklaard. | 2005 et 25 décembre 2005. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. | Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
(P.C. 120) | (C.P. 120) |
Beslissing van 23 september 2004 | Décision du 23 septembre 2004 |
Vervanging van de feestdagen van 1 januari 2005, | Remplacement des jours fériés du 1er janvier 2005, |
1 mei 2005 en 25 december 2005 | 1er mai 2005 et 25 décembre 2005 |
Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Article 1er.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren, | commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, le |
wordt de feestdag van 1 januari 2005, die samenvalt met een zaterdag, | jour férié du 1er janvier 2005, qui tombe un samedi, qui est un jour |
die een gewone inactiviteitsdag is, vervangen door : | habituel d'inactivité, est remplacé par : |
maandag 3 januari 2005 : | lundi 3 janvier 2005 : |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises dont le siège d'exploitation se trouve dans |
Oudenaarde-Ronse, uitgezonderd de volgende onderneming : | l'arrondissement d'Audenarde-Renaix, à l'exception de l'entreprise suivante : |
- PRINTED CARPETS NV. | - PRINTED CARPETS SA. |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises dont le siège déxploitation se trouve dans |
Kortrijk-Waregem, uitgezonderd de volgende ondernemingen : | l'arrondissement de Courtrai-Waregem, à l'exception des entreprises suivantes : |
- BALTA NV; | - BALTA SA; |
- ESCOLYS TEXTILES NV; | - ESCOLYS TEXTILES SA; |
- VANMARCKE NV; | - VANMARCKE SA; |
- OSTA CARPETS NV; | - OSTA CARPETS SA; |
- GAVERDAL NV; | - GAVERDAL SA; |
- ARLITEX NV; | - ARLITEX SA; |
- BIC CARPETS NV; | - BIC CARPETS SA; |
- POINT NV; | - POINT SA; |
- PHOENIX NV; | - PHOENIX SA; |
- DESLEE NV. | - DESLEE SA. |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises dont le siège d'exploitation se trouve dans |
Roeselare-Tielt, uitgezonderd de volgende ondernemingen : | l'arrondissement de Roeselare-Tielt, à l'exception des entreprises suivantes : |
- IDEAL FLOORCOVERINGS NV; | - IDEAL FLOORCOVERINGS SA; |
- SEYNTEX NV. | - SEYNTEX SA. |
Art. 2.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Art. 2.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren, | commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, le |
wordt de feestdag van 1 mei 2005, die samenvalt met een zondag vervangen door : | jour férié du 1er mai 2005, qui tombe un dimanche, est remplacé par : |
maandag 2 mei 2005 : | lundi 2 mai 2005 : |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises dont le siège d'exploitation se trouve dans |
Oudenaarde-Ronse, uitgezonderd de volgende ondernemingen : | l'arrondissement d'Audenarde-Renaix, à l'exception des entreprises suivantes : |
- BELTEINKA NV; | - BELTEINKA SA; |
- PRINTED CARPETS NV; | - PRINTED CARPETS SA; |
- WEVERIJ VAN DEN STORME ZONEN NV; | - WEVERIJ VAN DEN STORME ZONEN SA; |
- WITTAMER HENRIST NV; | - WITTAMER HENRIST SA; |
- ITM INTERNATIONAL NV; | - ITM INTERNATIONAL SA; |
- UTEXBEL-KLUISBERGEN NV. | - UTEXBEL-KLUISBERGEN SA. |
vrijdag 6 mei 2005 : | vendredi 6 mai 2005 : |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises dont le siège d'exploitation se trouve dans |
Kortrijk-Waregem, uitgezonderd de volgende ondernemingen : | l'arrondissement de Courtrai-Waregem, à l'exception des entreprises suivantes : |
- BIC CARPETS NV; | - BIC CARPETS SA; |
- POINT NV; | - POINT SA; |
- PHOENIX NV. | - PHOENIX SA. |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises dont le siège d'exploitation se trouve dans |
Roeselare-Tielt, uitgezonderd de volgende ondernemingen : | l'arrondissement de Roeselare-Tielt, à l'exception des entreprises suivantes : |
- IDEAL FLOORCOVERINGS NV; | - IDEAL FLOORCOVERINGS SA; |
- SEYNTEX NV. | - SEYNTEX SA. |
Art. 3.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Art. 3.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk ressorteren, | commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, le |
wordt de feestdag van 25 december 2005, die samenvalt met een zondag | jour férié du 25 décembre 2005, qui tombe un dimanche, est remplacé |
vervangen door : | par : |
maandag 26 december 2005 : | lundi 26 décembre 2005 : |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises dont le siège d'exploitation se trouve dans |
Oudenaarde-Ronse, uitgezonderd de volgende onderneming : | l'arrondissement dAudenarde-Renaix, à l'exception de l'entreprise suivante : |
- PRINTED CARPETS NV. | - PRINTED CARPETS SA. |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises dont le siège d'exploitation se trouve dans |
Kortrijk-Waregem, uitgezonderd de volgende onderneming : | l'arrondissement de Courtrai-Waregem, à l'exception de l'entreprise suivante : |
- DE WITTE-LIETAER NV. | - DE WITTE LIETAER SA. |
- voor de ondernemingen gevestigd in het arrondissement | - pour les entreprises dont le siège d'exploitation se trouve dans |
Roeselare-Tielt, uitgezonderd de volgende ondernemingen : | l'arrondissement de Roeselare-Tielt, à l'exception des entreprises suivantes : |
- IDEAL FLOORCOVERINGS NV; | - IDEAL FLOORCOVERINGS SA; |
- LIBELTEX NV. | - LIBELTEX SA. |
Art. 4.In afwijking van de artikelen 1, 2 en 3 zijn de voorziene data |
Art. 4.Par dérogation aux articles 1er, 2 et 3, les dates fixées ne |
niet van toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid | sont pas applicables aux entreprises tombant sous la compétence de la |
vallen van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het | Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
administratief arrondissement Verviers (nr. 120.01), het Paritair | administratif de Verviers (n° 120.01), de la Sous-commission paritaire |
Subcomité voor de vlasbereiding (nr. 120.02) en het Paritair Subcomité | de la préparation du lin (n° 120.02) et de la Sous-commission |
voor het vervaardigen van en de handel in jute of | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
vervangingsmaterialen (nr. 120.03). | matériaux de remplacement (n° 120.03). |
Deze data zijn ook niet van toepassing voor de ondernemingen die in | Ces dates ne sont pas non plus applicables pour les entreprises |
vierploegenstelsel, overbruggingsploegen en vijfploegenstelsel werken. | travaillant en régime quatre équipes, en équipes-relais et en régime cinq équipes. |
Art. 5.Voor de ondernemingen vermeld in artikel 4 en voor de |
Art. 5.Pour les entreprises visées à l'article 4 et pour les |
ondernemingen waarvoor in de artikelen 1, 2 en 3 geen vervangingsdag | entreprises pour lesquelles les articles 1er, 2 et 3 ne fixent pas de |
wordt vastgesteld, wordt de bedoelde feestdag vervangen overeenkomstig | jour de remplacement, le jour férié en question est remplacé |
de bepalingen van de artikelen 8 en 9 van de wet van 4 januari 1974 | conformément aux dispositions des articles 8 et 9 de la loi du 4 |
inzake feestdagen. | janvier 1974 relative aux jours fériés. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2005. |
2005. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |