Koninklijk besluit betreffende de handel in bepaalde gebruiksartikelen die in direct contact met de huid komen en die nikkel bevatten | Arrêté royal relatif au commerce de certains objets usuels entrant en contact direct avec la peau et contenant du nickel |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 JANUARI 1998. Koninklijk besluit betreffende de handel in bepaalde gebruiksartikelen die in direct contact met de huid komen en die nikkel bevatten | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 JANVIER 1998. Arrêté royal relatif au commerce de certains objets usuels entrant en contact direct avec la peau et contenant du nickel |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1997 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedings-middelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 1, b); | autres produits, notamment l'article 6, § 1er, b); |
Gelet op de Richtlijn 94/27/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu la Directive 94/27/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 |
van 30 juni 1994 tot twaalfde wijziging van Richtlijn 76/769/EEG | juin 1994 portant douzième modification de la Directive 76/769/CEE |
betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en | concernant le rapprochement des dispositions législatives, |
bestuursrechtelijke bepalingen der Lidstaten inzake de beperking van | réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la |
het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke | limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines |
stoffen en preparaten; | substances et préparations dangereuses; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gerechtvaardigd door de | Vu l'urgence qui se justifie par les délais d'application de la |
inwerkingstredingstermijnen van de voornoemde richtlijn en door de | directive précitée et par la mise en demeure de la Commission datée du |
ingebrekestelling van de Commissie van 16 mei 1995; | 16 mai 1995; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het is verboden in de handel te brengen : |
Article 1er.Il est interdit de mettre dans le commerce : |
1° gebruiksartikelen bestemd om in direct en langdurig contact met de | 1° les objets usuels destinés à entrer en contact direct et prolongé |
huid te komen, zoals : | avec la peau, tels que : |
oorbellen; | boucles d'oreilles; |
halskettingen, armbanden en kettingen, enkelringen en vingerringen; | colliers, bracelets et chaînes, bracelets de chevilles et bagues; |
armbandhorlogekasten, horlogebanden en sluitingen; | boîtiers, bracelets et fermoirs de montres; |
drukknopen, sluitingen, klinknagels, ritssluitingen en metalen | boutons à rivets, boucles, rivets, fermetures éclair et marques de |
merktekens, wanneer deze in kleding worden gebruikt; | métal, lorsqu'ils sont destinés à être utilisés dans les vêtements; |
indien de hoeveelheid nikkel, die vrijkomt uit delen van deze | dont le taux de libération du nickel qui se dégage des parties de ces |
artikelen die in direct en langdurig contact met de huid komen, groter | objets entrant en contact direct et prolongé avec la peau est |
is dan 0,5 |gmg/cm2/week; | supérieur à 0,5 |gmg par centimètre carré et par semaine; |
2° de in punt 1° bedoelde gebruiksartikelen, wanneer deze een | 2° les objets usuels énumérés au point 1° lorsqu'ils sont recouverts |
niet-nikkelen coating hebben, tenzij deze coating voldoende is om | d'une matière autre que le nickel, à moins que ce revêtement ne soit |
ervoor te zorgen dat de hoeveelheid nikkel, die vrijkomt uit delen van | suffisant pour assurer que le taux de libération du nickel qui se |
dergelijke artikelen welke in direct en langdurig contact met de huid | dégage des parties de ces produits entrant en contact direct et |
komen, niet groter is dan 0,5 |gmg/cm2/week gedurende een periode van | prolongé avec la peau ne dépasse pas 0,5 |gmg par centimètre carré et |
ten minste twee jaar bij normaal gebruik van het artikel; | par semaine pendant une période d'utilisation normale du produit de |
deux ans minimum; | |
3° staafjes die in gaatjes in de oren en in andere delen van het | 3° les assemblages de tiges destinés à être introduites, à titre |
temporaire ou non, dans les oreilles percées et dans les autres | |
menselijk lichaam worden geplaatst gedurende de epithelisatie van de | parties du corps humain qui sont percées, pendant la durée de |
wond als gevolg van het maken van de gaatjes en die vervolgens al dan | l'épithélisation de la blessure provoquée par la perforation, à moins |
niet worden verwijderd, tenzij dergelijke staafjes homogeen zijn en de | que ces assemblages ne soient homogènes et que la concentration de |
nikkelconcentratie - uitgedrukt als de verhouding van de massa nikkel | nickel - exprimée en masse de nickel par rapport à la masse totale - |
tot de totale massa - minder dan 0,05 % bedraagt. | ne soit inférieure à 0,05 %. |
Art. 2.§ 1. Het is verboden de in artikel 1, 3° bedoelde staafjes in |
Art. 2.§ 1er. Il est interdit de mettre dans le commerce les |
de handel te brengen door deze op of in het lichaam aan te brengen | assemblages de tiges visés à l'article 1er, 3° en les plaçant sur ou |
zoals in dat artikel voorzien. | dans toute partie du corps humain tel que visé dans ledit article. |
§ 2. Het is verboden kleding in de handel te brengen die de in artikel | § 2. Il est interdit de mettre dans le commerce des vêtements |
1, 1° bedoelde gebruiksartikelen bevat. | contenant des objets usuels visés à l'article 1er, 1° de cet arrêté. |
Art. 3.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden |
Art. 3.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
opgespoord, vervolgd en gestraft overeenkomstig de wet van 24 januari | recherchées, poursuivies et punies conformément à la loi du 24 janvier |
1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers | 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui |
op het stuk van de voedings-middelen en andere producten. | concerne les denrées alimentaires et les autres produits. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 19 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |