Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/02/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 25, § 3bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 19 FEVRIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 3bis, de
3bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 18 september 2012; réunion du 18 septembre 2012;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2012; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie septembre 2012;
geneesheren-ziekenfondsen van 22 oktober 2012; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven octobre 2012;
op 7 november 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 novembre 2012;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 12 november 2012; national d'assurance maladie-invalidité du 12 novembre 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2012;
december 2012; Gelet op advies 58.012/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis 58.012/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 25, § 3bis, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 25, § 3bis, de l'annexe à l'arrêté royal du

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk
besluit van 19 maart 2007 en gewijzigd bij de Koninklijke besluiten inséré par l'arrêté royal du 19 mars 2007 et modifié par les arrêtés
van 9 februari 2009, 17 december 2009, 27 maart 2012, 19 februari 2013 royaux des 9 février 2009, 17 décembre 2009, 27 mars 2012, 19 février
en 19 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2013 et 19 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes :
1° de volgende verstrekkingen worden na de verstrekking 590811 1° les prestations suivantes sont insérées après la prestation 590811
ingevoegd : :
"590590 "590590
Honorarium voor de anamnese, het klinisch onderzoek, de eerste opvang
en de oriëntatie van een patiënt tijdens een dringende opvang in de Honoraires pour l'anamnèse, l'examen clinique, la première prise en
lokalen van een erkende functie voor gespecialiseerde charge et l'orientation d'un patient lors d'une admission urgente dans
spoedgevallenzorg, zonder verwijsbrief van een huisarts, door de les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, sans
geneesheer-specialist die er de permanentie verzekert, met lettre d'envoi d'un médecin généraliste, pour le médecin spécialiste
schriftelijk verslag . . . . . A 34 qui y assure la permanence, avec rapport écrit . . . . . A 34
590612 590612
Honorarium voor de anamnese, het klinisch onderzoek, de eerste opvang
en de oriëntatie van een patiënt tijdens een dringende opvang in de Honoraires pour l'anamnèse, l'examen clinique, la première prise en
lokalen van een erkende functie voor gespecialiseerde charge et l'orientation d'un patient lors d'une admission urgente dans
spoedgevallenzorg, met verwijsbrief van een huisarts, door de les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, avec
geneesheer-specialist die er de permanentie verzekert, met lettre d'envoi d'un médecin généraliste, pour le médecin spécialiste
schriftelijk verslag . . . . . A 34 qui y assure la permanence, avec rapport écrit . . . . . A 34
590715 590715
Honorarium voor de anamnese, het klinisch onderzoek, de eerste opvang Honoraires pour l'anamnèse, l'examen clinique, la première prise en
en de oriëntatie van een patiënt tijdens een dringende opvang in de charge et l'orientation d'un patient lors d'une admission urgente dans
lokalen van een erkende functie voor gespecialiseerde les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, sans
spoedgevallenzorg, zonder verwijsbrief van een huisarts, door de lettre d'envoi d'un médecin généraliste, pour le médecin spécialiste
geaccrediteerde geneesheer-specialist die er de permanentie verzekert, accrédité qui y assure la permanence, avec rapport écrit . . . . . A
met schriftelijk verslag . . . . . A 34 + 34 +
. . . . . Q 30 . . . . . Q 30
590730 590730
Honorarium voor de anamnese, het klinisch onderzoek, de eerste opvang Honoraires pour l'anamnèse, l'examen clinique, la première prise en
en de oriëntatie van een patiënt tijdens een dringende opvang in de charge et l'orientation d'un patient lors d'une admission urgente dans
lokalen van een erkende functie voor gespecialiseerde les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, avec
spoedgevallenzorg, met verwijsbrief van een huisarts, door de lettre d'envoi d'un médecin généraliste, pour le médecin spécialiste
geaccrediteerde geneesheer-specialist die er de permanentie verzekert, accrédité qui y assure la permanence, avec rapport écrit . . . . . A
met schriftelijk verslag . . . . . A 34 + 34 +
. . . . . Q 30"; . . . . . Q 30";
2° in de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 590450, in 2° dans les règles d'application qui suivent la prestation 590450, à
het vijfde lid, l'alinéa 5,
a) worden in de inleidende zin de woorden "590590, 590612," ingevoegd a) dans la phrase introductive, les mots "590590, 590612," sont
tussen de rangnummers "590575" en "590634" en worden de woorden insérés entre les numéros d'ordre "590575" et "590634" et les mots
"590715, 590730," ingevoegd tussen de rangnummers "590693" en "590715, 590730," sont insérés entre les numéros d'ordre "590693" et
"590752"; "590752";
b) worden in de bepalingen onder 1°, 2°, 4° en 5° de woorden "590590, b) aux 1°, 2°, 4° et 5°, les mots "590590, 590612," sont insérés
590612," telkens ingevoegd tussen de rangnummers "590575" en "590634" chaque fois entre les numéros d'ordre "590575" et "590634" et les mots
en worden de woorden "590715, 590730," telkens ingevoegd tussen de "590715, 590730," sont insérés chaque fois entre les numéros d'ordre
rangnummers "590693" en "590752"; "590693" et "590752";
c) in de bepaling onder 6°, c) au 6°,
1) wordt het rangnummer "590612" ingevoegd tussen de rangnummers 1) le numéro d'ordre "590612" est inséré entre les numéros d'ordre
"590575" en "590656"; "590575" et "590656";
2) wordt het rangnummer "590730" ingevoegd tussen de rangnummers 2) le numéro d'ordre "590730" est inséré entre les numéros d'ordre
"590693" en "590774"; "590693" et "590774";
d) in de bepaling onder 7° worden de woorden "590516, 590531, 590553 d) au 7°, les mots "590516, 590531, 590553 ou 590575 sont aussi
of 590575 zijn eveneens toegankelijk" vervangen door de woorden accessibles" sont remplacés par les mots "590590, 590612, 590715 ou
"590590, 590612, 590715 of 590730 zijn uitsluitend toegankelijk". 590730 sont uniquement accessibles".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 februari 2016. Donné à Bruxelles, le 19 février 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^