Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Cel voor financiële informatieverwerking | Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Cellule de traitement des informations financières |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 19 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van de Cel voor financiële informatieverwerking FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 19 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Cellule de traitement des informations financières PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van | Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation |
het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering | du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du |
van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; | financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en | Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327bis. |
327bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de | Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à |
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van | l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de |
de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen | traitement des informations financières, notamment les articles 2 et |
2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 | 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 |
februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; | septembre 2004 et 28 septembre 2010; |
Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juni 1993, 8 juni 1998, 23 | Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 juin 1998, 23 mars 1999, 21 |
maart 1999, 21 september 2005, 19 juni 2011, 1 juli 2012 en 16 oktober | septembre 2005, 19 juin 2011, 1er juillet 2012 et 16 octobre 2015 |
2015 tot benoeming van de leden van de Cel voor financiële | portant nomination de membres de la Cellule de traitement des |
informatieverwerking; | informations financières; |
Gelet op het gunstig advies van de procureur-generaal bij het hof van | Considérant l'avis favorable du procureur général près de la cour |
beroep te Bergen, verleend op 9 februari 2016, voor wat betreft de | d'appel de Mons rendu le 9 février 2016, en ce qui concerne M. |
heer Philippe de Koster; | Philippe de Koster; |
Overwegende dat de heer Jean-Claude Delepière, ontslagnemend is als | Considérant que monsieur Jean-Claude Delepière est démissionnaire |
voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking met ingang | comme président de la Cellule de traitement des informations |
van 1 februari 2016; dat de heer Philippe de Koster, eerste | financières à partir du 1er février 2016; que monsieur Philippe de |
advocaat-generaal bij het arbeidshof te Bergen, zich kandidaat heeft | Koster, premier avocat général près de la cour du travail de Mons, a |
gesteld voor benoeming tot voorzitter van de Cel voor Financiële | posé sa candidature pour la nomination comme président de la Cellule |
Informatieverwerking en dat hij aan alle benoemingsvoorwaarden voldoet; | de traitement des informations financières et qu'il remplit toutes les |
Overwegende dat het in het belang van de goede werking van deze | conditions de nomination; Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt du bon fonctionnement |
instelling en voor de vrijwaring van de fundamentele belangen van de | de cette institution et afin de sauvegarder les intérêts fondamentaux |
openbare dienst noodzakelijk is te voorzien in de overname van dit | du service public, de pourvoir à la reprise ce mandat; |
mandaat; Op de voordracht van de Minister van Werk, Economie en Consumenten, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des |
belast met Buitenlandse Handel, de Minister van | Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, du Ministre de la |
Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, | Coopération au Développement, de l'Agenda numérique, des |
de Minister van Justitie, de Minister van Financiën, de Minister van | Télécommunications et de la Poste, du Ministre de la Justice, du |
Ministre des Finances, du Ministre des Classes moyennes, des | |
Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke | Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration |
Integratie, de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame | sociale, le Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du |
Ontwikkeling, | Développement durable, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Philippe de Koster, eerste advocaat-generaal bij |
Article 1er.M. Philippe de Koster, premier avocat général près de la |
het arbeidshof te Bergen, wordt benoemd tot voorzitter van de Cel voor | cour de travail de Mons est nommé président de la Cellule de |
Financiële Informatieverwerking, ter vervanging van de heer | traitement des informations financières en remplacement de M. |
Jean-Claude Delepière, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voltooien. | Jean-Claude Delepière, démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Art. 2.Er wordt een einde gesteld aan het mandaat van de heer |
Art. 2.Il est mis fin au mandat de M. Delepière Jean-Claude, |
Jean-Claude Delepière, voorzitter van de Cel voor financiële | président de la Cellule de traitement des informations financières. |
informatieverwerking. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Hij wordt toelating verleend de eretitel van zijn ambt te dragen. | Art. 3.Dans la mesure compatible avec le bon fonctionnement de la |
Art. 3.Voor zover verenigbaar met de goede werking van de Cel voor |
Cellule de traitement des informations financières, et vu l'avis |
financiële informatieverwerking, en gelet op het gunstig advies van de | favorable du procureur général près de la cour d'appel de Mons rendu |
procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, verleend op 9 | le 9 février 2016, M. Philippe de Koster continuera à exercer ses |
februari 2016, blijft de heer Philippe de Koster zijn functie van | fonctions en cumul avec ses fonctions de magistrat. |
magistraat van het openbaar minister uitoefenen. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel | au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2 qui produit ses effets |
2 welke uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2016. | à partir du 1er février 2016. |
Art. 5.De Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met |
Art. 5.Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, |
Buitenlandse Handel, de Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | chargé du Commerce extérieur, le ministre de la Coopération au |
Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de Minister van Justitie, | Développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la |
Poste, le Ministre de la Justice, le Ministre des Finances, le | |
de Minister van Financiën, de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, | Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, de Minister van | l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, le Ministre de l'Energie, |
Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling worden, ieder wat hem | de l'Environnement et du Développement durable sont chargés, chacun en |
betreft, belast met de uitvoering van huidig besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 februari 2016. | Donné à Bruxelles, le 19 février 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse | Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du |
Handel, | Commerce extérieur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, | Le ministre de la Coopération au Développement, de l'Agenda numérique, |
Telecommunicatie en Post, | des Télécommunications et de la Poste, |
A. DECROO | A. DECROO |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, | La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, |
Mevr. M.-C. MARGHEM | Mme M.-C. MARGHEM |