Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/02/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 20, § 1, d), f), en § 2, 26, § 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 20, § 1, d), f), en § 2, 26, § 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 20, § 1er, d), f), et § 2, 26, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 19 FEVRIER 2016. - Arrêté royal modifiant les articles 20, § 1er, d),
20, § 1, d), f), en § 2, 26, § 4, van de bijlage bij het koninklijk
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van f), et § 2, 26, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verzorging en uitkeringen d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 16 oktober 2012; réunion du 16 octobre 2012;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 oktober 2012; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie octobre 2012;
geneesheren-ziekenfondsen van 22 oktober 2012; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven octobre 2012;
op 7 november 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 novembre 2012;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 12 november 2012; national d'assurance maladie-invalidité du 12 novembre 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2012;
december 2012; Gelet op advies 58.010/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis 58.010/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en
septembre 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 20 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 20 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées
aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 1, 1° au § 1er,
a) in de bepaling onder d), a) au d),
1. wordt de verstrekking 474530-474541 opgeheven; 1. la prestation 474530-474541 est abrogée;
2. wordt het opschrift "Polysomnografisch onderzoek met een 2. l'intitulé "Examen polysomnographique d'une durée minimum de six
minimumduur van zes uur met protocol en uittreksels uit de tracés:" heures avec protocole et extraits des tracés:" inséré avant la
ingevoegd vóór de verstrekking 474552-474563 opgeheven; prestation 474552-474563 est abrogé;
3. worden de verstrekking 474552-474563 en de toepassingsregels die 3. la prestation 474552-474563 et les règles d'application qui la
erop volgen opgeheven; suivent sont abrogées;
b) in de bepaling onder f), b) au f),
1. worden de volgende verstrekking en toepassingsregels ingevoegd vóór 1. la prestation et les règles d'application suivantes sont insérées
de verstrekking 477374-477385 : avant la prestation 477374-477385 :
"478133-478144 "478133-478144
Polysomnografie tot en met de leeftijd van één jaar . . . . . K 180 Polysomnographie jusqu'à l'âge d'un an . . . . . K 180
De polysomnografie (478133-478144) bevat een continu registreren van La polysomnographie (478133-478144) comprend un enregistrement continu
pendant au moins 6 heures de l'E.E.G., l'E.O.G., l'E.C.G., l'oxymétrie
ten minste zes uur van EEG, EOG, ECG, oxymetrie en 2 et 2 paramètres respiratoires.
ademhalingsparameters.
De polysomnografie (478133-478144) is niet bedoeld voor de screening La polysomnographie (478133-478144) n'est pas destinée au dépistage de
op apneu bij de pasgeborene noch voor de systematische zoektocht naar l'apnée du nouveau-né ni à la recherche systématique de la cause d'un
de oorzaak van ALTE (Apparent Life-Theatening Event) bij een ALTE (Apparent Life-Theatening Event) du nourrisson.
zuigeling. De verzekering dekt één enkele polysomnografie (478133-478144) per jaar. L'assurance couvre une seule polysomnographie (478133-478144) par an.
De verzekering dekt geen polysomnografie (478133-478144) uitgevoerd op L'assurance ne couvre pas une polysomnographie (478133-478144)
dezelfde dag als een verstrekking beschreven in artikel 13 réalisée le même jour qu'une prestation décrite à l'article 13
(reanimatie)."; (réanimation).";
2. in de verstrekking 477374-477385, 2. à la prestation 477374-477385,
a) wordt de omschrijving van de verstrekking vervangen als volgt : a) le libellé de la prestation est remplacé par ce qui suit :
"Polysomnografie na de leeftijd van één jaar . . . . . K 180"; "Polysomnographie après l'âge d'un an . . . . . K 180";
b) worden de toepassingsregels die volgen op de verstrekking vervangen b) les règles d'application qui suivent la prestation sont remplacées
als volgt : par ce qui suit :
"De polysomnografie (477374-477385) bevat een continu registreren van "La polysomnographie (477374-477385) comprend un enregistrement
continu pendant au moins 6 heures de l'E.E.G., l'E.O.G., l'E.C.G.,
ten minste zes uur van EEG, EOG, ECG, oxymetrie en 2 l'oxymétrie et 2 paramètres respiratoires.
ademhalingsparameters.
De verzekering dekt één enkele polysomnografie (477374-477385) per jaar. L'assurance couvre une seule polysomnographie (477374-477385) par an.
De verzekering dekt geen polysomnografie (477374-477385) uitgevoerd op L'assurance ne couvre pas une polysomnographie (477374-477385)
dezelfde dag als een verstrekking beschreven in artikel 13 réalisée le même jour qu'une prestation décrite à l'article 13
(reanimatie)."; (réanimation).";
2° in § 2,
a) in de bepaling onder A,
1. in de bepaling onder 2 worden de woorden "uit de rubriek f) 2° au § 2 a) au A,
477374-477385;" vervangen door de woorden "van de rubriek f) 1. au 2, les mots "de la rubrique f) 477374-477385;" sont remplacés
477374-477385, 478133-478144;"; par les mots "de la rubrique f) 477374-477385, 478133-478144;";
2. in de bepaling onder 4 worden de woorden "uit de rubriek f) 2. au 4, les mots "de la rubrique f) 477131-477142, 477411-477422,
477131-477142, 477411-477422, 477470-477481, 477492-477503, 477470-477481, 477492-477503, 477514-477525, 478052-478063,
477514-477525, 478052-478063, 478074-478085, 478096-478100;" vervangen 478074-478085, 478096-478100;" sont remplacés par les mots "de la
door de woorden "van de rubriek f) 477131-477142, 477411-477422, rubrique f) 477131-477142, 477411-477422, 477470-477481,
477470-477481, 477492-477503, 477514-477525, 478052-478063, 477492-477503, 477514-477525, 478052-478063, 478074-478085,
478074-478085, 478096-478100, 477374-477385, 478133-478144;"; 478096-478100, 477374-477385, 478133-478144;";
3. in de bepaling onder 8 worden de woorden "van de rubriek f) 3. au 8, les mots "de la rubrique f) 477050-477061, 477374-477385."
477050-477061, 477374-477385." vervangen door de woorden "van de sont remplacés par les mots "de la rubrique f) 477050-477061,
rubriek f) 477050-477061, 477374-477385, 478133-478144.". 477374-477385, 478133-478144.".

Art. 2.In artikel 26, § 4, eerste lid, van dezelfde bijlage,

Art. 2.A l'article 26, § 4, alinéa 1er, de la même annexe, modifié en

laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2005, dernier lieu par l'arrêté royal du 12 janvier 2005, les numéros
worden de rangnummers "474530-474541" opgeheven. d'ordre "474530-474541" sont abrogés.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 februari 2016. Donné à Bruxelles, le 19 février 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^